English-language vowel changes before historic /r/#Square–nurse merger

{{Short description|none}}

{{English phonology topics}}

{{IPA notice}}

In English, many vowel shifts affect only vowels followed by {{IPA|/r/}} in rhotic dialects, or vowels that were historically followed by {{IPA|/r/}} that has been elided in non-rhotic dialects. Most of them involve the merging of vowel distinctions, so fewer vowel phonemes occur before {{IPA|/r/}} than in other positions of a word.

Overview

{{See also|Rhoticity in English}}

In rhotic dialects, {{IPA|/r/}} is pronounced in most cases. In General American English (GA), {{IPA|/r/}} is pronounced as an approximant {{IPAblink|ɹ}} or {{IPAblink|ɻ}} in most positions, but after some vowels, it is pronounced as r-coloring. In Scottish English, {{IPA|/r/}} is traditionally pronounced as a flap {{IPAblink|ɾ}} or trill {{IPAblink|r}}, and there are no r-colored vowels.

In non-rhotic dialects like Received Pronunciation (RP), historic {{IPA|/r/}} is elided at the end of a syllable, and if the preceding vowel is stressed, it undergoes compensatory lengthening or breaking (diphthongization). Thus, words that historically had {{IPA|/r/}} often have long vowels or centering diphthongs ending in a schwa {{IPA|/ə/}}, or a diphthong followed by a schwa.

  • earth: GA {{IPA|[ɝθ]}}, RP {{IPA|[ɜːθ]}}
  • here: GA {{IPA|[ˈhɪɚ]}}, RP {{IPA|[ˈhɪə]}}
  • fire: GA {{IPA|[ˈfaɪɚ]}}, RP {{IPA|[ˈfaɪə]}}

In most English dialects, there are vowel shifts that affect only vowels before {{IPA|/r/}} or vowels that were historically followed by {{IPA|/r/}}. Vowel shifts before historical {{IPA|/r/}} fall into two categories: mergers and splits. Mergers are more common, so most English dialects have fewer vowel distinctions before historical {{IPA|/r/}} than in other positions of a word.

In many North American dialects, there are ten or eleven stressed monophthongs; only five or six vowel (rarely seven) contrasts are possible before a preconsonantal and word-final {{IPA|/r/}} (beer, bear, burr, bar, bore, bor, boor). Often, more contrasts exist if {{IPA|/r/}} appears between vowels of different syllables. In some American dialects and in most native English dialects outside North America, for example, mirror and nearer do not rhyme, and some or all of marry, merry, and Mary are pronounced distinctly. (In North America, those distinctions are most likely to occur in New York City, Philadelphia, some of Eastern New England (including Boston), and in conservative Southern accents.) In many dialects, however, the number of contrasts in that position tends to be reduced, and the tendency seems to be towards further reduction. The difference in how the reductions have been manifested represents one of the greatest sources of cross-dialect variation.

Non-rhotic accents in many cases show mergers in the same positions as rhotic accents even though there is often no {{IPA|/r/}} phoneme present. That results partly from mergers that occurred before the {{IPA|/r/}} was lost and partly from later mergers of the centering diphthongs and long vowels that resulted from the loss of {{IPA|/r/}}.

The phenomenon that occurs in many dialects of the United States is one of tense–lax neutralization{{sfnp|Wells|1982|pp=479–485}} in which the normal English distinction between tense and lax vowels is eliminated.

In some cases, the quality of a vowel before {{IPA|/r/}} is different from the quality of the vowel elsewhere. For example, in some dialects of American English, the quality of the vowel in more typically does not occur except before {{IPA|/r/}}, and it is somewhere in between the vowels of maw and mow. It is similar to the vowel of the latter word but without the glide.

It is important to note, however, that different mergers occur in different dialects. Generally, these correlate to accents with rhotic vowels, as opposed to non-rhoticity (as in most of British English) or fully pronounced /r/ (as in Scottish English).

Mergers before intervocalic ''R''

Most North American English dialects merge the lax vowels with the tense vowels before {{IPA|/r/}}, so "marry" and "merry" have the same vowel as "mare", "mirror" has the same vowel as "mere", "forest" has the same vowel as the stressed form of "for", and "hurry" has the same vowel as "stir" as well as that found in the second syllable of "letter". The mergers are typically resisted by non-rhotic North Americans and are largely absent in areas of the United States that are historically largely non-rhotic.

= ''Hurry''–''furry'' merger =

{{listen

| type = speech

| filename = En-ne-hurry furry.ogg

| title = Distinction between hurry and furry

| description = Hurry vs. furry ({{IPA|[ˈhʌri] vs. [ˈfɝi]}})

}}

{{listen

| type = speech

| filename = En-us-worry.ogg

| title = Speaker with merger: worry {{IPA|cat=no|[ˈwɝi]}}

| description =

| filename2 = En-us-ne-worry.ogg

| title2 = Speaker without merger: worry {{IPA|cat=no|[ˈwʌri]}}

| description2 =

}}

The hurryfurry merger occurs when the vowel {{IPA|/ʌ/}} before intervocalic {{IPA|/r/}} is merged with {{IPA|/ɜ/}}. That is particularly a feature in many dialects of North American English but not New York City English, Mid-Atlantic American English, older Southern American English, some speakers of Eastern New England English,{{sfnp|Wells|1982|pp=201–2, 244}} and speakers of Southeastern New England English. Speakers with the merger pronounce hurry to rhyme with furry and turret to rhyme with stir{{nbsp}}it.

To occur, the merger requires the nurse mergers to be in full effect, which is the case in nearly all English dialects worldwide, particularly outside the British Isles. However, in Scotland, hurry {{IPA|/ˈhʌre/}} is a perfect rhyme of furry {{IPA|/ˈfʌre/}}, but also the {{smallcaps2|nurse}} mergers have never developed there, meaning that {{smallcaps2|strut}}, {{smallcaps2|dress}} and {{smallcaps2|kit}} can all still exist before both intervocalic and coda {{IPA|/r/}}; thus, fur, fern, and fir have distinct vowels: {{IPA|/fʌr, fɛrn, fɪr/}}.

Dialects in England, Wales, and most others outside North America maintain the distinction between both sounds, so hurry and furry do not rhyme.{{sfnp|Wells|1982|pp=201–2, 244}} However, in dialects without the footstrut split, hurry has an entirely different vowel: {{IPA|/ˈhʊri/}} (in a number of those dialects, a squarenurse merger is in effect instead).

General American has a three-way merger between the first vowels in hurry and furry and the unstressed vowel in letters. In Received Pronunciation, all of them have different sounds ({{IPA|/ʌ/}}, {{IPA|/ɜː/}} and {{IPA|/ə/}}, respectively), and some minimal pairs exist between unstressed {{IPA|/ɜː/}} and {{IPA|/ə/}}, such as foreword {{IPA|/ˈfɔːwɜːd/}} vs. forward {{IPA|/ˈfɔːwəd/}}. In General American, they collapse to {{IPA|[ˈfɔrwɚd]}}, but in phonemic transcription, they can still be differentiated as {{IPA|/ˈfɔrwɜrd/}} and {{IPA|/ˈfɔrwərd/}} to facilitate comparisons with other accents.{{Citation needed|date=February 2024}} General American also often lacks a proper opposition between {{IPA|/ʌ/}} and {{IPA|/ə/}}, which makes minimal pairs such as unorthodoxy and an orthodoxy variably homophonous as {{IPA|/ənˈɔrθədɑksi/}}.{{Harvcoltxt|Wells|1982|pp=132, 480–481}} See the strutcomma merger for more information.

In New Zealand English, there is a consistent contrast between hurry and furry, but the unstressed {{IPA|/ə/}} is lengthened to {{IPA|/ɜː/}} (phonetically {{IPAblink|ɵː}}) in many positions, particularly in formal or slow speech and especially when it is spelled {{angbr|er}}. Thus, boarded and bordered might be distinguished as {{IPA|/ˈbɔːdəd/}} and {{IPA|/ˈbɔːdɜːd/}}, which is homophonous in Australian English as {{IPA|/ˈbɔːdəd/}} and distinguished in Received Pronunciation as {{IPA|/ˈbɔːdɪd/}} and {{IPA|/ˈbɔːdəd/}}, based on the length and the rounding of {{IPA|/ɜː/}}. The shift was caused by a complete phonemic merger of {{IPA|/ɪ/}} and {{IPA|/ə/}}, a weak vowel merger that was generalized to all environments.{{sfnp|Bauer|Warren|2004|pp=582, 585, 587–588, 591}}

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | hurryfurry merger homophones

! {{IPA|/ʌr/}}

! {{IPA|/ʊr/}}

! {{IPA|/ɜr/}}

! IPA

currier

| courier

|

| {{IPA|/ˈkɜriər/}}

demurrer (legal objection)

|

| demurrer (one who demurs)

| {{IPA|/dɪˈmɜriər/}}

furrier (n.)

| Fourier

| furrier (adj.)

| {{IPA|/ˈfɜriər/}}

===Marymarrymerry merger===

{{Listen

| type = speech

| filename = Mary-marry-merry.ogg

| title = Mary–marry–merry

| description = Example of an American speaker without the Marymarrymerry merger

| pos =}}

One notable merger of vowels before {{IPA|/r/}} is the Marymarrymerry merger,{{cite web|url=http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_15.html|title=Dialect Survey Question 15: How do you pronounce Mary/merry/marry?|archive-url=https://web.archive.org/web/20061125223544/http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_15.html|archive-date=November 25, 2006|url-status=dead}} a merging of the vowels {{IPA|/æ/}} (as in the name Carrie or the word marry) and {{IPA|/ɛ/}} (as in Kerry or merry) with the historical {{IPA|/eɪ/}} (as in Cary or Mary) whenever they are realized before intervocalic {{IPA|/r/}}. No contrast exists before a final or preconsonantal {{IPA|/r/}}, where {{IPA|/æ/}} merged with {{IPA|/ɑ/}} and {{IPA|/ɛ/}} with {{IPA|/ɜ/}} (see nurse mergers) centuries ago.{{sfnp|Wells|1982|pp=199–203, 211–12, 480–82}} The merger is fairly widespread and is complete or nearly complete in most varieties of North American English,{{cite web |url=http://www.alt-usage-english.org/mmm_bc.wav |title=Sample of a speaker with the Marymarrymerry merger Text: "Mary, dear, make me merry; say you'll marry me. |website=alt-usage-english.org |access-date=2005-05-22 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20050930121346/http://www.alt-usage-english.org/mmm_bc.wav |archive-date=2005-09-30}} but it is rare in other varieties of English. The following variants are common in North America:

  • The full Marymarrymerry merger (also known, in this context, as the three-way merger) is found throughout much of the United States (particularly the Western and Central United States) and in all of Canada except Montreal.{{citation needed|date=October 2024}} This is found in about 57% of American English speakers, according to a 2003 dialect survey. The merger is highlighted in the song Merry Go 'Round, whose central wordplay revolves around "Mary", "marry", and "merry" having the exact same pronunciation in the singer's accent.
  • No merger, also known as a three-way contrast, exists in North America primarily in the Northeastern United States and is most clearly documented in the accents of Philadelphia, New Jersey, New York City, Rhode Island, and Boston. In the Philadelphia accent, the three-way contrast is preserved, but merry tends to be merged with Murray (see merryMurray merger below). The three-way contrast is found in about 17% of American English speakers overall.{{Harvp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=56}}{{cite web |url=http://www.alt-usage-english.org/mmm_rf.wav | title=Sample of a speaker with the three-way distinction of Mary, marry, and merry|website=alt-usage-english.org |access-date=2005-05-22 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20050930121353/http://www.alt-usage-english.org/mmm_rf.wav |archive-date=2005-09-30}}
  • The Marymarry merger is found alone with 16% of American English speakers overall, with the highest concentration in New England, especially New Hampshire.
  • The Marymerry merger is found alone among 9% of American English speakers overall, concentrated in the American South, especially Louisiana where it is the most common variant,{{cite web|url=http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/state_LA.html|title=Dialect Survey Results: LOUISIANA|archive-url=https://web.archive.org/web/20060909170817/http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/state_LA.html|archive-date=September 9, 2006|access-date=September 16, 2023|url-status=dead}} and the Southern part of the Mid-Atlantic region.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=54, 56}} It is also found among Anglophones in Montreal.
  • The merrymarry merger is found alone rarely, with about 1% of American English speakers.

In accents without the merger, Mary has the a sound of mare, marry has the "short a" sound of mat, and merry has the "short e" sound of met. In modern Received Pronunciation, they are pronounced as {{IPA|[ˈmɛːɹiː]}}, {{IPA|[ˈmaɹiː]}}, and {{IPA|[ˈmɛɹiː]}}; in Australian English, as {{IPA|[ˈmeːɹiː]}}, {{IPA|[ˈmæɹiː ~ ˈmaɹiː]}}, and {{IPA|[ˈmeɹiː]}}; in New York City English, as {{IPA|[ˈmeɹi⁓ˈmɛəɹi]}}, {{IPA|[ˈmæɹi]}}, and {{IPA|[ˈmɛɹi]}}; and in Philadelphia English, the same as New York City except merry is {{IPA|[ˈmɛɹi⁓ˈmʌɹi]}}. There is plenty of variance in the distribution of the merger, with expatriate communities of those speakers being formed all over the country.

The Marymerry merger is possible in New Zealand, and the quality of the merged vowel is then {{IPAblink|e̝}} (similar to {{smallcaps2|kit}} in General American). However, in New Zealand, the vowel in Mary often merges with the {{smallcaps2|near}} vowel {{IPA|/iə/}} instead (see nearsquare merger), which before intervocalic {{IPA|/r/}} may then merge with {{IPA|/iː/}}, so Mary (phonemically {{IPA|/ˈmeəriː/}}) can be {{IPA|[ˈmiəɹiː]}} or {{IPA|[ˈmiːɹiː]}} instead. In all of those cases, there is a clear distinction between Mary and merry (regardless of how both are pronounced) and marry {{IPA|/ˈmɛriː/}} (with the {{smallcaps2|trap}} vowel) on the other.{{sfnp|Bauer|Warren|2004|pp=582–583, 588, 592}}

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | Marymarrymerry merger homophones

! {{IPA|/ær/}}

! {{IPA|/ɛər/}}

! {{IPA|/ɛr/}}

! IPA

! Notes

colspan=2 style="text-align: center;"| Aaron{{efn|name=Aaron|Aaron may be pronounced either {{IPA|/ˈærən/}} or {{IPA|/ˈɛərən/}} by speakers without the merger{{cite web|url=https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/aaron|title=Aaron - Definition, pictures, pronunciation and notes|publisher=Oxford Advanced Learner's Dictionary|access-date=2025-01-16}}.}}Erin{{IPA|ˈɛrən}}with weak-vowel merger
apparel

| -

a peril{{IPA|əˈpɛrəl}}with weak-vowel merger
arable

| airable

errable{{IPA|ˈɛrəbəl}}
-

| airer

error{{IPA|ˈɛrə(r)}}
barrel

| -

beryl{{IPA|ˈbɛrəl}}with weak-vowel merger before {{IPA|/l/}}
barrier

| -

burier{{IPA|ˈbɛriə(r)}}
Barry

| -

berry{{IPA|ˈbɛri}}
Barry

| -

bury{{IPA|ˈbɛri}}
Carrie

| Cary

Kerry{{IPA|ˈkɛri}}
carry

| Cary

Kerry{{IPA|ˈkɛri}}
-

| chary

cherry{{IPA|ˈtʃɛri}}
-

| dairy

Derry{{IPA|ˈdɛri}}
-

| fairy

ferry{{IPA|ˈfɛri}}
Farrell

| -

feral{{IPA|ˈfɛrəl}}with weak-vowel merger before {{IPA|/l/}}
farrier

| -

ferrier{{IPA|ˈfɛriə(r)}}
farrow

| Faroe

-{{IPA|ˈfɛroʊ}}
farrow

| pharaoh‡

-{{IPA|ˈfɛroʊ}}
harrowing

| -

heroin{{IPA|ˈhɛroʊɪn}}with G-dropping
harrowing

| -

heroine{{IPA|ˈhɛroʊɪn}}with G-dropping
Harry

| hairy

-{{IPA|ˈhɛri}}
-

| haring

herring{{IPA|ˈhɛrɪŋ}}
Harold

| -

herald{{IPA|ˈhɛrəld}}
marry

| Mary

merry{{IPA|ˈmɛri}}
parish

| -

perish{{IPA|ˈpɛrɪʃ}}
parry

| -

Perry{{IPA|ˈpɛri}}
-

| scary

skerry{{IPA|ˈskɛri}}
-

| Tara

Terra{{IPA|ˈtɛrə}}
tarrier

| -

terrier{{IPA|ˈtɛriə(r)}}
tarry

| -

Terry{{IPA|ˈtɛri}}
-

| tearable

terrible{{IPA|ˈtɛrəbəl}}with weak-vowel merger before {{IPA|/b/}}
-

| tearer

terror{{IPA|ˈtɛrə(r)}}
-

| vary‡

very{{IPA|ˈvɛri}}
-

| wary

wherry{{IPA|ˈwɛri}}with winewhine merger
colspan="4"|‡In a New York accent, many of the words spelled with use {{IPA|/ær/}}.

= ''Merry''–''Murray'' merger =

The merryMurray merger, also known as the furryferry merger, is a merger of {{IPA|/ɛ/}} and {{IPA|/ʌ/}} before {{IPA|/r/}}, with the resulting vowel being {{IPA|[ʌ]}}. It is common in the Philadelphia accent,{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=54, 238}} which does not usually have the marrymerry merger; its "short a" {{IPA|/æ/}}, as in marry and its SQUARE vowel {{IPA|/e/}} remain distinct unmerged classes before {{IPA|/r/}}.{{cite book|title=A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology|editor=Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider |author=Matthew J. Gordon |publisher=De Gruyter|year=2004|pages=290, 292}} Therefore, merry and Murray are both pronounced as {{IPA|[ˈmʌri]}}, but marry {{IPA|[ˈmæri]}} and Mary {{IPA|[ˈmeri]}} are distinct from this merged pair (and each other).

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | merryMurray merger homophones

! {{IPA|/ɛr/}}

! {{IPA|/ʌr/}}

! IPA

! Notes

ferrierfurrier (n.){{IPA|ˈfʌriər}}

|

Kerrycurry{{IPA|ˈkʌri}}

|

merryMurray{{IPA|ˈmʌri}}

|

skerryscurry{{IPA|ˈskʌri}}

|

= ''Mirror''–''nearer'' and {{IPA|/ʊr/–/uːr/}} mergers =

The mergers of {{IPA|/ɪr/}} and {{IPA|/iːr/}} (as in mirror and nearer, or Sirius and serious, respectively) and {{IPA|/ʊr/–/uːr/}} occur in North American English as a part of pre-{{IPA|/r/}} laxing, together with the Marymerry and horsehoarse mergers. The phonetic outcome of the first merger is either a lax vowel {{IPAblink|ɪ}}, or a somewhat raised vowel that approaches the monophthongal allophone of {{smallcaps2|fleece}}: {{IPA|[i̞]}}, often diphthongal as {{IPA|[ɪə ~ iə]}}. In the case of the {{IPA|/ʊr/–/uːr/}} merger, it tends to approach the monophthongal variant of {{smallcaps2|goose}}: {{IPA|[ʊ̝]}}.{{sfnp|Wells|1982|pp=153–54, 162–63, 242–43, 479, 481, 484}}

The mirrornearer merger is absent from traditional, local, or non-standard accents of the Southern and Eastern United States, where nearer is pronounced with a tense monophthong {{IPA|[i]}} or a centering diphthong {{IPA|[iə ~ ɪə]}} (phonemicized as {{IPA|/i/}} or {{IPA|/ɪə/}}, depending on whether the accent is rhotic or not), whereas mirror has a lax monophthong {{IPA|[ɪ]}}.{{sfnp|Wells|1982|p=481}}

In the case of the first merger, only a handful of minimal pairs (e.g., cirrusserous and Siriusserious) illustrate the contrast, in addition to morphologically distinct pairs (e.g., spiritspear{{nbsp}}it), all of which are rendered homophonous by the merger. Indeed, the number of the words containing {{IPA|/ɪr/}} is itself low. There are a few minimal pairs contrasting {{IPA|/ʊə/ and /u:ə/}} in conservative Received Pronunciation: dourdoer, sureshoer and cure-queuer. Furthermore, the hurryfurry merger that occurs in most varieties of North American English results in a merger of {{IPA|/ʌr/}} with {{IPA|/ɜr/}}, removing almost any trace of the historical {{smallcaps2|foot}} vowel in this position. Instead, it is a simple replacement of one phoneme with another, so that the word tour {{IPA|/tʊr/}} is perceived to contain the {{smallcaps2|foot}} vowel, rather than the {{smallcaps2|goose}} vowel. However, this change may not hold where morpheme boundaries apply; allowing a qualitative distinction to be maintained between the stressed vowels in tourist {{IPA|/ˈtʊrəst/}} (a fairly close back monophthong of variable height) on the one hand, and two-wrist {{IPA|/ˈturɪst/}} (a fully close monophthong in free variation with a narrow closing diphthong) on the other (cf. traditional RP {{IPA|/ˈtʊərɪst, ˈtuːrɪst/}}). The same applies to the mirrornearer merger, which laxes the vowel in clearing {{IPA|/ˈklɪrɪŋ/}} but not in key ring {{IPA|/ˈkirɪŋ/}}, cf. RP {{IPA|/ˈklɪərɪŋ, ˈkiːrɪŋ/}}. Certain words are pronounced as if they contained a morpheme boundary before {{IPA|/r/}}, notably hero {{IPA|/ˈhiroʊ/}} and zero {{IPA|/ˈziroʊ/}}.{{sfnp|Wells|1982|pp=138, 153–54, 162–63, 201, 244, 480–82}}

Some words originally containing the {{IPA|/uːr/}} sequence are merged with either {{smallcaps2|force}} (see cureforce merger) or, more rarely, {{smallcaps2|nurse}} (see curenurse merger) instead of {{smallcaps2|foot}} + {{IPA|/r/}}.{{sfnp|Wells|1982|pp=162–64, 484}}

The mirrornearer and {{IPA|/ʊr/–/uːr/}} mergers are not to be confused with the fleecenear and goosecure mergers that occur in some non-rhotic dialects before a sounded {{IPA|/r/}} and which do not involve the lax vowels {{IPA|/ɪ/}} and {{IPA|/ʊ/}}.{{clarify|date=August 2021}}{{citation needed|date=August 2021}}

= Merger of {{IPA|/ɒr/}} and {{IPA|/ɔr/}} before vowels =

Words with a stressed {{IPA|/ɒ/}} before intervocalic {{IPA|/r/}} in Received Pronunciation are treated differently in different varieties of North American English. As shown in the table below, in Canadian English, all of them are pronounced with {{IPA|[-ɔr-]}}, as in cord. In the accents of Philadelphia,{{cite book|title=A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology|editor=Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider |author=Matthew J. Gordon |publisher=De Gruyter|year=2004|page=291}} southern New Jersey, and the Carolinas{{cite book|title=A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology|editor=Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider |author=Erik R. Thomas |publisher=De Gruyter|year=2004|page=317}} (and traditionally throughout the whole South), those words are pronounced by some with {{IPA|[-ɑr-]}}, as in card and so merge with historic prevocalic {{IPA|/ɑr/}} in words like starry. In New York City, Long Island, and the nearby parts of New Jersey, those words are pronounced with {{IPA|[ɒr]}} like in Received Pronunciation. However, the sound is met with change to {{IPA|/ɑr/}} and so still merges with the historic prevocalic {{IPA|/ɑr/}} in starry.{{cite book|last=Labov|first=William|title=The Social Stratification of English in New York City|date=2006|publisher=Cambridge University Press|page=29|edition=2nd}}

On the other hand, the traditional Eastern New England accents (especially around Boston), the words are pronounced with {{IPA|[-ɒr-]}}, but the cotcaught merger still applies elsewhere. In that regard, it is the same as Canadian {{IPA|/ɒ/}}, rather than Received Pronunciation {{IPA|/ɒ/}}. Most of the rest of the United States (marked "General American" in the table), however, has a distinctive mixed system.{{sfnp|Shitara|1993}}

In accents with the horsehoarse merger, {{IPA|/ɔr/}} also includes the historic {{IPA|/oʊr/}} in words such as glory and force. When an accent also features the cotcaught merger, {{IPA|/ɔr/}} is typically analyzed as {{IPA|/oʊr/}} to avoid postulating a separate {{IPA|/ɔ/}} phoneme that occurs only before {{IPA|/r/}}. Therefore, both cord and glory are considered to contain the {{IPA|/oʊ/}} phoneme in California, Canada, and elsewhere. Therefore, in accents with the horse–hoarse merger, {{IPA|/kɔrd/}} and {{IPA|/koʊrd/}} are different analyses of the same word cord, and there may be little to no difference in the realization of the vowel.{{sfnp|Wells|1982|p=476}}

In the varieties of Scottish English with the cotcaught merger, the vowel is pronounced towards the {{IPAblink|ɔ}} of caught and north. It remains distinct from the {{IPAblink|o}} of force and goat because of the lack of the horsehoarse merger.{{sfnp|Wells|1982|pp=399, 408}}

{{English -or- table}}

Even in the American East Coast without the split (Boston, New York City, Rhode Island, Philadelphia and some of the coastal South), some of the words in the original short-o class often show influence from other American dialects and end up with {{IPA|[-ɔr-]}} anyway. For instance, some speakers from the Northeast pronounce Florida, orange, and horrible with {{IPA|[-ɑr-]}} but foreign and origin with {{IPA|[-ɔr-]}}. The list of words affected differs from dialect to dialect and occasionally from speaker to speaker, which is an example of sound change by lexical diffusion.

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" |Merged homophones

!{{IPA|/ɒr/}}

!{{IPA|/ˈɔːr/}}

! {{IPA|/ɑːr/}}

!IPA

!Notes

coral

|choral

|

|{{IPA|ˈkɔːrəl}}

|in General American and Canadian English

Mergers before historic postvocalic ''R''

= /aʊr/–/aʊər/ merger =

The Middle English merger of the vowels with the spellings {{Angbr|our}} and {{angbr|ower}} affects all modern varieties of English and causes words like sour and hour, which originally had one syllable, to have two syllables and so to rhyme with power. In accents that lack the merger, sour has one syllable, and power has two syllables. Similar mergers also occur in which hire gains a syllable and so makes it pronounced like higher, and coir gains a syllable and so makes it pronounced like coyer.{{cite web|url=http://www.merriam-webster.com/help/MWOL%20Pronunciation%20Guide.pdf|title=Guide to Pronunciation|archive-url=https://web.archive.org/web/20151121075408/http://www.merriam-webster.com/help/MWOL%20Pronunciation%20Guide.pdf|work=Merriam-Webster|archive-date=November 21, 2015|url-status=dead}}

= ''Card–cord'' merger =

The cardcord merger, or {{smallcaps2|start–north}} merger, is a merger of Early Modern English {{IPA|[ɑr]}} with {{IPA|[ɒr]}}, which results in the homophony of pairs like card/cord, barn/born and far/for. It is roughly similar to the father–bother merger but before r. The merger is found in some Caribbean English accents, in some West Country accents in England, and in some accents of Southern American English.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=51–53}}{{sfnp|Wells|1982|pp=158, 160, 347, 483, 548, 576–77, 582, 587}} Areas of the United States in which the merger is most common include Central Texas, Utah, and St. Louis, but it is not dominant anywhere and is rapidly disappearing.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|p=51}} Rhotic dialects with the cardcord merger are some of the only ones without the horse–hoarse merger; this correlation is well-documented in the United States.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|p=51}}

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|start–north}} merger homophones

! {{IPA|/ɑːr/}}

! {{IPA|/ɒr/}}

! IPA

!Notes

arcorc{{IPA|ˈɑːrk}}

|

areor{{IPA|ˈɑːr}}

|

arkorc{{IPA|ˈɑːrk}}

|

barkbork{{IPA|ˈbɑːrk}}

|

barnborn{{IPA|ˈbɑːrn}}

|

carcor{{IPA|ˈkɑːr}}

|

cardchord{{IPA|ˈkɑːrd}}

|

cardcord{{IPA|ˈkɑːrd}}

|

carncorn{{IPA|ˈkɑːrn}}

|

carniecorny{{IPA|ˈkɑːrni}}

|

darkdork{{IPA|ˈdɑːrk}}

|

darndorn{{IPA|ˈdɑːrn}}

|

farfor{{IPA|ˈfɑːr}}

|

farmform{{IPA|ˈfɑːrm}}

|

fartyforty{{IPA|ˈfɑːrti}}

|

lardlord{{IPA|ˈlɑːrd}}

|

martMort{{IPA|ˈmɑːrt}}

|

MartyMorty{{IPA|ˈmɑːrti}}

|

sparkspork{{IPA|ˈspɑːrk}}

|

starkstork{{IPA|ˈstɑːrk}}

|

tartor{{IPA|ˈtɑːr}}

|

tarttort{{IPA|ˈtɑːrt}}

|

= {{smallcaps2|Cure–force}} merger =

In Modern English, the reflexes of Early Modern English {{IPA|/uːr/}} and {{IPA|/iur/}} are highly susceptible to phonemic mergers with other vowels. Words belonging to that class are most commonly spelled with oor, our, ure, or eur. Examples include poor, tour, cure, Europe (words such as moor ultimately from Old English ō words). Wells refers to the class as the {{smallcaps2|cure}} words after the keyword of the lexical set to which he assigns them.

In traditional Received Pronunciation and General American, {{smallcaps2|cure}} words are pronounced with Received Pronunciation {{IPA|/ʊə/}} ({{IPA|/ʊər/}} before a vowel) and General American {{IPA|/ʊr/}}.{{cite web|title=Cure (AmE)|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/cure|website=Merriam-Webster}}{{cite web|title=Cure (AmE)|url=http://dictionary.reference.com/browse/cure|website=Dictionary.com}} However, those pronunciations are being replaced by other pronunciations in many accents.

In Southern England, {{smallcaps2|cure}} words are often pronounced with {{IPA|/ɔː/}}, so moor is often pronounced {{IPA|/mɔː/}}, tour {{IPA|/tɔː/}}, and poor {{IPA|/pɔː/}}.{{sfnp|Wells|1982|pp=56, 65–66, 164, 237, 287–88}} The traditional form is much more common in Northern England. A similar merger is encountered in many varieties of American English, whose prevailing pronunciations are {{IPA|[oə]}} and {{IPA|[oɹ]}}⁓{{IPA|[ɔɹ]}}, depending on whether or not the accent is rhotic.{{sfnp|Kenyon|1951|pp=233–34}}{{sfnp|Wells|1982|p=549}} For many speakers of American English, the historical {{IPA|/iur/}} merges with {{IPA|/ɜr/}} after palatal consonants, as in "cure", "sure", "pure", and "mature", and merges with {{IPA|/ɔr/}} in other environments such as in "poor" and "moor".{{cite web|url=https://assets2.merriam-webster.com/mw/static/pdf/help/guide-to-pronunciation.pdf|title=Guide to Pronunciation|website=Merriam-Webster.com|access-date=2017-09-14|archive-date=2017-07-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20170713090510/http://assets2.merriam-webster.com/mw/static/pdf/help/guide-to-pronunciation.pdf|url-status=dead}}

In Australian and New Zealand English, the centering diphthong {{IPA|/ʊə/}} has mostly disappeared and is replaced in some words by {{IPA|/ʉːə/}} (a sequence of two separate monophthongs) and in others by {{IPA|/oː/}} (a long monophthong).{{cite web |title=Distinctive Features: Australian English |url=http://www.ling.mq.edu.au/speech/phonetics/phonology/features/auseng_features.html |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080329084342/http://www.ling.mq.edu.au/speech/phonetics/phonology/features/auseng_features.html |archive-date=March 29, 2008 |publisher=Macquarie University}} See also Macquarie University Dictionary and other dictionaries of Australian English. The outcome that occurs in a particular word is not always predictable although, for example, pure, cure, and tour may rhyme with fewer and have {{IPA|/ʉːə/}}, and poor, moor, and sure rhyme with for and paw and have {{IPA|/oː/}}.

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Cure–force}} merger homophones

! {{IPA|/ʊə/}}

! {{IPA|/ɔː/}}

! IPA

! Notes

boorboar{{IPA|ˈbɔː(r)}}
boorBoer{{IPA|ˈbɔː(r)}}
boorbore{{IPA|ˈbɔː(r)}}
gourdgaud{{IPA|ˈɡɔːd}}non-rhotic with the horsehoarse merger
gourdgored{{IPA|ˈɡɔː(r)d}}
lurelaw{{IPA|ˈlɔː}}non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger
lurelore{{IPA|ˈlɔː(r)}}with yod-dropping
luredlaud{{IPA|ˈlɔːd}}non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger
luredlawed{{IPA|ˈlɔːd}}non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger
luredlord{{IPA|ˈlɔː(r)d}}with yod-dropping and the horsehoarse merger
moormaw{{IPA|ˈmɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
moormore{{IPA|ˈmɔː(r)}}
poorpaw{{IPA|ˈpɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
poorpore{{IPA|ˈpɔː(r)}}
poorpour{{IPA|ˈpɔː(r)}}
spoorspore{{IPA|ˈspɔː(r)}}
sureshaw{{IPA|ˈʃɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
sureshore{{IPA|ˈʃɔː(r)}}
tourtaw{{IPA|ˈtɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
tourtor{{IPA|ˈtɔː(r)}}with the horsehoarse merger
tourtore{{IPA|ˈtɔː(r)}}
touredtoward{{IPA|ˈtɔː(r)d}}when toward is not pronounced {{IPAc-en|t|ə|ˈ|w|ɔːr|d}}
youryaw{{IPA|ˈjɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
youryore{{IPA|ˈjɔː(r)}}
you'reyaw{{IPA|ˈjɔː}}non-rhotic with the horsehoarse merger
you'reyore{{IPA|ˈjɔː(r)}}

= {{smallcaps2|Cure–nurse}} merger =

In East Anglia, a {{smallcaps2|cure–nurse}} merger in which words like fury merge to the sound of furry {{IPA|[ɜː]}} is common, especially after palatal and palatoalveolar consonants, so sure is often pronounced {{IPA|[ʃɜː]}}, which is also a common single-word merger in American English in which the word sure is often {{IPA|/ʃɜr/}}. Also, yod-dropping may apply, which yields pronunciations such as {{IPA|[pɜː]}} for pure. Other pronunciations in the accents that merge cure and fir include {{IPA|/pjɜː(r)/}} pure, {{IPA|/ˈk(j)ɜːriəs/}} curious, {{IPA|/ˈb(j)ɜːroʊ/}} bureau and {{IPA|/ˈm(j)ɜːrəl/}} mural.{{sfnp|Hammond|1999|p=52}}

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Cure–nurse}} merger homophones

! {{IPA|/jʊə(r)/}}

! {{IPA|/ɜː(r)/}}

! IPA

! Notes

curecur{{IPA|ˈkɜː(r)}}rowspan=7|with yod-dropping
curecurr{{IPA|ˈkɜː(r)}}
curedcurd{{IPA|ˈkɜː(r)d}}
curedcurred{{IPA|ˈkɜː(r)d}}
furyfurry{{IPA|ˈfɜːri}}
pureper{{IPA|ˈpɜː(r)}}
purepurr{{IPA|ˈpɜː(r)}}

= {{IPA|/aɪər/}}–{{IPA|/ɑr/}} merger {{anchor|Tower–tire, tower–tar and tire–tar mergers}}=

Varieties of Southern American English, Midland American English and High Tider English may merge words like fire and far or tired and tarred towards of the second words: {{IPA|/ɑr/}}. That results in a tiretar merger, but tower is kept distinct.{{sfnp|Kurath|McDavid|1961|p=122}}

== {{IPA|/aɪə/}}–{{IPA|/aʊə/}}–{{IPA|/ɑː/}} merger ==

Some accents of southern British English, including many types of Received Pronunciation and in Norwich, have mergers of the vowels in words like tire, tar (which already merged with {{IPA|/ɑː/}}, as in palm), and tower. Thus, the triphthong {{IPA|/aʊə/}} of tower merges with the {{IPA|/aɪə/}} of tire (both surface as diphthongal {{IPA|[ɑə]}}) or with the {{IPA|/ɑː/}} of tar. Some speakers merge all three sounds, so tower, tire, and tar are all pronounced {{IPA|[tɑː]}}.{{sfnp|Wells|1982|pp=238–42, 286, 292–93, 339}}

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | Merger homophones

! {{IPA|/aʊə/}}

! {{IPA|/aɪə/}}

! {{IPA|/ɑː/}}

! IPA

Bauerbuyerbar{{IPA|ˈbɑː}}
coward-card{{IPA|ˈkɑːd}}
cower-car{{IPA|ˈkɑː}}
cowered-card{{IPA|ˈkɑːd}}
-firefar{{IPA|ˈfɑː}}
flourflyer-{{IPA|ˈflɑː}}
flowerflyer-{{IPA|ˈflɑː}}
hourireare{{IPA|ˈɑː}}
hourireR/ar{{IPA|ˈɑː}}
Howardhiredhard{{IPA|ˈhɑːd}}
-miremar{{IPA|ˈmɑː}}
ourireare{{IPA|ˈɑː}}
ourireR; ar{{IPA|ˈɑː}}
powerpyrepar{{IPA|ˈpɑː}}
soursire-{{IPA|ˈsɑː}}
scour-scar{{IPA|ˈskɑː}}
showershire-{{IPA|ˈʃɑː}}
showered-shard{{IPA|ˈʃɑːd}}
-spirespar{{IPA|ˈspɑː}}
towertiretar{{IPA|ˈtɑː}}
towertyretar{{IPA|ˈtɑː}}

= ''Horse–hoarse'' merger =

The horsehoarse merger, or {{smallcaps2|north–force}} merger, is the merger of the vowels {{IPA|/ɔː/}} and {{IPA|/oʊ/}} before historic {{IPA|/r/}}, which makes word pairs like horsehoarse, forfour, warwore, oroar, morningmourning pronounced the same. Historically, the {{smallcaps2|north}} class belonged to the Early Modern English {{IPA|/ɒ/}} phoneme (containing the same vowel as lot), while the {{smallcaps2|force}} class was {{IPA|/oː/}} (containing the same vowel as go).

The merger now occurs in most varieties of English. Accents that have resisted the merger include most Scottish and Caribbean accents as well as some African American, Southern American, Indian, Irish, older Maine, South Wales (excluding Cardiff), some Northern English (particularly Manchester{{cite journal |last1=MacKenzie |first1=Laurel |last2=Bailey |first2=George |last3=Turton |first3=Danielle |date=2022-05-30 |title=Towards an updated dialect atlas of British English |url=https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-linguistic-geography/article/towards-an-updated-dialect-atlas-of-british-english/07AD1E071645452F33A118B08E038CD6#article |journal=Journal of Linguistic Geography |volume=10 |issue=1 |page=54|doi=10.1017/jlg.2022.2 |access-date=2024-03-06}}), and West Midlands accents.{{cite web|url=http://www.ling.upenn.edu/phonoatlas/Atlas_chapters/Ch8/Ch8.html|title=Chapter 8: Nearly completed mergers|archive-url=https://web.archive.org/web/20060719042926/http://www.ling.upenn.edu/phonoatlas/Atlas_chapters/Ch8/Ch8.html|archive-date=July 19, 2006|url-status=dead|publisher=Macquarie University}}{{sfnp|Wells|1982|pp=159–61, 234–36, 287, 408, 421, 483, 549–50, 557, 579, 626}}

In the non-rhotic British accents that make the distinction, {{smallcaps2|north}} is typically merged with {{smallcaps2|thought}}, while the phonological status of {{smallcaps2|force}} varies. The areas of Wales that make the distinction merge it with the monophthongal variety of {{smallcaps2|goat}}: {{IPA|/ˈfoːs/}} (those accents lack the toe–tow merger).{{Citation needed|date=January 2025}} In the accents of Northern England that lack the merger, {{smallcaps2|force}} is not merged with any other lexical set; it is pronounced around {{IPA|[ɔː]}} while {{smallcaps2|thought}}-{{smallcaps2|north}} is a more open {{IPA|[ɒː]}}. In the West Midlands, {{smallcaps2|force}} corresponds to either {{smallcaps2|goat}} + {{smallcaps2|comma}}: {{IPA|/ˈfʌʊəs/}} or a separate {{IPA|/oə/}} phoneme: {{IPA|/ˈfoəs/}}. The words belonging to each set vary to an extent region to region, for example from Port Talbot tend to use {{smallcaps2|force}}, instead of the traditional {{smallcaps2|north}}, in forceps, fortress, important and importance.{{sfnp|Coupland|Thomas|1990|pp=95, 122–123, 133–134, 137–138, 156–157}}{{sfnp|Clark|2004|pp=138, 153}}

The distinction was once present in the speech of southern England, the NORTH vowel being sounded as {{IPA|/ɔː/}} and the FORCE vowel as the centring diphthong {{IPA|/ɔə/}}.{{Cite web|title=Wells: Whatever happened to Received Pronunciation?|url=https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/rphappened.htm|access-date=2022-02-11|website=www.phon.ucl.ac.uk}} For many speakers, however, as noted by Henry Sweet, this contrast had by 1890 become constricted to word-final positions if the following word began with a consonant (so 'horse' and 'hoarse' had thus become homophonous, but not 'morceau' and 'more so').{{Cite book|last=Henry Sweet|url=http://archive.org/details/aprimerspokenen01sweegoog|title=A Primer of Spoken English|date=1890|publisher=Clarendon press|others=New York Public Library|pages=11|language=}} In his 1918 Outline of English Phonetics, Daniel Jones described the distinction as optional, but he still considered it to be frequently heard in 1962;{{Cite book|last=Jones|first=Daniel|url=http://archive.org/details/cu31924027389505|title=An Outline of English Phonetics ... With 131 Illustrations|date=1922|publisher=New York, G. E. Stechert & Co.|others=Cornell University Library|pages=83}}{{Cite book|last=Jones|first=Daniel|url=http://archive.org/details/dli.ernet.503070|title=An Outline Of English Phonetics|date=1962|publisher=W. Heffer and Sons Ltd.|edition=9th|pages=115–116|language=English}} the two vowels are differentiated in the first (1884–1928) and second (1989) editions of the Oxford English Dictionary with the caveat that in most varieties of southern British pronunciation the two had become identical;{{Cite book|last=|url=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.99996|title=The Oxford English Dictionary|date=1913|volume=VII|pages=|chapter=O}}{{Cite book|url=https://public.oed.com/wp-content/uploads/OED2-General-Explanations.pdf|title=The Oxford English Dictionary|publisher=Oxford University Press|year=1989|pages=xxxiv}} no distinction is drawn in the third edition,OED entries for [https://web.archive.org/web/20150119104543/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/horse?searchDictCode=all horse] and [https://web.archive.org/web/20150119104952/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/hoarse?searchDictCode=all hoarse] as well as in most modern British dictionaries (Chambers being a notable exception). John C. Wells wrote in 2002 that the distinction had become obsolete in RP.

In the United States, the merger is now widespread everywhere but is quite recent in some parts of the country. For example, fieldwork performed in the 1930s by Kurath and McDavid showed the contrast to be robustly present in the speech of the entire Atlantic coast, as well as Vermont, northern and western New York State, Virginia, central and southern West Virginia, and North Carolina.{{sfnp|Kurath|McDavid|1961|ps=, map 44}}{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|p=51}} However, by the 1990s, surveys showed those areas had completely or almost completely undergone the merger.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|ps=, map 8.2}} Even in areas in which the distinction is still made, the acoustic difference between the {{IPA|[ɔɹ]}} of horse and the {{IPA|[oɹ]}} of hoarse was found to be rather small for many speakers.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|p=51}} Some American speakers retain the original length distinction but merge the quality. Therefore, hoarse {{IPA|[hɔːrs]}} is pronounced longer than horse {{IPA|[hɔrs]}}.{{sfnp|Wells|1982|p=483}}

In the 2006 study, most white participants in only these American cities still resisted the merger: Wilmington, North Carolina; Mobile, Alabama; and Portland, Maine.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|p=52}} A 2013 study of Portland, however, found the merger to have been established "at all age levels".Ryland, Alison (2013). "A Phonetic Exploration of the English of Portland, Maine". Swarthmore College. p. 26. In the 2006 study, even St. Louis, Missouri, which traditionally maintained the horsehoarse distinction so strongly that it instead merged card and cord, showed that only 50% of the participants still maintained the distinction. The same pattern (a horsehoarse distinction and a cardcord merger) also exists in a minority of speakers in Texas and Utah. New Orleans prominently shows much variability regarding the merger, including some speakers with no merger at all. Black Americans are rapidly undergoing the merger but are also less likely to do so than white Americans, with a little over half of the 2006 study's black participants maintaining the distinction nationwide.{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=299, 301}}

In some Indian, Welsh, and Southern American dialects, the distinction between {{smallcaps2|north}} and {{smallcaps2|force}} may be maintained through the presence or absence of {{IPA|/r/}}, with horse being {{IPA|/hɔːs/}} and hoarse being {{IPA|/hɔːrs/}}.{{Cite journal |last=Domange |first=Raphaël |date=2023 |title=The vowels of Delhi English : Three studies in sociophonetics |url=https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-216510}}

The two groups of words merged by the rule are called the lexical sets {{smallcaps2|north}} (including horse) and {{smallcaps2|force}} (including hoarse) by Wells (1982).

In dialects that maintain the distinction between the two phonemes, {{smallcaps2|north}} is indicated almost exclusively by the spellings or, aur and ar (when preceded by /w/), as in horse, aural, war, while {{smallcaps2|force}} is generally indicated by the spellings oar, ore, our and oor, as in hoarse, wore, four, door.

However, {{smallcaps2|force}} can also sometimes occur in words with the or spelling. This is usually in one or more of the following circumstances:

  • When the vowel immediately follows a labial consonant, {{IPA|/m p b f v w (ʍ)/}}, as in force itself.
  • In past participles in -orn with corresponding past tense forms in -ore, as in torn, or words made from ones with the {{smallcaps2|force}} vowel.
  • When the /r/ is followed by a vowel within the same morpheme, as in words like glory and flora.

However, it does not occur in all words that fit the above criteria. The following table lists some words irregularly with the {{smallcaps2|force}} sound, rather than {{smallcaps2|north}}, with the cases that make them so and regular {{smallcaps2|north}} words by comparison. Note that in non-standard accents many words can shift their pronunciation without changing diaphonemes due to lexical diffusion.

class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | Irregular {{smallcaps2|force}} words

! {{smallcaps2|Force}} class

! {{smallcaps2|North}} class

! Variable

!Type

afford, borne, divorce, Borneo, deport, export, fjord, force, ford, forge, fort, forth, import, porcelain, porch, pork, port, portal, portend, portent, porter, portrait, proportion, report, sport, support

|border, born, California, cavort, cyborg, for, forceps, forfeit, fork, form, fortify, fortunate, fortune, fortress, forty, forward, importunate, Morgan, morgue, Mormon, morning, morph, morpheme, morphine, morse, morsel, mortal, mortar, porn, porpoise, quart, reform, remorse, spork, sward, swarm, swarthy, war, warble, ward, warden, wardrobe, warlock, warm, warmth, warn, warp, Warsaw, wart

|important{{efn|name=important|Traditionally {{smallcaps2|north}} in General American; usually {{smallcaps2|force}} in other accents{{sfnp|Wells|1982|p=160}}}}

|after labial consonant

fourteen, shorn, sworn, torn, worn

|born, forty

|

|derived from {{smallcaps2|force}} word

adorable, angora, aurora, borax, boron, censorious, choral, Dora, euphoria, fedora, flora, floral, gloria, glorious, glory, gory, Gregorian, historian, laborious, memorial, meritorious, moratorium, moron, Nora, notorious, oral, oriole, pictorial, porous, pretorian, stentorian, story, thorax, thorium, torus, Tory, uxorious, Victoria(n)

| aura, aural, aureole, Laura, Taurus

|

|followed by vowel within the same morpheme

horde, sword

|

|

|sui generis

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|north–force}} merger homophones

! {{IPA|FORCE /oə/}}

! {{IPA|NORTH /ɔː/}}

! IPA

! Notes

boardbaud{{IPA|ˈbɔːd}}non-rhotic
boardbawd{{IPA|ˈbɔːd}}non-rhotic
boarderborder{{IPA|ˈbɔː(r)də(r)}}
boredbaud{{IPA|ˈbɔːd}}non-rhotic
boredbawd{{IPA|ˈbɔːd}}non-rhotic
bornebawn{{IPA|ˈbɔːn}}non-rhotic
borneborn{{IPA|ˈbɔː(r)n}}
Bournebawn{{IPA|ˈbɔːn}}non-rhotic
Bourneborn{{IPA|ˈbɔː(r)n}}
bourseboss{{IPA|ˈbɔːs}}non-rhotic with lot–cloth split
corecaw{{IPA|ˈkɔː}}non-rhotic
coredcawed{{IPA|ˈkɔːd}}non-rhotic
coredchord{{IPA|ˈkɔː(r)d}}
coredcord{{IPA|ˈkɔː(r)d}}
corescause{{IPA|ˈkɔːz}}non-rhotic
corpscaw{{IPA|ˈkɔː}}non-rhotic
courtcaught{{IPA|ˈkɔːt}}non-rhotic
doordaw{{IPA|ˈdɔː}}non-rhotic
floorflaw{{IPA|ˈflɔː}}non-rhotic
forefor{{IPA|ˈfɔː(r)}}
fortfought{{IPA|ˈfɔːt}}non-rhotic
fourfor{{IPA|ˈfɔː(r)}}
goredgaud{{IPA|ˈɡɔːd}}non-rhotic
hoarsehorse{{IPA|ˈhɔː(r)s}}
hoarsehoss[http://dictionary.reference.com/browse/hoss hoss], Dictionary.com{{IPA|ˈhɔːs}}non-rhotic with lot–cloth split
lorelaw{{IPA|ˈlɔː}}non-rhotic
moremaw{{IPA|ˈmɔː}}non-rhotic
mourningmorning{{IPA|ˈmɔː(r)nɪŋ}}
oarawe{{IPA|ˈɔː}}non-rhotic
oaror{{IPA|ˈɔː(r)}}
oreawe{{IPA|ˈɔː}}non-rhotic
oreor{{IPA|ˈɔː(r)}}
oralaural{{IPA|ˈɔːrəl}}
oriole

|aureole

|ˈɔːrioʊl

|

porepaw{{IPA|ˈpɔː}}non-rhotic
porespause{{IPA|ˈpɔːz}}non-rhotic
pourpaw{{IPA|ˈpɔː}}non-rhotic
roarraw{{IPA|ˈrɔː}}non-rhotic
shoreshaw{{IPA|ˈʃɔː}}non-rhotic
shornSean{{IPA|ˈʃɔːn}}non-rhotic
shornShawn{{IPA|ˈʃɔːn}}non-rhotic
soarsaw{{IPA|ˈsɔː}}non-rhotic
soaredsawed{{IPA|ˈsɔːd}}non-rhotic
soresaw{{IPA|ˈsɔː}}non-rhotic
sourcesauce{{IPA|ˈsɔːs}}non-rhotic
swordsawed{{IPA|ˈsɔːd}}non-rhotic
toretaw{{IPA|ˈtɔː}}non-rhotic
toretor{{IPA|ˈtɔː(r)}}
torusTaurus{{IPA|ˈtɔːrəs}}
worewar{{IPA|ˈwɔː(r)}}
wornwarn{{IPA|ˈwɔː(r)n}}
yoreyaw{{IPA|ˈjɔː}}non-rhotic

= {{smallcaps2|Near–square}} merger =

The {{smallcaps2|near–square}} merger or cheerchair merger is the merger of the Early Modern English sequences {{IPA|/iːr/}} and {{IPA|/ɛːr/}}, as well as the {{IPA|/eːr/}} between them, and is found in some accents of Modern English. Many speakers in New Zealand{{sfnp|Bauer|Warren|Bardsley|Kennedy|2007|p=98}}{{sfnp|Bauer|Warren|2004|p=592}}{{sfnp|Hay|Maclagan|Gordon|2008|pp=39–41}} merge them towards the {{smallcaps2|near}} vowel, but some speakers in East Anglia and South Carolina merge them towards the {{smallcaps2|square}} vowel.{{sfnp|Wells|1982|pp=338, 512, 547, 557, 608}} The merger is widespread in Caribbean English, including Jamaican English.

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Near–square}} merger homophones

! {{IPA|/ɪə(r)/}}

! {{IPA|/eə(r)/}}

! IPA (using {{angbr IPA|ɪə}} for the merged vowel)

!Notes

beardBaird{{IPA|ˈbɪə(r)d}}

|

beardbared{{IPA|ˈbɪə(r)d}}

|

beerbare{{IPA|ˈbɪə(r)}}

|

beerbear{{IPA|ˈbɪə(r)}}

|

cheerchair{{IPA|ˈtʃɪə(r)}}

|

clearClaire{{IPA|ˈklɪə(r)}}

|

deardare{{IPA|ˈdɪə(r)}}

|

deerdare{{IPA|ˈdɪə(r)}}

|

earair{{IPA|ˈɪə(r)}}

|

earere{{IPA|ˈɪə(r)}}

|

earheir{{IPA|ˈɪə(r)}}

|

fearfair{{IPA|ˈfɪə(r)}}

|

fearfare{{IPA|ˈfɪə(r)}}

|

fleerflair{{IPA|ˈflɪə(r)}}

|

fleerflare{{IPA|ˈflɪə(r)}}

|

hearhair{{IPA|ˈhɪə(r)}}

|

hearhare{{IPA|ˈhɪə(r)}}

|

herehair{{IPA|ˈhɪə(r)}}

|

herehare{{IPA|ˈhɪə(r)}}

|

leerlair{{IPA|ˈlɪə(r)}}

|

leeredlaird{{IPA|ˈlɪə(r)d}}

|

meremare{{IPA|ˈmɪə(r)}}

|

nearnare{{IPA|ˈnɪə(r)}}

|

peerpair{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

peerpare{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

peerpear{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

pierpair{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

pierpare{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

pierpear{{IPA|ˈpɪə(r)}}

|

rearrare{{IPA|ˈrɪə(r)}}

|

shearshare{{IPA|ˈʃɪə(r)}}

|

sheershare{{IPA|ˈʃɪə(r)}}

|

sneersnare{{IPA|ˈsnɪə(r)}}

|

spearspare{{IPA|ˈspɪə(r)}}

|

tear (weep)tare{{IPA|ˈtɪə(r)}}

|

tear (weep)tear (rip){{IPA|ˈtɪə(r)}}

|

tiertare{{IPA|ˈtɪə(r)}}

|

tiertear (rip){{IPA|ˈtɪə(r)}}

|

wearywary{{IPA|ˈwɪəri}}

|

weirware{{IPA|ˈwɪə(r)}}

|

weirwear{{IPA|ˈwɪə(r)}}

|

we'reware{{IPA|ˈwɪə(r)}}

|

we'rewear{{IPA|ˈwɪə(r)}}

|

= {{smallcaps2|Nurse}} mergers =

{{anchor|fern–fir–fur merger}}Common in a vast majority of modern English dialects worldwide is the merger of as many as five Early Modern English vowels ({{IPA|/ɛ/}}, {{IPA|/ɛː/}}, {{IPA|/ə/}}, {{IPA|/ɪ/}}, and {{IPA|/ʊ/}}) into {{IPA|/ɜ/}} when followed by an {{IPA|/r/}} before a consonant or at the end of a syllable. Thus, the vowels in words like {{wikt-lang|en|fir}}, {{wikt-lang|en|fur}}, and {{wikt-lang|en|fern}} are the same in almost all modern accents of English. John C. Wells briefly calls it the {{smallcaps2|NURSE}} merger.{{sfnp|Wells|1982|pp=200, 405}} When another vowel follows, these are often distinct; contrast the vowels in merry, hurry, weary, mirror, and furry (see the Mary–marry–merry merger, mirror–nearer merger, and hurry–furry merger for details). The major exceptions to most of the Nurse mergers are Scottish English and older Irish English, which also do not have mergers of vowels before {{IPA|/r/}} following another vowel. What Scottish and older Irish English have in common is rhoticity without r-colored vowels, meaning that /r/ is used at the end of a syllable.

Words and names with historic {{IPA|/ɛːr/}} are spelled {{vr|ear}} as in earn, earth or pearl and include the function words her and were, in {{vr|are, air, eir, ayer}} which have stayed distinct (see both the meet–meat and pane–pain mergers). The relevant words and names with historic {{IPA|/ɛr/}} are {{vr|er}} in a stressed syllable, historic {{IPA|/ʊr/}} are spelled as a stressed {{vr|ur ,or ,our}}, and {{IPA|/ɪr/}} is any {{vr|ir}} or {{vr|yr}}. The diaphoneme {{IPA|/ər/}} originates from unstressed vowels before {{IPA|/r/}} and was not otherwise distinct.

Scottish English and rural Irish English dialects both use sequences of a vowel then {{IPA|/r/}} not r-colored vowels, and both lack the foot–strut split; which result in comparable developments. However, the actual realizations of the retained Nurse vowels vary. Also, while most of Scottish English has some distinction, more prestigious/ younger Irish English realizes the Nurse merger as {{IPA|[ɝː]}}. The table below summarizes the overall differences:

class="wikitable mw-collapsible"

|+Retained NURSE vowel table

!EME diaphoneme

!Scottish English

!older and rural Irish English

{{IPA|/ɛr/}}
(spelled {{vr|er}} or {{vr|ear}}, like fern)

| rowspan="2" colspan="2" |{{IPA|/ɛr/}} or {{IPA|/er/}}

{{IPA|/ɛːr/}}
(spelled {{vr|are, air, ear}}, like fare)
{{IPA|/ɪr/}}
(spelled {{vr|ir}}, like fir)

|{{IPA|/ɪr/}} (often {{IPA|/ər/}})

|{{IPA|/ɛr/}} or {{IPA|/er/}}
(however, {{IPA|/ʊr/}} after labials, {{IPA|/t/, /d/, /t̪/, /d̪/}})

{{IPA|/ʊr/}}
(spelled {{vr|ur}}, like fur)

|{{IPA|/ʌr/}}

|{{IPA|/ʊr/}}

{{IPA|/ər/}}
(unstressed, like letter)

| colspan="2" |{{IPA|/ər/}}

In Scottish English, mid front {{IPA|/ɛːr/}} and {{IPA|/ɛr/}} are merged into {{IPA|/er/}}, paralleling the mid back vowel horse–hoarse merger, which Scottish English lacks. The vowel in fir {{IPA|/ɪr/}} is usually distinct, but is liable to merge than {{IPA|/ər/}} because their non-rhoticized equivalents {{IPA|/ɪ/}} and {{IPA|/ə/}} belong to the same phoneme; this parallels the hurry–furry merger. All EME {{IPA|/ʊ/}} became {{IPA|/ʌ/}}, which included before {{IPA|/r/}}. The {{IPA|/ər/}} (letter), {{IPA|/er/}} (term) and {{IPA|/ʌr/}} (fur) vowels are fully distinct from each other.

For rural and very conservative Irish English, {{IPA|/ɪr/}} (in whirl) merges entirely with {{IPA|/ɛːr/}} (in earl), sometimes merging again with {{IPA|/ɛr/}}. The merged {{IPA|/ɛːr/}} merges again with {{IPA|/ʊr/}} after labials and coronal plosives (including {{IPA|/θ/}} and {{IPA|/ð/}} becoming {{IPA|/t̪/}} and {{IPA|/d̪/}}) in many common words, but this no longer productive.

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Nurse}} merger homophones

! *{{IPA|/ɛr/}}~{{IPA|/ər/}}

! {{IPA|*/eːr/}}

! {{IPA|/ɪr/}}

! {{IPA|/ʌr/}}

! IPA

! Notes

Bern

| -

-burn{{IPA|ˈbɜː(r)n}}

|

Bert

| -

-Burt{{IPA|ˈbɜː(r)t}}

|

-

| -

birdburred{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

Bertie

| -

birdie-{{IPA|ˈbɜː(r)ɾi}}with flapping
berth

| -

birth-{{IPA|ˈbɜː(r)θ}}

|

-

| earn

-urn{{IPA|ˈɜː(r)n}}

|

Ernest

| earnest

--{{IPA|ˈɜː(r)nɪst}}

|

Ferd

| -

-furred{{IPA|ˈfɜː(r)d}}

|

herd

| heard

-Hurd{{IPA|ˈhɜː(r)d}}

|

herl

| -

-hurl{{IPA|ˈhɜː(r)l}}

|

-

| Hearst

-hurst{{IPA|ˈhɜː(r)st}}

|

-

| -

firfur{{IPA|ˈfɜː(r)}}

|

hertz; Hertz

| -

-hurts{{IPA|ˈhɜː(r)ts}}

|

kerb

| -

-curb{{IPA|ˈkɜː(r)b}}

|

mer-

| -

myrrhmurr{{IPA|ˈmɜː(r)}}

|

-

| -

mirkmurk{{IPA|ˈmɜː(r)k}}

|

per

| -

-purr{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

Perl

| pearl

--{{IPA|ˈpɜː(r)l}}

|

tern

| -

-turn{{IPA|ˈtɜː(r)n}}

|

were

| -

whirr-{{IPA|ˈwɜː(r)}}with winewhine merger
-

| -

whirlwhorl{{IPA|ˈwɜː(r)l}}

|

-

| -

whirledworld{{IPA|ˈwɜː(r)ld}}with winewhine merger

= {{smallcaps2|Nurse–near}} merger =

Some older Southern American English varieties and some of England's West Country dialects have a partial merger of {{smallcaps2|nurse–near}}. They generally pronounce {{smallcaps2|near}} as {{IPA|/njɜr/}}, which rhymes near with a {{smallcaps2|nurse}} word like sir or fur (compare general English realisations of cue and coo). Words such as beard are then pronounced as {{IPA|/bjɜrd/}}.{{sfnp|Kurath|McDavid|1961|pp=117–18 and maps 33–36}} Usual word pairs like beer and burr are still distinguished as {{IPA|/bjɜr/}} and {{IPA|/bɜr/}}. However, {{IPA|/j/}} is dropped after a consonant cluster (as in queer) or a palato-alveolar consonant (as in cheer), likely because of phonotactic constraints, which then results in a merger with {{smallcaps2|nurse}}: {{IPA|/kwɜr/}}, {{IPA|/tʃɜr/}}.

There is evidence that the African American Vernacular English in Memphis, Tennessee, merges both {{IPA|/ɪr/}} and {{IPA|/ɛər/}} with {{IPA|/ɜr/}}, so here and hair are both pronounced the same as the strong pronunciation of her.{{cite web|url=http://www.ausp.memphis.edu/phonology/#Vocalic|title=Child Phonology Laboratory |archive-url=https://web.archive.org/web/20050415061649/http://www.ausp.memphis.edu/phonology/|archive-date=April 15, 2005|url-status=dead}}

= {{smallcaps2|Nurse–north}} merger =

The {{smallcaps2|nurse–north}} merger (words like perk being pronounced like pork) involves the merger of {{IPA|/ɜː/}} with {{IPA|/ɔː/}} and occurs in broadest Geordie.{{Harvcoltxt|Wells|1982|p=374}}

Some {{smallcaps2|thought}} words (roughly those spelled with a) have a distinct {{IPAblink|aː}} vowel in broad Geordie.{{sfnp|Wells|1982|pp=360, 375}} Therefore, the merger involves only some of the words corresponding to historical {{IPA|/ɔː/}} in Received Pronunciation.

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Nurse–north}} merger homophones

! {{IPA|/ɜː/}}

! {{IPA|/ɔː/}}

! IPA

! Notes

birdboard{{IPA|ˈbɔːd}}
birdbored{{IPA|ˈbɔːd}}
burnborn{{IPA|ˈbɔːn}}
burnborne{{IPA|ˈbɔːn}}
cursecoarse{{IPA|ˈkɔːs}}
cursecourse{{IPA|ˈkɔːs}}
erroar{{IPA|ˈɔː}}
error{{IPA|ˈɔː}}
errore{{IPA|ˈɔː}}
firfor{{IPA|ˈfɔː}}the weak form of for is distinct: {{IPA|/fə/}}
firfore{{IPA|ˈfɔː}}
firfour{{IPA|ˈfɔː}}
furfor{{IPA|ˈfɔː}}the weak form of for is distinct: {{IPA|/fə/}}
furfore{{IPA|ˈfɔː}}
furfour{{IPA|ˈfɔː}}
heardhoard{{IPA|ˈhɔːd}}
heardhorde{{IPA|ˈhɔːd}}
herhoar{{IPA|ˈhɔː}}
herwhore{{IPA|ˈhɔː}}
herdhoard{{IPA|ˈhɔːd}}
herdhorde{{IPA|ˈhɔːd}}
occura core{{IPA|əˈkɔː}}
occura corps{{IPA|əˈkɔː}}
occurreda chord{{IPA|əˈkɔːd}}
occurreda cord{{IPA|əˈkɔːd}}
occurredaccord{{IPA|əˈkɔːd}}
perkpork{{IPA|ˈpɔːk}}
purrpore{{IPA|ˈpɔː}}
purrpour{{IPA|ˈpɔː}}
sirsoar{{IPA|ˈsɔː}}
sirsore{{IPA|ˈsɔː}}
stirstore{{IPA|ˈstɔː}}
stirredstored{{IPA|ˈstɔːd}}
Turktorque{{IPA|ˈtɔːk}}
turntorn{{IPA|ˈtɔːn}}
werewar{{IPA|ˈwɔː}}
werewore{{IPA|ˈwɔː}}
wordward{{IPA|ˈwɔːd}}
wormwarm{{IPA|ˈwɔːm}}

= {{smallcaps2|Square–nurse}} merger =

The {{smallcaps2|square–nurse}} merger, or fairfur merger, is a merger of {{IPA|/ɛə(r)/}} with {{IPA|/ɜː(r)/}} that occurs in some accents like Scouse, various other dialects within historic Lancashire, Teesside, Hull, the newer Dublin, and the Belfast accents.{{sfnp|Wells|1982|pp=372, 421, 444}}{{cite journal |last1=MacKenzie |first1=Laurel |last2=Bailey |first2=George |last3=Turton |first3=Danielle |date=2022-05-30 |title=Towards an updated dialect atlas of British English |url=https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-linguistic-geography/article/towards-an-updated-dialect-atlas-of-british-english/07AD1E071645452F33A118B08E038CD6#article |journal=Journal of Linguistic Geography |volume=10 |issue=1 |pages=51–52|doi=10.1017/jlg.2022.2 |access-date=2024-03-06}}Handbook of Varieties of English, p. 125, Walter de Gruyter, 2004Williams and Kerswill in Urban Voices, Arnold, London, 1999, p. 146Williams and Kerswill in Urban Voices, Arnold, London, 1999, p. 143

Scouse, the accent of Liverpool and the Merseyside area, is the dialect with which the merger is most stereotypically associated. The most common realization in modern Scouse is [eː], but [ɛː] and [ɪː] are also possible.{{citation|last=Watson|first=Kevin|year=2007|title=Liverpool English|journal=Journal of the International Phonetic Association|volume=37|issue=3|pages=351–360|url=http://eprints.lancs.ac.uk/4011/1/download2.pdf?origin=publication_detail|doi=10.1017/s0025100307003180|s2cid=232345844|doi-access=free}} It is also found in many neighbouring regions of historic Lancashire, such as Bolton, Wigan and Blackburn, where the quality is generally a more central [ɜː]~[ɵː]. Shorrocks (1999) reports that in the dialect of Bolton, Greater Manchester, the two sets are generally merged to [ɵ:], but some {{smallcaps2|nurse}} words such as first have a short [ɵ].Shorrocks, Graham (1998). A Grammar of the Dialect of the Bolton Area. Pt. 1: Phonology. Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft; Bd. 41. Frankfurt am Main: Peter Lang. {{ISBN|3-631-33066-9}}.

The merger can also be found among some speakers in the Teesside conurbation and the Humberside (Hull - East Riding of Yorkshire - North East Lincolnshire) area with a quality intermediate between [ɛː] and [ɜː].

Thorne (2003) reports that the {{smallcaps2|square–nurse}} merger also occurs in Birmingham, remarking the merger as being "another principally northern characteristic". Tennant (1982) reports {{smallcaps2|nurse}} as being pronounced as /eə/ - which would lead {{smallcaps2|square}} and {{smallcaps2|nurse}} as being pronounced the opposite way of their RP pronunciation.{{cite book |last1=Urzula |first1=Clark |title=West Midlands English: Birmingham and the Black Country |date=2013 |jstor=10.3366/j.ctt5hh397 |isbn=978-0-7486-4169-7 |url=https://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctt5hh397}}

The merger is found in some varieties of African American Vernacular English and is pronounced {{IPA|[ɚ]}}: "A recent development reported for some AAE (in Memphis, but likely found elsewhere)."Thomas, Erik (2007). "Phonological and Phonetic Characteristics of African American Vernacular English". Language and Linguistics Compass 1/5. North Carolina State University. p. 466. This is exemplified in Chingy's song "Right Thurr", in which the merger is spelled in the title.

Labov (1994) also reports such a merger in some western parts of the United States "with a high degree of r constriction".

class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"

|+ class="nowrap" | {{smallcaps2|Square–nurse}} merger homophones

! {{IPA|/ɛə(r)/}}

! {{IPA|/ɜː(r)/}}

! IPA (using {{angbr IPA|ɜː}} for the merged vowel)

! Notes

airerr{{IPA|ˈɜː(r)}}

|

Bairdbird{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

Bairdburd{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

Bairdburred{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

bairnburn{{IPA|ˈbɜː(r)n}}

|

bareburr{{IPA|ˈbɜː(r)}}

|

baredbird{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

baredburd{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

baredburred{{IPA|ˈbɜː(r)d}}

|

barelyburly{{IPA|ˈbɜː(r)li}}

|

bearburr{{IPA|ˈbɜː(r)}}

|

Blairblur{{IPA|ˈblɜː(r)}}

|

blareblur{{IPA|ˈblɜː(r)}}

|

cairnkern{{IPA|ˈkɜː(r)n}}

|

carecur{{IPA|ˈkɜː(r)}}

|

carecurr{{IPA|ˈkɜː(r)}}

|

caredcurd{{IPA|ˈkɜː(r)d}}

|

caredcurred{{IPA|ˈkɜː(r)d}}

|

caredKurd{{IPA|ˈkɜː(r)d}}

|

chairchirr{{IPA|ˈtʃɜː(r)}}

|

ereerr{{IPA|ˈɜː(r)}}

|

fairfir{{IPA|ˈfɜː(r)}}

|

fairfur{{IPA|ˈfɜː(r)}}

|

fairyfurry{{IPA|ˈfɜːri}}

|

farefir{{IPA|ˈfɜː(r)}}

|

farefur{{IPA|ˈfɜː(r)}}

|

hairher{{IPA|ˈhɜː(r)}}

|

hairedheard{{IPA|ˈhɜː(r)d}}

|

hairedherd{{IPA|ˈhɜː(r)d}}

|

hareher{{IPA|ˈhɜː(r)}}

|

heirerr{{IPA|ˈɜː(r)}}

|

maremyrrh{{IPA|ˈmɜː(r)}}

|

pairper{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

pairpurr{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

pareper{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

parepurr{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

pearper{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

pearpurr{{IPA|ˈpɜː(r)}}

|

sparespur{{IPA|ˈspɜː(r)}}

|

stairstir{{IPA|ˈstɜː(r)}}

|

starestir{{IPA|ˈstɜː(r)}}

|

warewere{{IPA|ˈwɜː(r)}}

|

warewhir{{IPA|ˈwɜː(r)}}with winewhine merger
wearwere{{IPA|ˈwɜː(r)}}

|

wearwhir{{IPA|ˈwɜː(r)}}with winewhine merger
wherewere{{IPA|ˈwɜː(r)}}

|

wherewhir{{IPA|ˈhwɜː(r)}}with winewhine merger

See also

Sound samples

{{reflist|group="sample" }}

Notes

{{notelist}}

References

{{reflist|30em}}

Sources

{{refbegin|40em}}

  • {{cite book

|last1=Bauer

|first1=Laurie

|last2=Warren

|first2=Paul

|editor-last=Schneider

|editor-first=Edgar W.

|editor2-last=Burridge

|editor2-first=Kate

|editor3-last=Kortmann

|editor3-first=Bernd

|editor4-last=Mesthrie

|editor4-first=Rajend

|editor5-last=Upton

|editor5-first=Clive

|year=2004

|title=A handbook of varieties of English

|chapter=New Zealand English: phonology

|volume=1: Phonology

|publisher=Mouton de Gruyter

|pages=580–602

|isbn=3-11-017532-0

}}

  • {{cite journal

|last1=Bauer

|first1=Laurie

|last2=Warren

|first2=Paul

|last3=Bardsley

|first3=Dianne

|last4=Kennedy

|first4=Marianna

|last5=Major

|first5=George

|title=New Zealand English

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|year=2007

|volume=37

|issue=1

|pages=97–102

|url=https://www.researchgate.net/publication/282778721

|doi=10.1017/S0025100306002830

|doi-access=free

}}

  • {{cite book

|last=Clark

|first=Urszula

|editor-last=Schneider

|editor-first=Edgar W.

|editor2-last=Burridge

|editor2-first=Kate

|editor3-last=Kortmann

|editor3-first=Bernd

|editor4-last=Mesthrie

|editor4-first=Rajend

|editor5-last=Upton

|editor5-first=Clive

|year=2004

|title=A handbook of varieties of English

|chapter=The English West Midlands: phonology

|volume=1: Phonology

|publisher=Mouton de Gruyter

|pages=134–162

|isbn=3-11-017532-0

}}

  • {{cite book

|editor-last1=Coupland

|editor-first1=Nikolas

|editor-last2=Thomas

|editor-first2=Alan R.

|year=1990

|title=English in Wales: Diversity, Conflict, and Change

|publisher=Multilingual Matters Ltd.

|isbn=978-1-85359-032-0

|url=https://books.google.com/books?id=tPwYt3gVbu4C

}}

  • {{cite book

|last=Hammond

|first=Michael

|title=The Phonology of English

|location=Oxford

|publisher=Oxford University Press

|year=1999

|isbn=0-19-823797-9

}}

  • {{cite book

|last1=Hay

|first1=Jennifer

|last2=Maclagan

|first2=Margaret

|last3=Gordon

|first3=Elizabeth

|year=2008

|title=New Zealand English

|chapter=2. Phonetics and Phonology

|series=Dialects of English

|publisher=Edinburgh University Press

|place=Edinburgh

|isbn=978-0-7486-2529-1

}}

  • {{cite book

|last=Kenyon

|first=John S.

|title=American Pronunciation

|edition=10th

|location=Ann Arbor, Michigan

|publisher=George Wahr Publishing Company

|year=1951

|isbn=1-884739-08-3

}}

  • {{cite book

|last1=Kurath

|first1=Hans

|last2=McDavid

|first2=Raven I.

|year=1961

|title=The Pronunciation of English in the Atlantic States

|location=Ann Arbor

|publisher=University of Michigan Press

|isbn=0-8173-0129-1

}}

  • {{cite book

|last1=Labov

|first1=William

|author-link=William Labov

|last2=Ash

|first2=Sharon

|last3=Boberg

|first3=Charles

|year=2006

|title=The Atlas of North American English

|location=Berlin

|publisher=Mouton-de Gruyter

|pages=187–208

|isbn=3-11-016746-8

}}

  • {{cite journal

|last=Shitara

|first=Yuko

|title=A survey of American pronunciation preferences

|journal=Speech Hearing and Language

|year=1993

|volume=7

|pages=201–232

|url=https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/shitara.pdf

}}

  • {{Accents of English}}

{{refend}}

{{History of English}}

{{DEFAULTSORT:English-Language Vowel Changes Before Historic R}}

vowel changes before historic /r/

vowel changes before historic /r/