Wakasihu language

{{short description|Austronesian language spoken in Maluku, Indonesia}}

{{Infobox language

|name=Wakasihu

|altname=Larike-Wakasihu

|states=Indonesia

|region=Ambon Island, Maluku

|speakers=13,000

|date=1987

|ref = e18

|familycolor=Austronesian

|fam2=Malayo-Polynesian (MP)

|fam3=Central–Eastern MP

|fam4=Central Maluku ?

|fam5=East Central Maluku

|fam6=Seram ?

|fam7=Nunusaku

|fam8=Piru Bay

|fam9=West

|fam10=Hoamoal

|dia1=Allang

|dia2=Wakasihu

|dia3=Larike

|iso3=alo

|glotto=lari1255

|glottorefname=Larike-Wakasihu

}}

Wakasihu, or Larike-Wakasihu after the two still-vigorous dialects, is an Austronesian language of Ambon Island in the Maluku Islands.

Phonology

class="wikitable" style="text-align:center"

|+Wakasihu consonants

! colspan="2" |

!Labial

!Alveolar

!Palatal

!Velar

!Glottal

rowspan="2" |Plosive

!voiceless

|{{IPA link|p}}

|{{IPA link|t}}

|({{IPA link|tʃ}})

|{{IPA link|k}}

|{{IPA link|ʔ}}

voiced

|({{IPA link|b}})

|{{IPA link|d}}

|({{IPA link|dʒ}})

|({{IPA link|ɡ}})

|

colspan="2" |Nasal

| width="20px" style="border-right: 0;" |{{IPA link|m}}

| width="20px" style="border-right: 0;" |{{IPA link|n}}

|

| width="20px" style="border-right: 0;" |({{IPA link|ŋ}})

|

colspan="2" |Fricative

|

|{{IPA link|s}}

|

|

|{{IPA link|h}}

colspan="2" |Tap

|

|{{IPA link|ɾ}}

|

|

|

colspan="2" |Lateral

|

|{{IPA link|l}}

|

|

|

colspan="2" |Approximant

|{{IPA link|w}}

|

|{{IPA link|j}}

|

|

Phonemes in parentheses are borrowed from other languages.

class="wikitable" style="text-align:center"

|+Wakasihu vowels

!

!Front

!Central

!Back

align="center"

!Close

|{{IPA link|i}}

|

|{{IPA link|u}}

Mid

|{{IPA link|e}}

|

|{{IPA link|o}}

align="center"

!Open

|

|{{IPA link|a}}

|

{{IPA|/i e a/}} are heard as {{IPA|[ɪ ɛ ə]}} when in closed or stressed syllable position.{{harvp|Laidig|Laidig|1995}}

References

{{Reflist}}

Further reading

{{refbegin}}

  • {{Cite book |last=Laidig |first=Carol J. |url=https://www.sil.org/resources/archives/37419 |title=Kamus Sou Rikedu/Kamus Bahasa Larike/Larike Dictionary |last2=Laidig |first2=Wyn D. |date=1991 |publisher=Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics |isbn=979-8132-24-6 |location=Ambon |language=id,en}}
  • {{Cite book |last=Laidig |first=Carol J. |url=https://www.sil.org/resources/archives/37523 |title=Tarus Sou Rikedu/Tata Bahasa Larike/Larike Grammar |last2=Laidig |first2=Wyn D. |date=1991 |publisher=Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics |isbn=979-8132-25-4 |location=Ambon |language=id,en}}
  • {{Cite book |last=Laidig |first=Wyn D. |title=Descriptive Studies in Languages of Maluku, Part II |last2=Laidig |first2=Carol J. |date=1995 |publisher=Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya |editor-last=Laidig |editor-first=Wyn D. |series=NUSA 38 |location=Jakarta |pages=19–42 |chapter=A Synopsis of Larike Phonology and Syntax |chapter-url=http://sealang.net/archives/nusa/pdf/nusa-v38-p18-42.pdf}}

{{refend}}

{{Central Malayo-Polynesian languages}}

{{Languages of Indonesia}}

Category:Central Maluku languages

Category:Languages of the Maluku Islands

{{au-lang-stub}}