Wolio language
{{Short description|Austronesian language spoken in Southeast Sulawesi, Indonesia}}
{{Infobox language
|name=Wolio
|altname=Buton
|nativename=
|state=Indonesia
|region=Sulawesi
|speakers=65,000
|date=2004
|ref=e18
|familycolor=Austronesian
|fam2=Malayo-Polynesian
|fam3=Celebic
|fam4=Wotu–Wolio
|fam5=Wolio–Kamaru
|script=Buri Wolio (Arabic script)
|iso3=wlo
|glotto=woli1241
|glottorefname=Wolio
|notice=IPA
}}
Wolio is an Austronesian language spoken in and around Baubau on Buton Island, Southeast Sulawesi, Indonesia. It belongs to the Wotu–Wolio branch of the Celebic subgroup.{{sfnp|Donohue|2004|p=33}}{{sfnp|Mead|2003|p=135}} Also known as Buton, it is a trade language and the former court language of the Sultan at Baubau. Today it is an official regional language; street signs are written in the Buri Wolio alphabet, based on the Arabic script.
Wolio has lexical borrowings from Malay, Arabic, and Dutch.{{sfnp|Anceaux|1988|pp=1}} Local languages of eastern Indonesia, such as Bugis, Makasar, and Ternate, have also been influential.{{sfnp|Anceaux|Grimes|van den Berg|1995|pp=574}} The name "Buton", which also refers generically to various ethnic and linguistic groups of the Buton area,{{sfnp|Anceaux|Grimes|van den Berg|1995|pp=573}} is said to be of Ternatese origin (butu, ‘market; marketplace’).{{Citation |first = Leontine E. |last = Visser |title = The Historical Paths of Sahu Ceremonial Textiles |journal = Archipel. Études interdisciplinaires sur le monde insulindien |year = 2019 |oclc = 8599457798 |issn = 0044-8613 |volume = 98 |pages = 121–150 |doi = 10.4000/archipel.1560 |quote = The island was their “market” or butu in Ternate language. Thus the island became known as Buton.}}{{Citation |first = Leontine E. |last = Visser |year = 1989 | editor-first = Mattiebelle |editor-last = Gittinger |chapter = Foreign Textiles in Sahu Culture |pages = 80–90 |title = To Speak with Cloth: Studies in Indonesian Textiles |url = https://archive.org/details/tospeakwithcloth0000unse |chapter-url = https://archive.org/details/tospeakwithcloth0000unse/page/84 |isbn = 978-0-930741-17-4 |oclc = 20970370 |location = Los Angeles | publisher = Museum of Cultural History, University of California | quote = Because of its strategic geographical position, Buton served as a major stopping place for military and merchant vessels, whence it got the name of “market” after the Ternate word butu for marketplace. }}
Phonology
The five vowels are {{IPA|/i e a o u/}}. The consonant system is characterized by the presence of prenasalized stops, which are treated as a single sound in Wolio.{{sfnp|Anceaux|1988|pp=4–5}}
class="wikitable" style="text-align: center;"
|+caption | Consonants |
colspan=3|
! Labial ! Alveolar ! Palatal ! Velar ! Glottal |
---|
colspan=3 | Nasal
| {{IPA link|m}} | {{IPA link|n}} | {{IPA link|ɲ}} | {{IPA link|ŋ}} | |
rowspan=5| Plosive
! rowspan=2| {{small|voiceless}} ! {{small|plain}} | {{IPA link|p}} | {{IPA link|t}} | {{IPA link|c}} | {{IPA link|k}} | {{IPA link|ʔ}} |
{{small|prenasalized}}
| {{IPA|ᵐp}} | {{IPA|ⁿt}} | {{IPA|ᶮc}} | {{IPA|ᵑk}} | |
rowspan=3| {{small|voiced}}
! {{small|plain}} | {{IPA link|b}} | {{IPA link|d}} | {{IPA link|ɟ}} | {{IPA link|g}} | |
{{small|prenasalized}}
| {{IPA|ᵐb}} | {{IPA|ⁿd}} | {{IPA|ᶮɟ}} | {{IPA|ᵑg}} | |
{{small|implosive}}
| {{IPA link|ɓ}} | {{IPA link|ɗ}} | | | |
rowspan=2 | Fricative
! colspan=2 | {{small|voiceless}} | {{IPA link|f}} | {{IPA link|s}} | | | {{IPA link|h}} |
colspan=2 | {{small|voiced}}
| {{IPA link|v}} | | | | |
colspan=3 | Trill
| | {{IPA link|r}} | | | |
colspan=3 | Lateral
| | {{IPA link|l}} | | | |
{{IPA|/b, d, f/}} are found in loans, mostly from Arabic.{{sfnp|Anceaux|1988|p=6}}
Stress is on the penultimate syllable, and only open syllables are allowed.{{sfnp|Anceaux|1988|p=9}}
Grammar
Wolio personal pronouns have one independent form, and three bound forms.{{sfnp|Anceaux|1988|pp=25;27;34;36;42}}
class="wikitable"
|+caption | Personal pronouns | ||||
independent | actor | object | possessive | |
---|---|---|---|---|
1.sg.
| {{lang|wlo|iaku}} || {{lang|wlo|ku-}} || {{lang|wlo | ||||
aku}} | {{lang|wlo | |||
ngku}} | ||||
1.pl. incl.
| {{lang|wlo|ingkita}} || {{lang|wlo|ta-}} || {{lang|wlo | ||||
kita}} | {{lang|wlo | |||
ta}} | ||||
1.pl. excl.
| {{lang|wlo|ingkami}} || {{lang|wlo|ta-}} || {{lang|wlo | ||||
kami}} | {{lang|wlo | |||
mami}} | ||||
2.sg.
| {{lang|wlo|ingkoo}} || {{lang|wlo|u-}} || {{lang|wlo | ||||
ko}} | {{lang|wlo | |||
mu}} | ||||
2.pl.
| {{lang|wlo|ingkomiu}} || {{lang|wlo|u-}} || {{lang|wlo | ||||
komiu}} | {{lang|wlo | |||
miu}} | ||||
3.
| {{lang|wlo|incia}} || {{lang|wlo|a-}} || {{lang|wlo | ||||
a/-ia}} | {{lang|wlo | |||
na}} |
Number is not distinguished in third person. Optionally, plural number can be expressed by means of the plural-marker {{lang|wlo|manga}}: {{lang|wlo|manga incia}} 'they'.{{sfnp|Anceaux|1988|p=36}}
See also
References
{{Reflist}}
Bibliography
- {{Cite book |last=Anceaux |first=Johannes Cornelis |author-link=Johannes Cornelis Anceaux |year=1988 |title=The Wolio Language |doi=10.1163/9789004286320 |doi-access=free |location=Leiden |publisher=Brill }}
- {{Cite book |first = Johannes Cornelis |last=Anceaux |first2 = Charles E. |last2 = Grimes |first3 = René |last3=van den Berg |chapter = Wolio |editor-first = Darrell T. |editor-last = Tryon |title = Comparative Austronesian Dictionary: An Introduction to Austronesian Studies |year = 1995 |isbn = 978-3-11-088401-2 |pages = 573–584 |doi = 10.1515/9783110884012.1.573 |oclc = 896406022 |series = Trends in Linguistics. Documentation |volume = 10 |location = Berlin/New York |publisher = Walter de Gruyter }}
- {{Cite book |last=Donohue |first=Mark |year=2004 |chapter=The pretenders to the Muna-Buton group |editor1=Bowden, J. |editor2=Himmelmann, N. |title=Papers in Austronesian subgrouping and dialectology |pages=21–36 |location=Canberra |publisher=Australian National University |series=Pacific Linguistics 563 |doi=10.15144/PL-563.21 |doi-access=free |hdl=1885/146183 |hdl-access=free }}
- {{Cite book |last=Mead |first=David |year=2003 |chapter=Evidence for a Celebic supergroup |editor=Lynch, John |title=Issues in Austronesian historical phonology |pages=115–141 |location=Canberra |publisher=Australian National University |series=Pacific Linguistics 550 |doi=10.15144/PL-550.115 |doi-access=free |hdl=1885/146173 |hdl-access=free }}
Further reading
- Wolio - Indonesian Dictionary [https://repositori.kemdikbud.go.id/2958/1/kamus%20wolio%20indonesia%20%20%20%20%20205.pdf https://repositori.kemdikbud.go.id/2958/1/kamus%20wolio%20indonesia%20%20%20%20%20205.pdf] ([https://web.archive.org/web/20230424000859/https://repositori.kemdikbud.go.id/2958/1/kamus%20wolio%20indonesia%20%20%20%20%20205.pdf Archive])
- {{cite book |last1=Mead |first1=David |last2=Smith |first2=Joanna |chapter=The voice systems of Wotu, Barang-barang and Wolio: Synchronic and diachronic perspectives |editor1=Malcolm D. Ross |editor2=I Wayan Arka |title=Language Change in Austronesian languages: papers from 12-ICAL, Volume 3 |series=Asia-Pacific linguistics 018 / Studies on Austronesian languages 004 |pages=51–78 |hdl=1885/13386 |hdl-access=free}}
- {{cite book |last=van den Berg |first=René |year=2008 |chapter=Notes on the historical phonology and classification of Wolio |editor1=Yury A. Lander |editor2=Alexander K. Ogloblin |title=Language and Text in the Austronesian World: Studies in honor of Ülo Sirk |pages=89–113 |place=München |publisher=Lincom}}
{{Celebic languages}}
{{Nuclear Malayo-Polynesian languages}}
{{Languages of Indonesia}}
{{Authority control}}
Category:Languages of Sulawesi
{{celebic-lang-stub}}