Comparison of Hokkien writing systems
{{Short description|none}}
{{Written Hokkien}}
There are a number of different writing systems for the Hokkien group of languages, including romanizations, adaptations of Bopomofo, of katakana, and of Chinese characters.*{{cite web |title=台灣福佬話非漢字拼音符號的回顧與分析 (Comparison and Analysis of non-Character Transcription Systems for Taiwanese Holo) |author=Iûⁿ Ún-giân; Tiuⁿ Ha̍k-khiam |url=http://ws.twl.ncku.edu.tw/hak-chia/i/iunn-ungian/hui-hanji-phengim.htm |publisher=National Cheng Kung University |location=Tainan |year=1999 |accessdate=2009-12-17 |language=Chinese |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071116162157/http://ws.twl.ncku.edu.tw/hak-chia/i/iunn-ungian/hui-hanji-phengim.htm |archivedate=2007-11-16 }} Some of the most popular are compared here.
{{POJtable}}