Habei language
{{Short description|Southern Loloish language}}
{{Infobox language
|name=Habei
|nativename=
|states=China
|region=Yunnan
|ethnicity=Hani
|speakers=
|date=
|ref=
|familycolor=Sino-Tibetan
|fam2=Tibeto-Burman
|fam3=Lolo–Burmese
|fam4=Loloish
|fam5=Southern
|fam6=Bisoid
|iso3=none
|glotto=none
}}
Habei ({{zh|哈备}}; also known as Mani 玛尼[http://www.nssd.org/articles/article_detail.aspx?id=10057023 哈备村玛尼人传统思维方式探析]) is a Southern Loloish language of Yunnan, China. Hsiu (2018)Hsiu, Andrew. 2018. [https://sites.google.com/site/msealangs/home/blog/lolo-burmese Classifications of some lesser-known Lolo-Burmese languages]. suggests that Habei belongs to the Bisoid branch.
Background
Habei is spoken in only one village, namely Habei village 哈备村,{{Cite web |url=http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=189370 |title=金平苗族瑶族傣族自治县者米拉祜族乡顶青村委会哈备村 |access-date=2015-05-29 |archive-date=2018-06-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180612153955/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=189370 |url-status=dead }} Zhemi Township 者米乡, Jinping Miao, Yao, and Dai Autonomous County, Yunnan (Jinping County Ethnic Gazetteer 2013:89, 101).金平苗族瑶族傣族自治县民族志1979-2010. 金平苗族瑶族傣族自治県民族宗教事務局編. 雲南民族出版社. 2013年8月. {{ISBN|9787536757028}} The Habei people refer to their village as Kuang An (况安), meaning 'old village' (< kuang 'village' + an 'old').Dao Jie [刀洁] . 2012. 哈备村:哈尼文化兼收并蓄的缩影. In Ethnic Today [今日民族], [http://c.g.wanfangdata.com.cn/periodical/jrmz/2012-9.aspx 2012(9)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171212141810/http://c.g.wanfangdata.com.cn/periodical/jrmz/2012-9.aspx |date=2017-12-12 }}.
The Habei still preserve traditional animist rituals.
The Habei language has been documented by Yan (1995) and He & Liu (2011).
Names
Phonology
Habei has 32 onsets and 62 rimes (Yan 1995:67). The consonant inventory is similar to that of standard Hani of Lüchun County, but also has /f/ and /v/, which Lüchun Hani does not have. Final consonants are -p, -t, -k, -m, -n, and -ŋ.
There are 6 tones. In songs, only 4 tones are recognizable (Yan 1995:67).
Phrase examples
The following Habei phrase examples are from Yan (1995:69-70). Adjectives follow head nouns.
{{interlinear|indent=2
|tɕen55 ɲi323 lum24
|bowl two CL
|Two bowls}}
{{interlinear|indent=2
|ɣa33 sum55 na55
|chicken three CL
|Three chickens}}
{{interlinear|indent=2
|{kʰɤ tɕʰɔ33} ŋa24 tɕuŋ55
|shoe five pair
|Five pairs of shoes}}
{{interlinear|indent=2
|na33 ŋɤ33 tɕʰɛ323ma33
|2SG POS hoe
|Your hoe}}
{{interlinear|indent=2
|ja33tɕʰa323 ŋɤ33 a33xɤn33
|friend POS sound
|Friend's voice}}
Sentence examples
The following Habei sentence examples are from Yan (1995:68-69). Habei has SOV word order.
{{interlinear|indent=2
|ŋa33 xaŋ24 iaŋ24
|1SG rice eat
|I eat rice.}}
{{interlinear|indent=2
|na33 ti33kʰa55 taŋ55
|2SG liquor drink
|You drink liquor.}}
{{interlinear|indent=2
|ŋa33 ja33pjɔ55 sum55 jo33 tɕa55
|1SG children three CL have
|I have three children.}}
{{interlinear|indent=2
|na33 jɔ55ka55 tɕʰa55 xa33lo323 lo33 tɕa55
|2SG household people how.many CL have
|How many people does your household have?}}
{{interlinear|indent=2
|ja33 la55 a323 la55
|3SG come NEG come
|Is he coming?}}
{{interlinear|indent=2
|ve323 le33 ɣa33 lɔ323 dʑɛ323za323a55 bɤ33
|pig and chicken both livestock PRT
|Pigs and chickens are both domestic livestock.}}
References
{{Reflist}}
- He Shaoming 何绍明; Liu Jieting 刘洁婷. 2011. 国际哈尼/阿卡区域文化调查: 中国金平县者米哈尼族哈备人文化实录. Kunming: Yunnan People's Press 云南人民出版社. {{ISBN|978-7-222-07408-8}}
- Yan Hongxin [晏红兴]. 1995. "Jinpingxian Hanizu Habeiren qingkuang diaocha" [金平县哈尼族哈备人情况调查]. In Jinping shaoshu minzu de lishi he wenhua [金平少数民族的历史和文化], p.59-72. Kunming: Yunnan Ethnic Publishing House [云南民族出版社].
- You Weiqiong [尤伟琼]. 2013. Classifying ethnic groups of Yunnan [云南民族识别研究]. Beijing: Nationalities Press [民族出版社].
{{Languages of China}}
{{Sino-Tibetan languages}}
{{Lolo-Burmese languages}}