Baliem Valley languages

{{Short description|Family of Trans–New Guinea languages of Papua, Indonesia}}

{{For|the Dani language of Brazil|Deni language}}

{{Infobox language family

|name=Dani

|altname=Baliem Valley

|region=Baliem Valley in Highland Papua

|ethnicity=Dani, Lani, Yali, etc

|familycolor=Papuan

|fam1=Trans–New Guinea

|fam2=West Papuan Highlands (Irian Highlands)

|child1=Wano

|child2=Dani proper

|child3=Ngalik

|glotto=dani1287

|glottorefname=Dani

}}

The Dani or Baliem Valley languages are a family of clearly related Trans–New Guinea languages spoken by the Dani and related peoples in the Baliem Valley in the Highland Papua, Indonesia. Foley (2003){{citation needed|date=September 2020}} considers their Trans–New Guinea language group status to be established. They may be most closely related to the languages of Paniai Lakes, but this is not yet clear. Capell (1962){{cite book |last=Capell |first=Arthur |year=1962 |title=Linguistic Survey of the South-Western Pacific |edition=New and revised |series=South Pacific Commission Technical Paper |volume=136 |location=Noumea |publisher=South Pacific Commission}} posited that their closest relatives were the Kwerba languages, which Ross (2005) rejects.

Languages

Larson (1977){{cite journal |last=Larson |first=Gordon F. |year=1977 |title=Reclassification of Some Irian Jaya Highlands Language Families: A Lexicostatical Cross-Family Subclassification with Historical Implications |journal=Irian |volume=VI |issue=2 |pages=3–40}} divided the family into three branches based on lexicostatistics, and Nggem was later added as a fourth. The Ngalik languages are very poorly attested.

{{tree list}}

{{tree list/end}}

Phonemes

Usher (2020) reconstructs the consonant inventory as follows.{{cite web |url=https://newguineaworld.linguistik.uzh.ch/families/trans-new-guinea/west-papuan-highlands/balim-valley |title=Balim Valley |website=New Guinea World |last=Usher |first=Timothy}} This is identical to the reconstruction of Bromley (1966-1967){{cite journal |last=Bromley |first=Myron H. |date=June 1967 |title=The Linguistic Relationships of Grand Valley Dani: A Lexico-statistical Classification |journal=Oceania |volume=37 |issue=4 |pages=286–305 |doi=10.1002/j.1834-4461.1967.tb00912.x |jstor=40329608}} apart from adding the rare consonants *pw, *mbw, and the possible additional vowel *ɐ.

class="wikitable" style="text-align:center;"

|+ Consonants

colspan="2"|colspan="2"|LabialAlveolarPalatalcolspan="2"|Velar
colspan="2"|Nasal

| *m || || *n || || ||

rowspan="3"|StopVoiceless

| *p || *pʷ || *t || || *k || *kʷ

Pre-nasalized

| *mb || *mbʷ || *nd || || *ŋg || *ŋgʷ

Implosive

| *ɓ || || *ɗ || || ||

colspan="2"|Approximant

| *w || || *l || *j || ||

class="wikitable" style="text-align:center;"

|+Vowels

FrontCentralBack
Close

|*i|| ||*u

Near-close

|*ɪ|| ||*ʊ

Mid

|*e||[*ɐ]||*o

Open

| ||*a||

And the diphthongs *ei, *ou, *ai, *au.

Pronouns

Ross (1995){{citation needed|date=September 2020}} reconstructs the independent pronouns and possessive/object prefixes of Central Dani as:

:

class="wikitable"

! !!singular!!plural

1

|*an, *n[a]||*ni-t, *nin[a]-

2

|*ka-t, *k[a]||*ki-t, *kin[a]-

3

|*a-t, *∅/w-||*i-t, *in[a]-

Vocabulary comparison

The following basic vocabulary words are from Bromley (1967) and Voorhoeve (1975),{{cite book |isbn=978-0-85883-128-5 |doi=10.15144/PL-B31 |date=2015 |last1=Voorhoeve |first1=C.L. |title=Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists |publisher=Pacific Linguistics }} as cited in the Trans-New Guinea database.{{Cite web |url=http://transnewguinea.org/language/?subset=D |title=TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea |last=Greenhill |first=Simon |date=2016| access-date=2020-11-05}}

The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. nakapak, ogobak, nokopak for “nose”) or not (e.g. natði, nemake, nabilikagen for “tongue”).

class="wikitable sortable" style="font-size: 85%"

! gloss !! Dani
Lower Grand Valley (Hitigima dial.)
!! Dani
Lower Grand Valley (Tangma dial.)
!! Dani
Lower Grand Valley
!! Dani
Mid Grand Valley
!! Dani
Upper Grand Valley
!! Dani
Western
{{cite book | last = Clouse | first = Duane A. | year = 1997 | chapter = Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya | title = Papers in Papuan linguistics no. 2 | location = Canberra | publisher = Pacific Linguistics | volume = A-85 | isbn = 0858834421 | editor = Karl Franklin | pages = 133–236 | url = https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/145737/1/PL-A85.pdf }} !! Walak !! Silimo (South Ngalik dial.) !! Silimo !! Yali
Angguruk
!! Yali
Pass Valley

head

| mʊkkʊl-oak || mʊkkʊl-oak || nukul-oaq || nʊgʊl-oak || nanupah || aneb; anobak || nalupak || naŋgul || nagʊl || nʊgʊl || hou

hair

| nesi || nesi || nesi || nesi || neeti || eeɾuwak; neti || niti || nenasu || nasu || notuk || hoŋ

ear

| nesakko || nesakko || || nasuk || natuk [nařuk] || aɾuk || natuk [nařuk] || || nesago || nɪsago ||

eye

| neil-ekken || neil-ekken || neil-eken || nel-egen || neneken || enegen; negen || nil || nələŋgen || nɪlegen || nɪl || həŋ

nose

| nappisan || namisaŋ || || nakouwak-oak || nakapak || ogobak || nokopak || || nebijaŋ || nabijaŋ ||

tooth

| naik || naik || naik || naik || nɪk || neik || naik || neniak || nɪak; neak || najek || si

tongue

| nameli || namili || || na∂i || namɪlɪ || amela || natði || || nemake || nabilikagen ||

leg

| || || nesoq || || || iyok; owak || || || || || yan saŋ

louse

| napɪ || napɪ || navi || napɪ || napɪ || abee || napɪ || || nekepɪ; pɪ || pɪ || am

dog

| jekke || jekke || yake || jege || gewo || gewo; nggewo || gewo || yeŋge || mene || mene || kam

pig

| wam || wam || wam || wam || wa:n || wam || wam || wam || wam || wam || meya

bird

| sʊe || sʊe || sue || tʊe || tewe || tewe; towe || tewe || tuwe || sʊe || suwe || winaŋ

egg

| sʊe-kken || sʊe-kken || sue-ken || tʊe-gen || tewe-gen || eko || tewe-gen || eŋgen || sʊe-egen || suwe-gen || winaŋ won

blood

| mep || mep || mep || mep || mep || amiya; muya || mep || || mep || gete; mep || iniŋ

bone

| noak || noak || noaq || noak || nowakano || owak || nowak || || nʊak || noak || yok

skin

| noat || nakap || naxap || noatðo || nakatlo || agabelo || nakatðo || || nakap || nakap || pok

breast

| neilak || neilak || || niðak || nelak || elak || neðak || || nakamʊ || nak ||

tree

| o || e || e || o || ejo || eyo || o || bene || e || e ||

man

| ap || ap || ap || || ap || ap || || ap || ap || ap || nimnya

woman

| he; hɪmɪ || he; hʊmɪ || || he || kwe || || kwe || || kwamɪ || keap ||

sky

| || || || || || mbogut || || || || ||

sun

| mo || mo || mo || mʊlɪgɪ || mo || oonegen; yawo || mo; o-il || || mo || mo || hin

moon

| tuki || tuki || || tʊt || tʊt || tut || tʊt || || duki || bikkalem ||

water

| i || i || i || i || ji || mio; nio; niyo || || i; ies || ik || ik || tin

fire

| hettouk || ettu || etu || hɪdʊ [hɪtʊ] || ɪdʊ [ɪndʊ] || endo; kani || idu || enduk || odʊk || idok || uk

stone

| helep || helep || helep || helegit [helekit] || jʊkum || yugum; yukum || git [ŋgit] || kəlip || kelep || kelep || kirik

road, path

| ke; kwe || kwe || || holak-aðem || tuwan || || tuwan || || epela || pʊgalem ||

name

| ettake || ettake || eraxe || edaka [etaga] || edaka [endaga] || endage; etaxe || edaka || || onuk || unuk || nimnya

eat

| || || || || namen || namen!; ne-; nengge || || nənəm- || emen || namɪn (ɪs ?) || (kwaniŋ) etiŋ

one

| makke-at; pakke-at || oppakke-at || opake-at || bagɪ-at || abɪ || ambe; ambit || omagi-at || ambui || mesik || mɪsɪk || sendeik

two

| pete; pɪte || p:ie || pere || bete [peře] || bete [mbeře] || bere; mbeɾe || bete || pere || biten || biten || phenep

Evolution

Dani reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are:{{cite book |last1=Pawley |first1=Andrew |last2=Hammarström |first2=Harald |editor1-last=Palmer |editor1-first=Bill |date=2018 |title=The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide |chapter=The Trans New Guinea family |series= The World of Linguistics |volume=4 |location=Berlin |publisher=De Gruyter Mouton |pages=21–196 |isbn=978-3-11-028642-7}}

Grand Valley Dani language:

  • {{Transliteration|dni|ap}} 'man' < {{Transliteration|dni|italic=no|*ambi}}
  • {{Transliteration|dni|meli}} 'tongue' < {{Transliteration|dni|italic=no|*me(l,n)e}}
  • {{Transliteration|dni|n-esi}} 'hair' < {{Transliteration|dni|italic=no|*iti[C]}} ({{Transliteration|dni|n-}} is 1sg possessor)
  • {{Transliteration|dni|me(m)}} 'come' < {{Transliteration|dni|italic=no|*me-}}
  • {{Transliteration|dni|ket}} 'new' < {{Transliteration|dni|italic=no|*kVndak}}

Western Dani language:

  • {{Transliteration|dnw|ap}} 'man' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*ambi}}
  • {{Transliteration|dnw|(n)iti}} < {{Transliteration|dnw|italic=no|*iti[C]}}
  • {{Transliteration|dnw|meli}} 'tongue' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*me(l,n)e}}
  • {{Transliteration|dnw|get}} 'new' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*kVndak}}
  • {{Transliteration|dnw|okut}} 'leg' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*k(a,o)ndok[V]}}
  • {{Transliteration|dnw|kat(lo)}} 'skin' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*(ŋg,k)a(nd,t)apu}}
  • {{Transliteration|dnw|idu}} 'tree' < {{Transliteration|dnw|italic=no|*inda}}

Ngalik language:

  • {{Transliteration|dni|idu(k)etu}} 'tree' < {{Transliteration|dni|italic=no|*inda}}
  • {{Transliteration|dni|(nak) amu}} 'breast' < {{Transliteration|dni|italic=no|*amu}}
  • {{Transliteration|dni|tokon}} 'full' < {{Transliteration|dni|italic=no|*tVkV[ti]}}
  • {{Transliteration|dni|kopu}} 'smoke' < {{Transliteration|dni|italic=no|*kambu}}

References

{{Reflist}}

{{Refbegin}}

  • {{Malcolm Ross Pronouns}}

{{Refend}}

{{West Trans–New Guinea languages}}

{{Trans–New Guinea languages}}

{{Papuan languages}}

{{Authority control}}

Category:West Papuan Highlands languages

Category:Languages of Western New Guinea