jijimi

{{Short description|Korean stew or pancake in dialect}}

{{Use dmy dates|date=December 2017}}

{{other uses}}

{{Infobox food

| name = Jijimi

| image = San-namul-jijimi.jpg

| caption = San-namul-jijimi, a jijimi made with san-namul (mountain vegetables)

| alternate_name =

| country = Korea

| region =

| national_cuisine = Korean cuisine

| creator =

| year =

| mintime =

| maxtime =

| type = Stew

| course =

| served =

| main_ingredient =

| minor_ingredient =

| variations =

| serving_size = 100 g

| calories =

| protein =

| fat =

| carbohydrate =

| glycemic_index =

| similar_dish = Guk, jjigae, jeongol

| other =

}}

{{Infobox Korean name

| title = Korean name

| hangul = 지짐이

| rr = jijimi

| mr = chijimi

| koreanipa = {{IPA|ko|tɕi.dʑi.mi|}}

}}

{{Korean cuisine}}

Jijimi ({{Korean|hangul=지짐이|labels=no}}) is a type of Korean stew made by boiling meat, fish or vegetables. It is thicker than guk, but thinner than jjigae.{{Cite web|url=http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000915613|title=jijimi|website=Doopedia|publisher=Doosan Corporation|language=ko|script-title=ko:지짐이|access-date=28 April 2017}} Joseon mussang sinsik yori jebeop, the first color-printed Korean cookbook published in 1924, states that "Jijimi tastes better than guk, and jjigae tastes better than jijimi, being smaller in quantity and savorier."{{Cite news|url=http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201108151923575|title=[주영하의 음식 100년](24) 쏘가리매운탕|last=주|first=영하|date=15 August 2011|newspaper=Kyunghyang Shinmun|language=ko|access-date=7 December 2016}}{{Cite book|title=Joseon mussang sinsik yori jebeop|last=Yi|first=Yonggi|publisher=Yeongchang seogwan|year=1943|edition=4th|location=Seoul, Korea|script-title=ko:됴션무쌍신식료리제법|orig-date=1924}}

Types

{{columns-list|colwidth=50em|

  • amchi-jijimi ({{lang|ko|암치지짐이}}) – female brown croaker stew
  • bak-jijimi ({{lang|ko|박지짐이}}) – calabash stew
  • bangeo-jijimi ({{lang|ko|방어지짐이}}) – amberjack stew
  • biut-jijimi ({{lang|ko|비웃지짐이}}) – herring stew
  • byeongeo-jijimi ({{lang|ko|병어지짐이}}) – silver pomfret stew
  • dak-jijimi ({{lang|ko|닭지짐이}}) – chicken stew
  • gajae-jijimi ({{lang|ko|가재지짐이}}) – crayfish stew
  • gajami-jijimi ({{lang|ko|가자미지짐이}}) – righteye flounder stew
  • ge-jijimi ({{lang|ko|게지짐이}}) – crab stew
  • hobak-jijimi ({{lang|ko|호박지짐이}}) – Korean zucchini stew
  • hobaksun-jijimi ({{lang|ko|호박순지짐이}}) – pumpkin shoots stew
  • ingeo-jijimi ({{lang|ko|잉어지짐이}}) – carp stew
  • jagasari-jijimi ({{lang|ko|자가사리지짐이}}) – torrent catfish stew
  • jeonbok-jijimi ({{lang|ko|전복지짐이}}) – abalone stew
  • jeyuk-jijimi ({{lang|ko|제육지짐이}}) – pork stew
  • jogi-jijimi ({{lang|ko|조기지짐이}}) – yellow croaker stew
  • megi-jijimi ({{lang|ko|메기지짐이}}) – Amur catfish stew
  • mennamul-jijimi ({{lang|ko|멧나물지짐이}}) – mountain namul stew
  • mineo-jijimi ({{lang|ko|민어지짐이}}) – croaker stew
  • miyeok-jijimi ({{lang|ko|미역지짐이}}) – seaweed stew
  • mu-jijimi ({{lang|ko|무지짐이}}) – radish stew
  • oi-jijimi ({{lang|ko|오이지짐이}}) – cucumber stew
  • saengi-jijimi ({{lang|ko|생이지짐이}}) – freshwater shrimp stew
  • saeu-jijimi ({{lang|ko|새우지짐이}}) – shrimp stew
  • siraegi-jijimi ({{lang|ko|시래기지짐이}}) – radish greens stew
  • soejok-jijimi ({{lang|ko|쇠족지짐이}}) – cow's trotters stew
  • ssogari-jijimi ({{lang|ko|쏘가리지짐이}}) – golden mandarin fish stew
  • ttukkal-jijimi ({{lang|ko|뚜깔지짐이}}) – golden lace stew
  • ugeoji-jijimi ({{lang|ko|우거지지짐이}}) – cabbage outer leaves stew
  • wakjeogi ({{lang|ko|왁적이}}) – radish stew

}}

References

{{Reflist|30em}}

Category:Korean soups and stews

{{Korea-cuisine-stub}}