:Lorenzo Lyons

{{Short description|American missionary}}

{{Infobox person

| name = Lorenzo Lyons

| other_names = Makua Laiana

| image = Lorenzo Lyons.jpg

| caption = Lorenzo Lyons circa 1880

| spouse = {{plainlist|

  • Betsy Curtis
  • Lucia Smith

}}

| known_for = Missionary to Hawaii

| birth_date = {{Birth date|1807|04|18}}

| birth_place = Colrain, Massachusetts

|death_date = {{Death date and age|1886|10|06|1807|04|18}}

| death_place = Waimea, Hawaii County, Hawaii

}}

File:Lorenzo Lyons grave site.jpg

Lorenzo Lyons or "Makua Laiana" (April 18, 1807 – October 6, 1886) was an early missionary to the Kingdom of Hawaii. He was a songwriter who wrote the lyrics of "Hawai{{okina}}i Aloha", which was inducted into the Hawaiian Music Hall of Fame in 1998. Lyons spent the last 28 years of his life as postmaster in the district surrounding Waimea, Hawaii County, Hawaii.

Early life

He was born in Colrain, Franklin County, Massachusetts, April 18, 1807. He graduated from Union College in 1827. Ordained as a Congregationalist minister at Auburn Theological Seminary, September 20, 1831.

Missionary in Hawaii

He embarked from Boston, Massachusetts on November 26, 1831, on the Averick with his wife Betsy Curtis (1813–1837). Part of the fifth company from the American Board of Commissioners for Foreign Missions, they arrived in the South Kohala district of the island of Hawai{{okina}}i on May 17, 1832.{{cite book |title=The pilgrims of Hawaii: their own story of their pilgrimage from New England |author=Orramel Hinckley Gulick |url=https://books.google.com/books?id=ehE3AAAAMAAJ&pg=PA341 |pages=341–347 |publisher=Fleming H. Revell company |year=1918}}

He spent the remainder of his life dedicated to the native Hawaiians.{{cite book | author=Emma Lyons Doyle | title=Makua Laiana: The Story of Lorenzo Lyons | location=Honolulu | publisher=Advertiser Publishing | year=1953}}

His Waimea parish eventually included the districts of Kohala and Hāmākua, making it the largest mission station in Hawai{{okina}}i.{{cite book | author=Rufus Anderson,D.D.,LL.D. | title=Missions of the American Board of Commissioners for Foreign Missions| publisher=Congregational Publishing Society, Boston | year=1870}}

During his tenure, Lyons was responsible for the erection of fourteen churches, such as Imiola Church where he is buried.{{NRHP url|id=75000618|title=Imiola Church nomination form}} on National Register of Historic Places web site He was district postmaster from 1858 until his death.

Songwriter

He was fluent in the Hawaiian language and composed many poems and hymns; his best known and beloved work is the hymn "Hawai{{okina}}i Aloha" sung to the tune of "I Left it All With Jesus."

Family

Rev. Lyons died on October 6, 1886, and is buried at Imiola Church Cemetery in Waimea, Hawaii County, Hawaii.

His first wife died in 1837, and he married Lucia G. Smith of Truxton, New York on July 14, 1838.

Son Curtis Jere Lyons was born June 27, 1833, attended Punahou School and graduated from Williams College in 1858. After attending Union Theological Seminary for two years, he returned to Hawaii and became a reporter. In 1868 and 1870 he was elected to the legislature of the Hawaiian Kingdom, and married Julia E. Vernon on April 23, 1873. He died on September 24, 1914.{{cite book |publisher=Williams College |author1=Calvin Durfee |author2=Eben Burt Parsons |title=Obituary record of the alumni |url=https://books.google.com/books?id=aB7OAAAAMAAJ&pg=PA229 |year=1919 |pages= 229–232 }}

Son Albert B. Lyons (1841-1926) was the founding secretary of the scientific section of the American Pharmaceutical Association.{{Cite book |title= Great Moments in Pharmacy: The Stories and Paintings in the Series. A History of Pharmacy in Pictures |publisher= Northwood Institute Press |author= Stories by George A. Bender, paintings by Robert A. Thom |location= Detroit, Michigan |year= 1966 }}

Legacy

Samoan writer John Kneubuhl wrote a play based on his life titled "The Harp in the Willows" in 1946. It was one of the first published works to use Hawaiian Creole English (known outside of academic circles as "pidgin" or "pidgin English").John Kneubuhl, Think of a garden and other plays, University of Hawaii Press, 1997, Page 254, {{ISBN|0-8248-1814-8}}

See also

References