Lesser Poland dialect group

{{short description|Dialect of the Polish language}}

{{refimprove|date=November 2019}}

{{Infobox language

| name = Lesser Poland dialect group

| nativename = dialekt małopolski

| pronunciation =

| states = Poland

| region = Lesser Poland Voivodeship
Subcarpathian Voivodeship
Holy Cross Voivodeship
Lublin Voivodeship
Łódź Voivodeship
Silesian Voivodeship
Masovian Voivodeship

| ethnicity = Lesser Poland people

| speakers =

| familycolor = Indo-European

| fam2 = Balto-Slavic

| fam3 = Slavic

| fam4 = West Slavic

| fam5 = Lechitic

| fam6 = Polish

| script = Latin (Polish alphabet)

| isoexception = dialect group

| glotto = none

| lingua =

| map = Polska-dialekty wg Urbańczyka.PNG

| mapcaption = Map of the dialects of Polish, including the Lesser Poland dialect marked in yellow.

| dia1 = Goral

}}

The Lesser Polish dialect group ({{langx|pl|dialekt małopolski}}) is a of dialect group of the Polish language used in Lesser Poland. The exact area is difficult to delineate due to the expansion of its features and the existence of transitional subdialects.[http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-malopolski "Dialekt małopolski"], a University of Warsaw webpage

The common traits of the Lesser Polish dialect include:

  • mazurzenie[http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-malopolski&l3=dialekt-malopolski-charakterystyka "Charakterystyka dialektu małopolskiego"]
  • regressive voicing of obstruents, including across word boundaries; e.g.: kot leci [kɔd ˈlɛt͡ɕi] (standard Polish: [kɔt ˈlɛt͡ɕi])
  • differentiated nasalisation (or lack thereof) of /ɔ̃/ and /ɛ̃/ in different parts of the area
  • merger of stop+fricative consonant clusters into affricates; e.g.: trzysta [ˈt͡ʂɨsta] (standard Polish: [ˈtʂɨsta] or [ˈt͡ʂʂɨsta])
  • frequent usage of initial syllable stress, also oxytonic stress in vocative case (as opposed to paroxytonic stress common in other varieties of Polish)
  • frequent usage of grammatical particle "że" in imperative mood ("weźże" vs. "weź" – take){{citation needed|date=October 2017}}

List of dialects

Descended from the language of the Vistulans, is the most numerous dialectal group in modern Poland.{{cite encyclopedia |editor=Stanisław Urbańczyk |encyclopedia=Encyklopedia języka polskiego |title=Dialekt małopolski |url=http://artur.czesak.webpark.pl/Stronica/Dialmlp.html |edition=II |year=1992 |publisher=Ossolineum |location=Wrocław-Warszawa-Kraków |pages=60 |language=pl}} the dialects are:{{cite web |url= http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-malopolski|title= Dialekt małopolski|last= Karaś|first= Halina|year= 2010|website=dialektologia.uw.edu.pl|access-date= 16 July 2024}}

:* Łęczyca dialect

:* Sieradz dialect

:* Masovian Borderland dialect

:* Kielce dialect

:* Kraków dialect

:* Lasovia dialect

:* Eastern Kraków dialect

:* Carpathian-Podgórze Lach dialects

::*Podegrodzie dialect

::*Limanowa dialect

:* Western Lublin dialect

:* Eastern Lublin dialect

:* Przemyśl dialect

:* Lwów dialect

:* Biecz dialect

The Goral ethnolect (the name for the many dialects spoken by Gorals in Western Carpathians bordering Poland and Slovakia), which include:

:* Carpathian-Podgórze Goral dialects

::* Babia Góra dialect

::* Kliszczak dialect

::* Pieniny dialect

::* Łącko dialect

::* Piwniczna

:* Żywiec dialect

:* Orawa dialect

:* Podhale dialect

:* Spisz dialect

:* Zagórze dialect

:* Kysuce dialect

:* Ochotnica dialect

:* Liptov dialect (not to be confused with the Slovakian Liptov dialect)

Features of the region

Features that can be found in various intensities and distributions in the region include:{{cite book|title=Dialekty polskie|author= Karol Dejna|year=1973|pages=254–261}}

  1. *telt > tlet
  2. * tórt’ > trot
  3. *ľ̥ > l̥ except *Pľ̥T́PK (after labials, before palatals/labials, and velars)
  4. *Pľ̥T́PK > PilT́PK: wilk, milczeć or > łu after dentals: słup, długi, or oł after cz, ż, sz: mołwa, czółno, żółty, or eł after labials: chełm, chełpić się, wełna, pełny
  5. *ŕ̥T > ‘ar: twardy, tarł, ziarno
  6. voicing of coda stops and sibilants if the next word begins with a vowel or liquid
  7. bilabial w > v, which can be f, f́ after voiceless consonant, tfůj, kf́at. This also affect f < chw
  8. Mazuration
  9. ḷ > ł > u̯
  10. depalatalization of word final palatal labials
  11. phonemization of ḱ, ǵ from retaining them when they occursed before *y, ъ̥, e as well as denasalization of ę (kę/gę > ke/ge)
  12. -ch > -k, or in Spisz > -f (only word finally), or in clusters: kfała, kćáł
  13. Tendency for assimilation and simplification:
  14. velarization of n before k (phonemic?)
  15. -ść, -śń > -ś: zleś, gryź, pleś, maś (maść)
  16. weakening loss of -ł- at the end of an inlaut (śródgłos): gᵘ̭ova
  17. strz, zdrz, trz, drz > szcz, żdż, cz, dż
  18. rs, r-z > rz
  19. kk > k
  20. Doubling of s, ś in bᵘ̯ossᵘ̯o, leśśe, viśśi, viessá, and sometimes ss śś > sc, ść bᵘ̯osco v leśće, viscá
  21. Breaking of the groups ss, zz, źź, vv, v́v́, ff, f́f́ by placing a mobile e after the prepositions/prefixes z(-), v(-)
  22. śrz, źrz > śr, źr or in the north > rś, rź
  23. placement of stress on the penultimate syllable except in Podhale, which has initial stress
  24. loss of intervocalic j and contraction
  25. preference for jasne o: skolny (szkolny)
  26. ir > er in serce, śmierć, piersi, otherwise > ér
  27. In the north yl, ył, il, ił > el, eł, beł, beli, uN > oN, font, gront, lack of eN, oN > éN, óN
  28. i > y after sz, ż, cz, dż, c, dz, rz (including Mazurized pronunciations of sibilants) except in Podhale, which still has i
  29. Fronting, flattening, and narrowing of á before tautosyllabic j in the imperative: cekej (except in most subialects, which have -aj?, except dać?)
  30. á > o tako trova
  31. é > y after hard and soft consonants, except in the north where > y after hard, > i after soft, and in one region (34D in Dejna) > e at least after hard
  32. Traces of e > o before tautosyllabic u̯ (ł), can be found in some Standard Polish words (kocioł, kozioł, osioł)
  33. diphthongization/labialization of o > ᵘ̯o (not just initially)
  34. sometimes fronting of ᵘ̯o > ᵘ̯oᵉ, u̯ë, ᵘ̯ë, which avoids raising of o, which could be confused with the reflex of pochylone ó
  35. Loss of the alternation caused by ablaut of ‘o||’e, miotła||mietle by analogy of nonablauted forms, wiesna (via wieśnie), niesę (via nieśli), also influenced by the change above
  36. Old Polish ą̆ (in a short syllable) > e ide, wode, along with denasalization of the vowel into an assimilated nasal consonant before a consonant, and total loss before stops and sibilants: deby (dęby) gesi (gęsi). Regionally ą̆ is retained, or mergs with ǫ: zǫp zǫby
  37. Old Polish ą̄ (in a long syllable) > ą̊ (and most commonly) > ǫ along with denasalization of the vowel: dåb, dop (dąb), or sometimes in final position -om
  38. -iszcze > -isko
  39. Spread of -asty, -isty
  40. -‘ev- > -‘ov-, also after soft consonants
  41. use of od(-) before vowels and semivowels (as opposed to ot(-))
  42. loss of r- in the prefix roz-: ᵘ̯ozlác
  43. replacement of locative plural -’ech > -’och by analogy of -‘evi > -‘ovi etc., which was later replaced by -ach
  44. Levelling of the nominative and accusative singular neuter endings -ē and -ĕ by spreading -e, pole
  45. Replacement of the genitive singular masculine/neuter adjective endings -égo with -ego via tego, do niego
  46. Tendency to replace some noun declension endings with adjective endings or vice-versa
  47. Replacement of the neuter nominative/accusative numeral dwie with the masculine dwa
  48. Prefixed iść type verbs with an inserted -ń-
  49. Hardening of the first person singular and plural verb endings such as idemy, złapę by analogy of idę and archaic grzebę
  50. Spread of hard labial in l-forms of melę/pelę via contamination of ḿel-, ṕel, and the l-forms mełł-, pełl-
  51. spread of the first person plural verb ending -my (over -m) under influence of the pronoun my, or with -va, sometimes -ma via contamination of the two; in the souther -me via Slovak.
  52. Creation and spread of the preterite ending -ek (or -k after a vowel) < -ech, contaminated with -(ś)ḿ as well as with the aorist form of the auxiliary verb bych in the south-wst: nosiłek, byłak; elsewhere -em (-m after a vowel), which can voice the stem: zaniuzem, zanius. This form could be a reduction of -chm(y)
  53. Creation of the first person plural preteriate ending -chmy via contamination -(je)sm + (by)chom and under the influence of the pronoun my: nieślichmy. In some Lesser Poland subdialects, -sm > -śḿ under influence of -ś, -ście
  54. Rise of masculine personal nouns, except in a large number of subdialects where the gender disappeared.

References

{{commonscat|Lesser Poland dialect}}

{{reflist}}

{{Slavic languages}}

{{Polish language}}

Category:Polish dialects

Category:Lesser Poland

{{Poland-stub}}

{{Slavic-lang-stub}}