Wikipedia:Articles for deletion/Award for Good Neighborhood and Understanding

=[[Award for Good Neighborhood and Understanding]]=

:{{la|Award for Good Neighborhood and Understanding}} – (View AfDView log{{•}} {{plainlink|1=http://toolserver.org/~betacommand/cgi-bin/afdparser?afd={{urlencode:Wikipedia:Articles for deletion/Award for Good Neighborhood and Understanding}}|2=AfD statistics}})

:({{findsources|Award for Good Neighborhood and Understanding}})

None of the provided references even mention the award (though the PDF may mention it, cant tell without it being translated though). While the issues that this award concerns itself with may be notable, not clear how the award itself might meet notability guidelines. RadioFan (talk) 20:14, 18 March 2010 (UTC)

::How could you say, that none of the provided references mention the award??! Let's see the English-speaking link: The Budapest Times calls this award Slovak-Hungarian award "For Good Neighborhood and Understanding". The other English-spekaing link (on the home page of the Foreign Ministry of Hungary) writes (already in the title): Péter Balázs and Miroslav Lajcák presented the "Good Neighbourly relations and understanding" awards. The translation of the award is not so correct, literally the name is the name of the recent article. Népszabadság is one of the most-readed newspaper in Hungary, as the index.hu in the internet. This award is so notable as any two-years earlier established award. And if you don't speak Hungarian, what do you think, why I wrote into the article the Hungarian translation of the award. In both the index.hu and the Népszabadság-article you can read about it. --Eino81 (talk) 20:46, 18 March 2010 (UTC)

  • Keep - Eino81 (talk) 20:50, 18 March 2010 (UTC)
  • Keep. All four sources mention the award (though the 3rd and 4th one make a common spelling error when writing "jószomszédsági" instead of "jó szomszédsági", which means 'good neighbourhood'). At first I wasn't sure if neighbourhood is a good translation as I've never used this word in this sense but apparently this is the name most English sources use. Try searching for Good Neighbourhood and Understanding, with the British spelling, it is actually mentioned in several sources. – Alensha talk 21:02, 18 March 2010 (UTC)
  • Keep. I know that this theme is far away from world headlines, but this is the only award, which stands agains rising nacionalistic and facistic moods in Central European region. Some themes, which had been discussed in European Parliament, were provoked by that moods. The award has to create positive examples of cooperation between Slovakia and Hungary, where this problem is the most amplified. — 14nu5 (talk) 21:20, 18 March 2010 (UTC)
  • Keep and rename. The award named Good Neighbourly Relations and Understanding is of historical significance in the relationship of Slovakia and Hungary. The following search on the site of the Hungarian Ministry for Foreign Affairs would seem to confirm its notability.

::* :google:"Good+neighbourly+relations+and+understanding"+site:www.mfa.gov.hu

:: Karmela (talk) 00:08, 19 March 2010 (UTC)

:The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.