Demotic (Egyptian)#Script

{{Short description|Ancient Egyptian script}}

{{About|the Egyptian script|the later phase of the Egyptian language|Egyptian language#Demotic}}

{{Infobox Writing system

|name=Demotic

|type=Logographic

|typedesc=with consonants

|time=c. 650 BC – 5th century AD

|languages=Demotic

|fam1=Egyptian hieroglyphs

|fam2=Hieratic

|children= {{nowrap|Meroitic, Coptic (influenced)}}

|iso15924=Egyd

|sample=DemoticScriptsRosettaStoneReplica.jpg

|caption=Demotic script on a Rosetta Stone replica

|direction=right-to-left

}}

Demotic (from {{langx|grc|δημοτικός}} dēmotikós, 'popular') is the ancient Egyptian script derived from northern forms of hieratic used in the Nile Delta. The term was first used by the Greek historian Herodotus to distinguish it from hieratic and hieroglyphic scripts. By convention, the word "Demotic" is capitalized in order to distinguish it from demotic Greek.

Script

The Demotic script was referred to by the Egyptians as {{lang|egy|sš/sẖ n šꜥ.t}} 'document writing', which the second-century scholar Clement of Alexandria called {{lang|grc|ἐπιστολογραφική}} 'letter-writing', while early Western scholars, notably Thomas Young, formerly referred to it as "Enchorial Egyptian". The script was used for more than a thousand years, and during that time a number of developmental stages occurred. It is written and read from right to left, while earlier hieroglyphs could be written from top to bottom, left to right, or right to left. Parts of the Demotic Greek Magical Papyri were written with a cypher script.{{cite book|author=Hans Dieter Betz|url=http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/G/bo3684249.html|year=1992|title=The Greek Magical Papyri in Translation, Including the Demotic Spells, Volume 1|publisher=University of Chicago Press }}

=Early Demotic=

Early Demotic (often referred to by the German term {{lang|de|Frühdemotisch}}) developed in Lower Egypt during the later part of the Twenty-fifth Dynasty, particularly found on steles from the Serapeum of Saqqara. It is generally dated between 650 and 400 BC, as most texts written in Early Demotic are dated to the Twenty-sixth Dynasty and the subsequent rule as a satrapy of the Achaemenid Empire, which was known as the Twenty-seventh Dynasty. After the reunification of Egypt under Psamtik I, Demotic replaced Abnormal Hieratic in Upper Egypt, particularly during the reign of Amasis II, when it became the official administrative and legal script. During this period, Demotic was used only for administrative, legal, and commercial texts, while hieroglyphs and hieratic were reserved for religious texts and literature.

=Middle Demotic=

Middle Demotic ({{circa|400–30 BC}}) is the stage of writing used during the Ptolemaic Kingdom. From the 4th century BC onward, Demotic held a higher status, as may be seen from its increasing use for literary and religious texts. By the end of the 3rd century BC, Koine Greek was more important, as it was the administrative language of the country; Demotic contracts lost most of their legal force unless there was a note in Greek of being registered with the authorities.

{{Gallery

|title=Examples of Ptolemaic Demotic

|width=300

|height=200

|align=center

|File:Demotic Ostrakon.jpg|Ostracon with Demotic inscription. Ptolemaic Kingdom, {{circa|305}}–30 BC. Probably from Thebes. It is a prayer to the god Amun to heal a man's blindness.

|File:Contract-IMG 6282.JPG|Contract in Demotic writing, with signature of a witness on the verso. Papyrus, Ptolemaic era.

}}

=Late Demotic=

From the beginning of Roman rule of Egypt, Demotic was progressively less used in public life. There are, however, a number of literary texts written in Late Demotic ({{circa|30 BC}}{{snd}}452 AD), especially from the 1st and 2nd centuries AD, though the quantity of all Demotic texts decreased rapidly towards the end of the second century. In contrast to the way Latin eliminated languages in the western part of the Empire, Greek did not replace Demotic entirely.{{cite book |last=Haywood |first=John |page=28

|quote=However, Greek did not take over as completely as Latin did in the west and there remained large communities of Demotic...and Aramaic speakers

|title=Historical atlas of the classical world, 500 BC–AD 600 |year=2000 |isbn=978-0-7607-1973-2 |publisher=Barnes & Noble Books}} After that, Demotic was only used for a few ostraca, subscriptions to Greek texts, mummy labels, and graffiti. The last dated example of the Demotic script is a graffito on the walls of the temple of Isis at Philae, dated to December 12, 452. The text simply reads "Petise, son of Petosiris"—who Petise was is unknown.{{cite book |last=Cruz-Uribe |first=Eugene |editor-last1=Donker van Heel |editor-first1=Koenraad |editor-last2=Hoogendijk |editor-first2=Francisca A. J. |editor-last3=Marin |editor-first3=Cary J. |title=Hieratic, Demotic, and Greek Studies and Text Editions: Of Making Many Books There Is No End. Festschrift in Honour of Sven P. Vleeming |publisher=Leiden |date=2018 |pages=6–8 |chapter=The Last Demotic Inscription |isbn=978-9-0043-4571-3}}

= Uniliteral signs and transliteration =

Like its hieroglyphic predecessor script, Demotic possessed a set of "uniliteral" or "alphabetical" signs that could be used to represent individual phonemes. These are the most common signs in Demotic, making up between one third and one half of all signs in any given text; foreign words are also almost exclusively written with these signs.Clarysse, Willy (1994) Demotic for Papyrologists: A First Acquaintance, pages 96–98. Later (Roman Period) texts used these signs even more frequently.{{cite book |author=Johnson, Janet H. |author-link=Janet Johnson (Egyptologist) |year=1986 |title=Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic |publisher=The Oriental Institute |series=Studies in Ancient Oriental Civilization, No. 45 |location=Chicago |pages=2–4}}

The table below gives a list of such uniliteral signs along with their conventional transcription, their hieroglyphic origin, the Coptic letters derived from them, and notes on usage.[http://demotischdemotisch.de The Demotic Palaeographical Database Project], accessed 11 November 2020.

class=wikitable

! Transliteration

style="width:10em" | SignHieraticHieroglyphic originCoptic descendantNotes
rowspan=2 | ꜣFile:Demotic-character-ꜣ.pngrowspan=2 | File:Hieratic G1-ABK Ennene - Möller.pngrowspan=2 | A\Mostly used word-initially, only rarely word-finally.
File:Demotic-character-ꜣ-2.pngNever used word-initially.
ı͗File:Demotic-character-j.png or File:Demotic-character-j-2.png or File:Demotic-character-j-3.pngFile:Hieratic M17 Prisse - Möller.png or File:Hieratic M17 Sinuhe 3 - Möller.pngi\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}Only used word-initially.
eFile:Demotic-character-e.pngFile:Hieratic Z7 Gurob 2 - Möller.png File:Hieratic M17 Sinuhe 3 - Möller.pngW\-i\Marks a prothetic ı͗ or word-internal e.
rowspan=3 | ꜥFile:Demotic-character-ꜥ.pngaA\:Y1\*a\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}Usually used when not stacked above or below another sign.
File:Demotic-character-ꜥ-2.pngrowspan = 2 | File:Hieratic D36 Illahun - Möller.pngrowspan = 2 | a\Usually used when stacked under a horizontal sign.
File:Demotic-character-ꜥ-3.pngUsually used when stacked on top of a horizontal sign.
yFile:Demotic-character-y.pngW\-i\-i\
rowspan=3 | wFile:Demotic-character-w.png or File:Demotic-character-w-2.pngFile:Hieratic V4 Prisse - Möller.pngwA\Used word-medially and word-finally.
File:Demotic-character-w-3.png or File:Demotic-character-w-4.pngw\Used word-initially; consonantal.
File:Demotic-character-Z3.pngZ3\Used when w is a plural marker or the 3rd person plural suffix pronoun.
rowspan=2 | bFile:Demotic-character-b.pngFile:Hieratic G29 Prisse 2 - Möller.pngZ1\:H_SPACE-bA\rowspan=2 | Used interchangeably.
File:Demotic-character-b-2.pngFile:Hieratic Z7 Gurob 2 - Möller.png File:Hieratic D58 Graffito26D - Möller.pngW\-b\
pFile:Demotic-character-p.png or File:Demotic-character-p-2.pngFile:Hieratic Q3-ABK Bulaq - Möller.pngp\The first form developed from the second and largely supplanted it.
fFile:Demotic-character-f.png or File:Demotic-character-f-2.pngFile:Hieratic I9 Takelothis - Möller.pngf\{{coptic|1=ϥ}}
mFile:Demotic-character-m.png or File:Demotic-character-m-2.pngFile:Hieratic G17-ABK HarrisHM - Möller.pngm\Used interchangeably. The second form developed from the first.
rowspan=2 | nFile:Demotic-character-n-2.pngn\:W\*nw\Usually used when not stacked above or below another sign, but never for the preposition n or the genitive particle n.
File:Demotic-character-n.pngFile:Hieratic N35 Elephantine - Möller.pngn\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}Usually used when stacked above or below another sign.
rowspan=3 | rFile:Demotic-character-r.pngFile:Hieratic E23 Ennene 2 - Möller.pngrw\The normal form of r when it is retained as a consonant and not lost to sound change.
File:Demotic-character-r-2.png or File:Demotic-character-r-3.pngFile:Hieratic D21 Elephantine - Möller.pngr\rowspan=2 | Used interchangeably to indicate a vowel corresponding to Coptic ⲉ, sometimes resulting from a loss of a consonant such as in the preposition r; also used for prothetic ı͗.
File:Demotic-character-r-4.png or File:Demotic-character-r-5.pngA2\-i\
lFile:Demotic-character-l.pngFile:Hieratic E23-ABK Leiden - Möller.pngZ1\-rw\
hFile:Demotic-character-h.pngFile:Hieratic O4 Ritual - Möller.pngh\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1|Only found in Old Coptic texts.}}
rowspan=2 | ḥFile:Demotic-character-ḥ.png or File:Demotic-character-j-2.pngFile:Hieratic V28 Hatnub 3 - Möller.pngH\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}rowspan=2 | Used interchangeably.
File:Demotic-character-ḥ-2.png or File:Demotic-character-ḥ-3.pngFile:Hieratic Y1-ABK Takelothis - Möller.pngbH\:Y1\{{coptic|1=ϩ}}, {{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}
File:Demotic-character-ḫ.pngFile:Hieratic Aa1 Golen - Möller.pngx\{{coptic|1=}},{{efn|name=fn1}} {{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}
File:Demotic-character-h̭.png or File:Demotic-character-h̭-2.pngx\:y\
rowspan=2 | ẖFile:Demotic-character-ẖ.pngFile:Hieratic M12 Prisse - Möller.pngM12\{{coptic|1=ϧ}}Usually used when not stacked above or below another sign.
File:Demotic-character-ẖ-2.pngX\Usually used when stacked above or below another sign.
rowspan=5 | sFile:Demotic-character-s.pngFile:Hieratic S29 Elephantine 2 - Möller.pngs\Most common form when not stacked above or below another sign.
File:Demotic-character-s-2.pngZ5\:Y1\-Z1\-Aa18\Used often in names and Greek loanwords. Never used word-initially in native Egyptian words.
File:Demotic-character-s-3.png or File:Demotic-character-s-4.pngrowspan=2 | File:Hieratic O34 Prisse - Möller.png or File:Hieratic O34 Golen - Möller.pngz\Usually used when stacked under a horizontal sign.
File:Demotic-character-s-5.pngUsually used when stacked on top of a horizontal sign.
File:Demotic-character-ḥ-3.png or File:Demotic-character-ḥ-3.pngFile:Demotic-character-Z1.png or File:Demotic-character-Z1.pngFile:Demotic-character-ḥ-3.pngt\-s\Used as a pronoun.
rowspan=2 | šFile:Demotic-character-š.png or File:Demotic-character-š-2.pngFile:Hieratic M8 Prisse - Möller.pngSA\{{coptic|1=ϣ}}, {{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}Usually used when not stacked above or below another sign. The second form developed from the first.
File:Demotic-character-š-3.pngS\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}Used when stacked above or below another sign.
qFile:Demotic-character-q.pngq\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}
rowspan=2 | kFile:Demotic-character-k.pngFile:Hieratic V31A Elephantine - Möller.pngk\{{coptic|1=ϭ}}Often written below the line.
File:Demotic-character-kꜣ.pngZ1\-kA\Originally biliteral for kꜣ. In late texts often used as q.
gFile:Demotic-character-g.png or File:Demotic-character-g-2.pngg\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}
rowspan=2 | tFile:Demotic-character-t.png or File:Demotic-character-t-2.png or File:Demotic-character-t-3.pngFile:Hieratic X1 Ebers - Möller.pngt\
File:Demotic-character-ḏj.pngFile:Hieratic D37 PRylands 2 - Möller.pngD37\:t\{{coptic|1=ϯ}}{{efn|Alternatively, {{coptic|ϯ}} may be a ligature of {{coptic|ⲧ}} and {{coptic|ⲓ}}.{{cite book|last=Quack|title=Greek Influence on Egyptian-Coptic: Contact-Induced Change in an Ancient African Language|chapter=How the Coptic Script Came About|publisher=Widmaier Verlag|date=2017|page=75|quote=It has normally been claimed that it derives from the form of the infinitive ti in Demotic, but the actual forms do not fit well; and furthermore it is a point of some concern that this sign never turns up in any ‘Old Coptic’ text (where we always have ⲧⲓ for this sound sequence). For this reason the proposal by Kasser that it is actually a ligature of t and i seems to me quite convincing.|chapter-url=https://www.academia.edu/42127007}}}}Less common, except as the verb ḏj ‘to give’.
dFile:Demotic-character-d.pngn\:t\
rowspan=2 | ṱFile:Demotic-character-ṱ.png or File:Demotic-character-ṱ-2.pngi\-ti\rowspan=2 | Used interchangeably. Marks a word-final t which is actually pronounced, distinguished from the silent t of the feminine suffix.
File:Demotic-character-ṱ-3.pngti\
File:Demotic-character-ṯ.pngD51\:D40\Originally the writing of the verb ṯꜣj ‘to take’, sometimes used as a phonogram.
rowspan=3 | ḏFile:Demotic-character-ḏ.pngFile:Hieratic G1-ABK PAbbott 5 - Möller.pngFile:Hieratic U28 Golen - Möller.pngA\-DA\{{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}rowspan=3 | Used interchangeably. The cobra form is rare.
File:Demotic-character-ḏ-2.pngFile:Hieratic U28 Golen - Möller.pngDA\{{coptic|1=ϫ}}, {{coptic|1=}}{{efn|name=fn1}}
File:Demotic-character-ḏ-3.pngFile:Hieratic I10 HarrisHM - Möller.pngD\

{{notelist}}

Decipherment

The Rosetta Stone was discovered in 1799. It is inscribed with a proclamation, written in three scripts: Egyptian hieroglyphs, Demotic, and the Greek alphabet. There are 32 lines of Demotic, which is the middle of the three scripts on the stone. The Demotic was deciphered before the hieroglyphs, starting with the efforts of Antoine Isaac Silvestre de Sacy. Scholars were eventually able to translate the hieroglyphs by comparing them with the Greek words, which could be readily translated, and fortifying that process by applying knowledge of Coptic (the Coptic language being descended from earlier forms of Egyptian represented in hieroglyphic writing). Egyptologists, linguists and papyrologists who specialize in the study of the Demotic stage of Egyptian script are known as Demotists.

See also

Notes

{{Reflist}}

References

  • {{cite book |author=Betrò, Maria Carmela |year=1996 |title=Hieroglyphics: The Writings of Ancient Egypt |publisher=Abbeville Press (English); Arnoldo Mondadori (Italian) |location=New York; Milan |pages=[https://archive.org/details/michelangelovati00deve/page/34 34]–239 |isbn=978-0-7892-0232-1 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/michelangelovati00deve }}
  • {{cite book |author=Depauw, Mark |year=1997 |title=A Companion to Demotic Studies |publisher=Fondation égyptologique reine Élisabeth |series=Papyrologica Bruxellensia, No. 28 |location=Bruxelles }}
  • {{cite book |author=Johnson, Janet H. |author-link=Janet Johnson (Egyptologist) |year=1986 |title=Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic |publisher=The Oriental Institute |series=Studies in Ancient Oriental Civilization, No. 45 |location=Chicago}}
  • {{cite book |last1=Hoffmann | first1=Friedhelm |last2=Quack |first2=Joachim Friedrich | authorlink2=Joachim Friedrich Quack |year=2018 |title=Anthologie der demotischen Literatur |edition=2 |publisher=Lit |series=Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie | volume=4|location=Berlin}}