Chakma script
{{Short description|Writing system used for Chakma language}}
{{more citations needed|date=November 2017}}
{{use dmy dates|date=January 2024}}
{{Infobox writing system
| name = Chakma
| altname = Changmha Ajhapat
๐๐๐ด๐๐ณ๐ฆ ๐๐ง๐๐๐๐ด
| type = Abugida
| languages = Chakma language, Pali{{cite web |first=Zachary |last=Scheuren |title=Proposal to encode CHAKMA LETTER VAA for Pali |date=2019-04-22 |website=The Unicode Consortium |url=https://www.unicode.org/L2/L2019/19143-chakma-letter-vaa.pdf}}
| sample = Shukla Chakma I.svg
| caption = The word 'Changmha Ajhapat' in Chakma script
| imagesize = 200px
| time = {{nowrap|{{circa|600 CE}}{{snd}}present}}
| fam1 = Proto-Sinaitic alphabet
| footnotes =
| fam2 = Phoenician alphabet
| fam3 = Aramaic alphabet
| fam4 = Brahmi script
| fam5 = Tamil-Brahmi{{cite book |editor-first1=R. Malatesha |editor-last1=Joshi |editor-first2=Catherine |editor-last2=McBride |title=Handbook of Literacy in Akshara Orthography |series=Literacy Studies |volume=17 |year=2019 |page=28 |doi=10.1007/978-3-030-05977-4 |isbn=978-3-030-05976-7}}
| fam6 = Pallava script
| fam7 = MonโBurmese script{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=RGHfVGV5A5wC&q=chakma+script+burmese%2Cp214&pg=PA214 |title=Genesis of Indigenous Chakma Buddhists and Their Pulverization Worldwide |isbn=9788178357584 |last1=Talukdar |first1=S. P. |year=2010 |publisher=Gyan Publishing House }}{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jWP0BwAAQBAJ&q=chakma+script+burmese&pg=PA28|title = Mru: Hill People on the Border of Bangladesh|date = 11 November 2013| publisher=Birkhรคuser |isbn = 9783034856942 |first1=Claus-Dieter |last1=Brauns |first2=Lorenz G. |last2=Lรถffler}}{{cite web |first1=Michael |last1=Everson |first2=Martin |last2=Hosken |title=Proposal for encoding the Chakma script in the UCS |url=http://unicode.org/L2/L2009/09187r-n3645r-chakma.pdf |date=2009-07-28}}
| unicode = U+11100–U+1114F{{cite web |title=Chakma block chart |publisher=The Unicode Consortium |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U11100.pdf}}
| sisters = {{ubl| Burmese script | Mon script | S'gaw Karen alphabet | Khmer script | Ahom alphabet|Tanchangya script}}
| iso15924 = Cakm
}}
{{Chakma Sidebar}}
{{brahmic}}
The Chakma Script ({{Langx|ccp|๐๐๐ด๐๐ณ๐ฆ ๐๐ง๐๐๐๐ด|rtl=yes|italic=yes|size=100%}}), also called Ajha Path, is an abugida used for the Chakma language, and recently for the Pali language.
History
The Chakma script is an abugida that belongs to the Brahmic family of scripts. Chakma evolved from the Burmese script, which was ultimately derived from Pallava. Proto Chakma developed around the 6th century CE. Old Chakma developed in the 8th century CE. Classical Literary Chakma was used in the 11th to 15th centuries and the current Standard Chakma was developed and revived in the 20th century.{{citation needed|date=August 2024}}
The script, along with the Chakma language, has been introduced to non-government schools in Bangladesh, and as well as schools in Mizoram.{{cite book |last1=Brandt |first1=Carmen |chapter=Script as a potential demarcator and stabilizer of languages in South Asia |date=2014 |editor-last=Cardoso |editor-first=Hugo C. |title=Language Endangerment and Preservation in South Asia |location=Honolulu |publisher=University of Hawai'i Press |page=86 |hdl=10125/4602|isbn=9780985621148 }}
Structure
File:Chakma Letter-Biplob Rahman.jpg
Chakma is of the Brahmic type: the consonant letters contain an inherent vowel. Unusually for Eastern Indo-Aryan languages, the inherent vowel in Chakma is a long 'ฤ' (a) as opposed to short 'a' (ษ). Consonant clusters are written with conjunct characters, and a visible vowel killer shows the deletion of the inherent vowel when there is no conjunct.
=Independent vowels=
Four independent vowels exist:
class="wikitable letters-table" |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=ฤ|ipa=aห}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=i|ipa=i}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ |iso=u|ipa=u}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=e|ipa=eห}} |
Other vowels in initial position are formed by adding the vowel sign to {{Script/Chakma|๐}} ฤ, as in {{Script/Chakma|๐๐ฉ}} ฤซ, {{Script/Chakma|๐๐ซ}} ลซ, {{Script/Chakma|๐๐ญ}} ai, {{Script/Chakma|๐๐ฐ}} oi. Some modern writers are generalizing this spelling in {{Script/Chakma|๐๐จ}} i, {{Script/Chakma|๐๐ช}} u, and {{Script/Chakma|๐๐ฌ}} e.
= Dependent vowels =
class="wikitable letters-table" |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ง|iso=a|ipa=[ษ]}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ |iso=aa|ipa=[a]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐จ|iso=i|ipa=[i]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฉ|iso=ii|ipa=[i]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ช|iso=u|ipa=[u]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ซ|iso=uu|ipa=[u]}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฌ|iso=e|ipa=[e/ษ]}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ญ|iso=ai|ipa=[aแธญ]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฎ|iso=o|ipa=[o]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฏ|iso=au|ipa=[ouฬฏ]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฐ|iso=oi|ipa=[ษiฬฏ]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฑ|iso=o|ipa=[o]}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฒ|iso=au|ipa=[ouฬฏ]}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ |iso=ei|ipa=[ei]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=candrabindu|ipa=[ -ฬ ]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=anusvara|ipa=[ล]}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=visarga|ipa=[h]}} |
One of the interesting features of Chakma writing is that candrabindu ๐ (cฤnaphudฤ) can be used together with anusvara ๐ (ekaphudฤ) and visarga ๐ (dviphudฤ):
{{Script/Chakma|๐๐๐}} aแธฅแน = {{Script/Chakma|๐}} ฤ + {{Script/Chakma|๐ h + ๐แน}}
{{Script/Chakma|๐๐๐}} aแนแน = {{Script/Chakma|๐}} ฤ + {{Script/Chakma|๐ แน + ๐แน}}
{{Script/Chakma|๐ ๐๐}} uแนแน = {{Script/Chakma|๐ }} u + {{Script/Chakma|๐ แน + ๐แน}}
{{Script/Chakma|๐๐ช๐}} muแน = {{Script/Chakma|๐}} mฤ + {{Script/Chakma|๐ช u + ๐แน}}
=Consonants=
class="wikitable letters-table" |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=kฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=khฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=gฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=ghฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แน ฤ}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=cฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=chฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=jฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=jhฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=รฑฤ}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แนญฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แนญhฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แธฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แธhฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=แนฤ}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=tฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=thฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=dฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=dhฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=nฤ}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=pฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=phฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=bฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=bhฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐|iso=mฤ}} |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ |iso=yyฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ก|iso=yฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ข|iso=rฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฃ|iso=lฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch1=๐ค | ch2=๐ |iso=wฤ / vฤ}} |
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฅ|iso=sฤ}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฆ|iso=hฤ}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ |iso=แธทฤ}} | |
==Vowel-killer==
Like other Brahmic scripts, Chakma makes use of the maayyaa (killer) to invoke conjoined consonants. In the past, practice was much more common than it is today. Like the Myanmar script, Chakma is encoded with two vowel-killing characters in order to conform to modern user expectations. As shown above, most letters have their vowels killed with the use of the explicit maayyaa:
๐๐ด k = ๐ kฤ + ๐ด MAAYYAA
==Conjucts==
In 2001 an orthographic reform was recommended in the book Cฤแน mฤ pattham pฤt which would limit the standard repertoire of conjuncts to those composed with the five letters ๐ yฤ, ๐ข rฤ, ๐ฃ lฤ, ๐ค wฤ, and ๐ nฤ. The four here are the most widely accepted repertoire of conjuncts. No separate conjunct forms of subjoined full-form -yฤ or -rฤ appear to exist. The fifth of these conjuncts, the -na conjunct, is exemplary of the orthographic shift which has taken place in the Chakma language.
class="wikitable"
|+ !Consonant !๐ณ๐ - yyฤ !๐ณ๐ข - rฤ !๐ณ๐ฃ - lฤ !๐ณ๐ค - wฤ !๐ณ๐ - nฤ |
๐ k
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
---|
๐ kh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ g
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ gh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แน
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ c
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ ch
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ j
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ jh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ รฑ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แนญ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แนญh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แธ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แธh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ แน
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ t
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ th
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ d
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ dh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ n
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ p
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ ph
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ b
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ bh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ m
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ข |๐๐ณ๐ฃ |๐๐ณ๐ค |๐๐ณ๐ |
๐ yy
|๐ ๐ณ๐ |๐ ๐ณ๐ข |๐ ๐ณ๐ฃ |๐ ๐ณ๐ค |๐ ๐ณ๐ |
๐ก y
|๐ก๐ณ๐ |๐ก๐ณ๐ข |๐ก๐ณ๐ฃ |๐ก๐ณ๐ค |๐ก๐ณ๐ |
๐ข r
|๐ข๐ณ๐ |๐ข๐ณ๐ข |๐ข๐ณ๐ฃ |๐ข๐ณ๐ค |๐ข๐ณ๐ |
๐ค w
|๐ค๐ณ๐ |๐ค๐ณ๐ข |๐ค๐ณ๐ฃ |๐ค๐ณ๐ค |๐ค๐ณ๐ |
๐ฅ s
|๐ฅ๐ณ๐ |๐ฅ๐ณ๐ข |๐ฅ๐ณ๐ฃ |๐ฅ๐ณ๐ค |๐ฅ๐ณ๐ |
๐ฆ h
|๐ฆ๐ณ๐ |๐ฆ๐ณ๐ข |๐ฆ๐ณ๐ฃ |๐ฆ๐ณ๐ค |๐ฆ๐ณ๐ |
While some writers would indeed write {{Transliteration|ccp|kakna}} (in ligating style) as ๐๐๐ณ๐ or (in subjoining style) as ๐๐๐ณ๐, most now would probably expect it to be written as ๐๐๐ด๐. The ligating style of glyphs is now considered old-fashioned. Thus, taking the letter ๐ mฤ as the second element, while the glyph shapes ๐๐ณ๐ kmฤ, ๐๐ณ๐ tmฤ, ๐๐ณ๐ nmฤ, ๐๐ณ๐ bbฤ, ๐๐ณ๐ mmฤ, ๐ฃ๐ณ๐ฃ llฤ, ๐ฅ๐ณ๐ smฤ, and ๐ฆ๐ณ๐ hmฤ are attested, most users now prefer the glyph shapes ๐๐ณ๐ kmฤ, ๐๐ณ๐ tmฤ, ๐๐ณ๐ nmฤ, ๐๐ณ๐ bbฤ, ๐๐ณ๐ mmฤ, ๐ฃ๐ณ๐ฃ llฤ, ๐ฅ๐ณ๐ smฤ, and ๐ฆ๐ณ๐ hmฤ. Again, this distinction is stylistic and not orthographic.
The 2004 book Phadagaแน shows examples of the five conjuncts above together alongside conjuncts formed with ๐ bฤ, ๐ mฤ, and ๐ฆ hฤ. These are all formed by simple subjoining.
class="wikitable"
!Consonant !๐ณ๐ - bฤ !๐ณ๐ - mฤ !๐ณ๐ฆ - hฤ |
๐ k
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
---|
๐ kh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ g
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ gh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แน
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ c
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ ch
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ j
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ jh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ รฑ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แนญ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แนญh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แธ
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แธh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ แน
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ t
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ th
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ d
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ dh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ n
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ p
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ ph
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ b
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ bh
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ m
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ฆ |
๐ yy
|๐ ๐ณ๐ |๐ ๐ณ๐ |๐ ๐ณ๐ฆ |
๐ก y
|๐ก๐ณ๐ |๐ก๐ณ๐ |๐ก๐ณ๐ฆ |
๐ข r
|๐ข๐ณ๐ |๐ข๐ณ๐ |๐ข๐ณ๐ฆ |
๐ค w
|๐ค๐ณ๐ |๐ค๐ณ๐ |๐ค๐ณ๐ฆ |
๐ฅ s
|๐ฅ๐ณ๐ |๐ฅ๐ณ๐ |๐ฅ๐ณ๐ฆ |
๐ฆ h
|๐ฆ๐ณ๐ |๐ฆ๐ณ๐ |๐ฆ๐ณ๐ฆ |
In the 1982 book Cฤแน mฤr ฤg pudhi a much wider range of conjunct pairs is shown, some of them with fairly complicated glyphs:
class="wikitable"
|+ Note: Spaces left blank do not have a combination !Consonant !๐ณ๐ - k !๐ณ๐ - g !๐ณ๐ - c !๐ณ๐ - ch !๐ณ๐ - j !๐ณ๐ - jh !๐ณ๐ - แนญ !๐ณ๐ - t !๐ณ๐ - th !๐ณ๐ - d !๐ณ๐ - dh !๐ณ๐ - p !๐ณ๐ - b !๐ณ๐ - m !๐ณ๐ฆ - l |
๐ k
|๐๐ณ๐ | |๐๐ณ๐ | | | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | | |๐๐ณ๐ | |
---|
๐ แน
|๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | | | | | | | | | | |
๐ c
| | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | | | | | | | | |
๐ j
| | | | |๐๐ณ๐ | | | | | | | | | | |
๐ รฑ
| | |๐๐ณ๐ | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | | | | | | |
๐ แนญ
| | | | | | |๐๐ณ๐ | | | | | | | | |
๐ t
| | | | | | | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | |๐๐ณ๐ | |
๐ d
| | | | | | | | | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | |
๐ n
| | | | | | | |๐๐ณ๐ |๐๐ณ๐ | | | | |๐๐ณ๐ | |
๐ p
| | | | | | | | | | | |๐๐ณ๐ | | | |
๐ b
| | | | | | | | | | | | |๐๐ณ๐ | | |
๐ m
| | | | | | | | | | | | | |๐๐ณ๐ | |
๐ฃ l
|๐ฆ๐ณ๐ |๐ฆ๐ณ๐ | |๐ฆ๐ณ๐ | | |๐ฆ๐ณ๐ | | | | |๐ฆ๐ณ๐ | | |๐ฃ๐ณ๐ฆ |
๐ฅ s
|๐ฅ๐ณ๐ | | | | | |๐ฅ๐ณ๐ | | | | |๐ฅ๐ณ๐ | |๐ฅ๐ณ๐ | |
๐ฆ h
| | | | | | | | | | | | | |๐ฆ๐ณ๐ | |
Letter names and punctuation
Chakma letters have a descriptive name followed by a traditional Brahmic consonant. These are given in annotations to the character names. Alongside a single (๐ ) and double (๐ ) danda punctuation, Chakma has a unique question mark (๐ ), and a section sign, Phulacihna. There is some variation in the glyphs for the Phulacihna (๐ ), some looking like flowers or leaves.
Numerals
The Chakma script contains its own set of numerals, although Bengali numerals are also used.
class="wikitable letters-table" |
{{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ถ|top=0}}
| {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ท|top=1}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ธ|top=2}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐น|top=3}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐บ|top=4}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ป|top=5}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ผ|top=6}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฝ|top=7}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐พ|top=8}} | {{letter|l=ccp|s=Cakm|ch=๐ฟ|top=9}} |
Unicode
{{Main|Chakma (Unicode block)}}
Chakma script was added to the Unicode Standard in January 2012 with the release of version 6.1.{{cite web |title=Unicode 6.1.0 |website=The Unicode Consortium |date=2012-01-31 |url=https://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/ |archive-date=2012-02-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120202014742/http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/ |access-date=2023-12-31}}
The Unicode block for Chakma script is U+11100–U+1114F. Grey areas indicate non-assigned code points:
{{Unicode chart Chakma}}
Educational Institutions
The Chakma language is being taught in many Government and private schools in India (Tripura, Mizoram, Arunachal Pradesh) and Bangladesh. The Chakma language was officially introduced in primary schools by the Govt. of Tripura under The Directorate of Kokborok & Other Minority Languages in 2004 through Bengali Script and since 2013 through Chakma script (also known as Ajhฤ Pฤแนญh). Presently,{{when|date=January 2024}} the Chakma language is being taught in 87 schools.{{Cite web |url=https://kokborokoml.tripura.gov.in/chakma |title=Chakma Language |department=The Directorate of Kokborok & Other Minority Languages |website=Government of Tripura, India}}
References
Further reading
External links
- [http://uni.hilledu.com RibengUni (First Chakma Unicode Font)]
- [http://hilledu.com Chakma Script] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200115054019/https://hilledu.com/ |date=2020-01-15 }}
- [http://hillbd.com Chakma Bangla Blog]
- [https://languagetools-153419.appspot.com/ccp/ Chakma Prototype Keyboard]
- [https://languagetools-153419.appspot.com/ccp/convertUI/ Chakma Unicode Converter]
- [https://languagetools-153419.appspot.com/ccp/downloads/ Available Chakma Unicode Fonts]
- [https://web.archive.org/web/20160122103909/https://github.com/zenideas/chakma-keylayout-osx Chakma Keyboard Layout for Mac OSX]
- [https://web.archive.org/web/20111209003042/http://dictionary.chakma.info/ Chakma Open Dictionary]
- {{Cite web
| title = Chakma alphabet, pronunciation and language
| work = Omniglot
| access-date = 2012-09-02
| url = http://www.omniglot.com/writing/chakma.htm
}}
- {{Cite web
| title = Tribal Languages - Banglapedia
| work = Banglapedia
| access-date = 2018-09-01
| url = http://en.banglapedia.org/index.php?title=Tribal_Languages
}}
{{list of writing systems}}
{{Language orthographies}}