Translation Terminology Writing
{{Infobox journal
| title = Translation Terminology Writing
| cover =
| former_name =
| abbreviation = Transl. Terminol. Writ.
| discipline = Translation studies
| language = French, English
| editor = Aline Francoeur
| publisher = Canadian Association for Translation Studies
| country = Canada
| history = 1988-present
| frequency = Biannually
| openaccess =
| license =
| impact =
| impact-year =
| ISSN = 0835-8443
| eISSN = 1708-2188
| CODEN =
| JSTOR =
| LCCN =
| OCLC = 640165560
| website = http://act-cats.ca/ttr/
| link2 = https://ttr.erudit.org/?lang=en
| link2-name = Online archive
}}
Translation Terminology Writing (TTR from the {{langx|fr|Traduction, terminologie, rédaction}}) is a biannual peer-reviewed academic journal specializing in translation studies. It is published by the Canadian Association for Translation Studies and was established in 1988, by Jean-Marc Gouanvic and Robert Larose (Université du Québec à Trois-Rivières). The editor-in-chief is Aline Francoeur (Université Laval).
Abstracting and indexing
The journal is abstracted and indexed in:
- Emerging Sources Citation Index{{cite web |url=http://ip-science.thomsonreuters.com/mjl/ |title=Master Journal List |publisher=Thomson Reuters |work=Intellectual Property & Science |accessdate=2016-04-29}}
- International Bibliography of Periodical Literature
- MLA International Bibliography
- Scopus (2002-2012){{cite web |url=http://www.elsevier.com/online-tools/scopus/content-overview |title=Content overview |publisher=Elsevier |work=Scopus |accessdate=2016-04-29}}
References
{{reflist}}
External links
- {{Official website|1=https://ttr.erudit.org/?lang=en}}
Category:1988 establishments in Canada
Category:Academic journals established in 1988
Category:Multilingual journals
{{translation-journal-stub}}