Trip the light fantastic

{{Short description|English-language idiom}}

{{Other uses|Trip the Light Fantastic (disambiguation){{!}}Trip the Light Fantastic}}

{{Use dmy dates|date=November 2022}}

To "trip the light fantastic" is to dance nimbly or lightly to music. The origin of the phrase is attributed to John Milton.Kirkpatrick, Betty and Kirkpatrick, Elizabeth McLaren (1999) "light fantastic" Clichés: Over 1500 Phrases Explored and Explained Macmillan, New York, [https://books.google.com/books?id=vp7voujROB4C&pg=PA115 page 115], {{ISBN|978-0-312-19844-2}}Jarvie, Gordon (2009) "Trip" Bloomsbury Dictionary of Idioms A & C Black, London, [https://books.google.com/books?id=svfo4CW1GTMC&pg=PT652 page 652], {{ISBN|978-1-4081-2492-5}}

History

This phrase evolved over time. Its origin is attributed to Milton's 1645 poem L'Allegro,{{cite web|last=Martin|first=Gary|title=Trip the light fantastic|url=http://www.phrases.org.uk/meanings/trip-the-light-fantastic.html|work=www.phrases.org.uk|date=11 December 2023 }}Smith, Chrysti M. (2006) "Trip the Light Fantastic" Verbivore's Feast: Second Course: More Word & Phrase Origins Farcountry Press, Helena, Montana, [https://books.google.com/books?id=d3bov9J_1w0C&pg=PA320 page 320], {{ISBN|978-1-56037-404-6}}

which includes lines addressed to Euphrosyne—one of the Three Graces of Greek mythology:{{cite journal |last1=Behrendt |first1=Stephen C. |title=Bright Pilgrimage: William Blake's Designs For 'L'Allegro' and 'Il Penseroso' |journal=Milton Studies |date=1975 |volume=8 |pages=123–147 |doi=10.2307/26395366 |jstor=26395366 |s2cid=248658163 }}

Com, and trip it as ye go

On the light fantastick toe,

In Milton's use the word "trip" means to "dance nimbly" and "fantastic" suggests "extremely fancy". "Light fantastic" refers to the word toe, and "toe" refers to a dancer's "footwork". "Toe" has since disappeared from the idiom, which then becomes: "trip the light fantastic".Grammarist, [http://grammarist.com/idiom/trip-the-light-fantastic/ "Trip the light fantastic"]

A few years before, in 1637, Milton had used the expression "light fantastic" in reference to dancing in his masque Comus: "Come, knit hands, and beat the ground,/In a light fantastic round."Milton, John. Bell, William, ed. [https://www.gutenberg.org/cache/epub/19819/pg19819-images.html#line_140 Milton's Comus]. Macmillan and Co. New York (1891). p. 11, lines 143-144

Prior to Milton, the expression "tripping on his toe" appears in Shakespeare's The Tempest (1610–1611):

Before you can say come, and goe,

And breathe twice; and cry, so, so:

Each one tripping on his Toe,

Will be here with mop, and mowe.

The phrase "He did trip it / On the toe" appears in the Jacobean song "Since Robin Hood", set to music by Thomas Weelkes in 1608.{{cite web|author=Ezust, Emily|title=Since Robin Hood (Anonymous, set by Thomas Weelkes|website=The LiederNet Archive|date=2009–2014|accessdate=January 17, 2019|url=http://www.lieder.net/get_text.html?TextId=52576}}

This expression was popularized in the American song "The Sidewalks of New York" (melody and lyrics by Charles B. Lawlor and James W. Blake) in 1894. Part of the chorus:

Boys and girls together, me and Mamie O'Rourke

Tripped the light fantastic

On the sidewalks of New York.

The phrase occurs in Nella Larsen's 1929 novel, Passing, when the character Hugh Wentworth, while watching black and white men and women dancing together, chats with Irene and says, "Not having tripped the light fantastic with any males, I'm not in a position to argue the point."Larsen, Nella. Passing. Martino Fine Books (2011) first published 1929. p. 60. {{ISBN|978-1614270003}}

= Milton, Blake and Michelangelo =

File:Penseroso & L'Allegro William Blake1.jpg

John Milton's poem L'Allegro (1631) encourages the goddess Mirth/Euphrosyne to "trip it as ye go/On the light fantastick toe", and that poem inspired William Blake to create a watercolor, "Mirth" (1820), which illustrates that moment in Milton's poem. It is thought that Milton's poem may have been inspired by Michelangelo's sculpture of Giuliano de' Medici, which represents vita activa (active life).Revard, Stella. Milton and the Tangles of Neaera's Hair. Columbia: University of Missouri Press, 1997. P. 96. {{ISBN|978-0826211002}}{{cite journal |last1=Revard |first1=Stella P. |title='L'Allegro' and 'Il Penseroso': Classical Tradition and Renaissance Mythography |journal=PMLA |date=1986 |volume=101 |issue=3 |pages=338–350 |doi=10.2307/462419 |jstor=462419 |s2cid=170793447 }}{{cite journal |last1=Martina |first1=Enna |title=The Sources and Traditions of Milton's L'Allegro and Il Penseroso : A New Approach |journal=English Studies |date=April 2011 |volume=92 |issue=2 |pages=138–173 |doi=10.1080/0013838X.2010.536691 |s2cid=162256179 }}

Syntactical critique

In a discussion of anomalous idiomacies in a paradigm attributed to Noam Chomsky in his book Syntactic Structures, it is suggested that some idioms are not "syntactically well-formed which could not be generated by a base component designed to produce well-formed deep structures". The examples given are the idioms "by and large", "kingdom come", and "trip the light fantastic".{{cite journal |last1=Chafe |first1=Wallace L. |title=Idiomaticity as an Anomaly in the Chomskyan Paradigm |journal=Foundations of Language |date=1968 |volume=4 |issue=2 |pages=109–127 |jstor=25000002 }} The phrase, and other examples, are considered "opaque because it is impossible to construct a meaningful literal-scene from the formal structure. Nevertheless, these idioms can be recognised as complex constructions rather than as holophrastic sequences. One can therefore claim that for these expressions, the literal-scene only exists as a highly schematic mental representation: ... trip the light fantastic is a form of tripping."Langlotz, Andreas (2006) Idiomatic Creativity: A Cognitive-Linguistic Model of Idiom-Representation and Idiom-Variation in English John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, the Netherlands, [https://books.google.com/books?id=YpfYSjNfCn4C&pg=PT143 page 132], {{ISBN|978-90-272-2370-8}} An idiom is considered opaque when the idiom's individual words do not reveal the meaning of the expression. For example the word "trip" has not retained its former meaning — to "dance nimbly". "Idioms". PASAA: Journal of Language Teaching. Volume 12 (1976)

References

{{Reflist}}