Novy God

{{Use dmy dates|date=May 2023}}

{{Short description|New Year celebrations in post-Soviet countries}}{{Infobox holiday

| type = secular

| holiday_name = Novy God
Новый Год

| observedby = Post-Soviet states

| significance = Commemoration of the New Year

| celebrations = Gift-giving; late-night partying; family gatherings; feasting; fireworks; countdowns; watchnight services; social gatherings; symbolic decoration; feasting

| date = 31 December–1 January

| relatedto = New Year's Eve, Christmas, Nikolaustag

| image = Moscow's christmas markets December 2013 15.jpg

| image_size = 250px

| nickname = Novy Rik, Akhali Ts'eli, Kerla şo, Jaña jıl, Yangi Yil, Täze ýyl, Janı jıl, Saña d'yl, Soli Nav, Anul Nou, Yeni İl, Amanorya

| caption = Ded Moroz at the GUM-Fair, the biggest christmas market in the former Soviet Union

}}

File:Елка на Красной Площади 2007-2008.JPG in 2007–2008]]

File:Ded moroz belarus 1.jpg and Snegurochka in Belarus]]

Novy God or Noviy God ({{Langx|ru|Новый Год|lit=New Year}}) is a New Year celebration observed in Russia, in post-Soviet states, and globally by the diasporas of post-Soviet states.

The holiday was promoted by the Soviet Union as a secular holiday that would supplant Christmas, which (along with other religious holidays) had been abolished due to the Communist Party's unofficial policy of state atheism. It incorporates traditions derived from Christmas, including gift-giving, decorated trees, and a Santa Claus-like figure—Ded Moroz ({{langx|ru|Дед Мороз|lit=Grandfather Frost}})—who is said to deliver gifts to children on New Year's Eve.

Novy God's customs have remained a popular observance among Russians and diaspora since the dissolution of the Soviet Union, as well as in parts of Central Asia.

In 2016, Russian American journalist Leon Neyfakh called it "the most important family holiday of the season for Russians all over the world."{{Cite news |last=Neyfakh |first=Leon |date=2016-12-28 |title=Say “Nyet!” to Partying on New Year’s Eve. Try a Classic Russian Dinner Instead. |url=https://slate.com/human-interest/2016/12/russian-new-years-dinner-is-a-fine-alternative-to-partying.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20230127203728/https://slate.com/human-interest/2016/12/russian-new-years-dinner-is-a-fine-alternative-to-partying.html |archive-date=January 27, 2023 |access-date=2024-11-15 |work=Slate |language=en-US |issn=1091-2339}}

History

From AD 1492, the new year was originally celebrated on 1 September as per the Byzantine calendar.{{Cite web |last=Черепнин |first=Л. В. |orig-date=1944 |title=Русская хронология |url=http://rusarch.ru/cherepnin1.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20131224111708/http://rusarch.ru/cherepnin1.htm |archive-date=24 December 2013 |access-date=31 December 2022 |lang=ru |page=26}} In 1699, Peter the Great issued a proclamation adopting the Christian era beginning in 1700 and also changing the celebration of the new year to 1 January.{{Cite web |title=Russia in the Age of Peter the Great |url=https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/first/h/hughes-peter.html |access-date=5 September 2022 |website=archive.nytimes.com |archive-date=5 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220905200603/https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/first/h/hughes-peter.html |url-status=live }} He called for streets to be decorated with the branches of fir, juniper, and pine trees for the holiday. The tradition later evolved into the practice of decorated New Year trees, although their use in homes was hindered by the Slavic superstition of fir trees being associated with funeral rites.{{Cite web |last=Tamkin |first=Emily |title=How Soviets Came to Celebrate New Year's Like Christmas (and Why Russians Still Do) |url=https://foreignpolicy.com/2016/12/30/how-soviets-came-to-celebrate-new-years-like-christmas-and-why-russians-still-do/ |access-date=5 September 2022 |website=Foreign Policy |date=30 December 2016 |language=en-US |archive-date=19 April 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210419114944/https://foreignpolicy.com/2016/12/30/how-soviets-came-to-celebrate-new-years-like-christmas-and-why-russians-still-do/ |url-status=live }}

After the October Revolution, Russia adopted the Soviet calendar, which was derived from the Gregorian calendar, in 1918. In 1929, the Communist Party of the Soviet Union abolished all religious holidays, including Christmas, as part of a wider campaign against religion. Soviet officials argued that Christmas was a pagan ritual of sun worship and that the Christmas tree was a bourgeois symbol originating from Germany — one of Russia's World War I enemies.

In December 1935, via a letter published by the party's official newspaper Pravda, politician Pavel Postyshev proposed that the New Year be celebrated as a secular holiday benefiting Soviet youth. The celebration would adopt Christmas traditions in a secular form, including New Year trees (stated to symbolise happiness and prosperity among youth) replacing Christmas trees, and the figure of Ded Moroz (who was said to deliver gifts).Karen Petrone, Life Has Become More Joyous, Comrades: Celebrations in the Time of Stalin, Indiana University Press, 200, {{ISBN|0-253-33768-2}}, [https://books.google.com/books?id=O_DSAvPZ7GAC&dq=Postyshev+New+Year%27s+holiday&pg=PA85 Google Print, p.85] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230404115323/https://books.google.com/books?id=O_DSAvPZ7GAC&dq=Postyshev+New+Year%27s+holiday&pg=PA85 |date=4 April 2023 }}

A tradition of writing and sending greeting postcards to each other for the holidays began (about three million postcards were produced per year). The New Years tree was decorated with a "rain" made of metal foil and "snow" made of cotton wool. New Year's matinees were held in kindergartens. On New Year's Eve, visits to relatives and friends were popular, as well as festivities on streets and ice slides.[https://www.kp.ru/russia/idei-dlya-otpuska/sovetskij-novyj-god/?ysclid=lrg87kff8v373454629 Как отмечали Новый год в СССР: пять правил праздника по-советски]. In Russian On television, the Soviet variety show Little Blue Light (Goluboy ogonyok) traditionally ran a special episode on New Year's Eve, New Year's Little Blue Light (Novogodny Goluboy ogonyok), from 1962 to 1985.

The history of the USSR could be traced by the history of New Year tree toys. During The Great Patriotic War, airplanes, soldiers, and ambulance dogs appeared. After 1947, the production of fairy-tale characters, glass fruits and vegetables were established. During Khrushchev period, golden glass corn gained popularity. After the success of the film "Carnival Night", toys "Clocks" appeared — with hands set five minutes before midnight. After the first human flight into space, glass rockets with the inscription "СССР" (USSR) and figurines of cosmonauts began to be released. In the 70s and 80s, glass cones and houses settled on New Year trees, as well as cardboard lanterns (which were good because they did not break).

Even after the dissolution of the Soviet Union and the reinstatement of religious holidays, Novy God has remained a popular celebration in modern Russia,{{cite book |last=Dice |first=Elizabeth A. |title=Christmas and Hanukkah |publisher=Infobase Publishing |year=2009 |isbn=9781438119717 |page=44 |quote=The Christmas tree, or Yolka, is another tradition that was banned during the Soviet era. To keep the custom alive, people decorated New Year's trees instead.}}{{Cite web |date=26 December 2000 |title=Russia's answer to Father Christmas |url=http://www.cnn.com/2000/WORLD/europe/12/25/Ded.Moroz/index.html |access-date=31 December 2018 |website=CNN.com |archive-date=1 January 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190101002903/http://www.cnn.com/2000/WORLD/europe/12/25/Ded.Moroz/index.html |url-status=live }}{{cite news |date=31 December 1996 |title=Father Frost and the Snow Maiden deliver Russia's winter warmer, by Helen Womack, 31 December 1996 |newspaper=The Independent |location=London |url=https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |url-status=live |url-access=subscription |access-date=12 December 2010 |archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20220618/https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |archive-date=18 June 2022}} and among Soviet expats living in other countries.{{Cite web |last=Neiman |first=Rachel |date=30 December 2019 |title=Celebrating Silvester, AKA the secular New Year, in Israel |url=https://www.israel21c.org/celebrating-silvester-aka-the-secular-new-year-in-israel/ |access-date=5 September 2022 |website=ISRAEL21c |language=en-US |archive-date=11 June 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220611032105/https://www.israel21c.org/celebrating-silvester-aka-the-secular-new-year-in-israel/ |url-status=live }} Following the success of Channel One's {{ill|Old Songs about the Main Thing|ru|Старые песни о главном (серия фильмов)}} project, the Little Blue Light New Year's Eve special was revived in 1997.[https://www.pravilamag.ru/entertainment/313233-istoriya-golubogo-ogonka-kogda-zazhegsya-kak-siyal-i-pochemu-potuh/ История «Голубого огонька»: когда зажегся, как сиял и почему потух?]. In Russian By contrast, Novy God was largely displaced by Christmas in Ukraine after dissolution. By the 2010s, its last vestiges have been increasingly demonized amid conflicts between the nation and Russia.{{Cite web |date=19 December 2016 |title=Святой Николай или Дед Мороз? Чем они отличаются и кто должен приносить подарки украинцам |url=https://gordonua.com/publications/ded-moroz-ili-svyatoy-nikolay-kto-budet-prinosit-podarki-ukraincam-v-etom-godu-164622.html |access-date=2022-09-05 |website=gordonua.com}}{{Cite web |date=19 January 2021 |title=How the Soviets Stole Ukrainian Christmas |url=https://euromaidanpress.com/2021/01/19/how-soviets-stole-christmas-ukraine/ |access-date=2022-09-04 |website=Euromaidan Press}}{{cite news |date=26 December 2016 |title=No Ukrainian should have a Soviet-style New Year's tree |url=http://euromaidanpress.com/2016/12/26/no-ukrainian-should-have-a-soviet-style-new-years-tree/#arvlbdata |accessdate=12 June 2017 |work=Euromaidan Press}}{{Cite web |last=Україна |date=2015-12-29 |title="Іронію долі..." в новорічну ніч не покажуть, хоч і заборони немає |url=https://ukr.media/ukrain/250831/ |access-date=2022-09-05 |website=Ukr.Media |language=uk}}

Russians in Israel brought Novy God to Israel in the 1990's and would purchase trees from Arab Christians in the Old City of Jerusalem and Jaffa. It was initially seen as a Christian holiday and met with hostility, including school exams scheduled intentionally to conflict with celebrations. In 2011, a law was passed to allow workers to take vacation for the holiday. It has since become streamlined in society, with store displays and celebrations among non-Russian speaking Jews.{{Cite web |last=Svetlona |first=Ksenia |date=December 23, 2019 |title=Novy God holiday enchants Israelis with Soviet new year festivities |url=https://www.al-monitor.com/originals/2019/12/israelis-take-soviet-novy-god-celebrations-to-heart.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20211227122356/https://www.al-monitor.com/originals/2019/12/israelis-take-soviet-novy-god-celebrations-to-heart.html |archive-date=27 December 2021 |access-date=2025-03-04 |website=www.al-monitor.com |language=en}}

Traditions

Since the era of the Soviet Union, Novy God has usually been considered a gift-giving holiday with similarities to Christmas (albeit in a secular form), with New Year trees (Russian: yolka meaning "spruce") decorated and displayed in homes and public spaces,{{cite news |date=31 December 1996 |title=Father Frost and the Snow Maiden deliver Russia's winter warmer, by Helen Womack, 31 December 1996 |newspaper=The Independent |location=London |url=https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |url-status=live |url-access=subscription |access-date=12 December 2010 |archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20220618/https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |archive-date=18 June 2022}}{{Cite web |last=Weber |first=Hannah |date=25 December 2020 |title=Yolka: the story of Russia's 'New Year tree', from pagan origins to Soviet celebrations |url=https://www.calvertjournal.com/articles/show/9424/yolka-russia-new-year-tree-pagan-soviet-christmas |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180113181107/http://www.calvertjournal.com/articles/show/9424/yolka-russia-new-year-tree-pagan-soviet-christmas |archive-date=13 January 2018 |access-date=12 June 2021 |website=The Calvert Journal}}{{cite book |title=Echo of Islam |publisher=MIG |year=1993 |quote=In the former Soviet Union, fir trees were usually put up to mark New Year's day, following a tradition established by the officially atheist state.}} and Ded Moroz ({{langx|ru|Дед Мороз|lit=Old Man Frost}}) depicted as delivering presents to children on New Year's Eve (similar to the Western figure of Santa Claus),{{cite news |date=31 December 1996 |title=Father Frost and the Snow Maiden deliver Russia's winter warmer, by Helen Womack, 31 December 1996 |newspaper=The Independent |location=London |url=https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |url-status=live |url-access=subscription |access-date=12 December 2010 |archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20220618/https://www.independent.co.uk/news/world/father-frost-and-the-snow-maiden-deliver-russias-winter-warmer-1316564.html |archive-date=18 June 2022}} with assistance from his granddaughter Snegurochka ({{langx|ru|Снегурочка|lit=the Snow Maiden}}).{{cite news |author=Душечкина Е. В. |year=2003 |title=Дед Мороз и Снегурочка |journal=Отечественные записки |issue=1 |url=http://magazines.russ.ru/oz/2003/1/2003_01_31.html |access-date=5 September 2022 |archive-date=27 June 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190627025544/http://magazines.russ.ru/oz/2003/1/2003_01_31.html |url-status=live }} A residence in the town of Veliky Ustyug has been promoted as Ded Moroz's "home", and children are encouraged to write letters to him. GLONASS promotes a Ded Moroz "tracker" on New Year's Eve, similar to the NORAD Tracks Santa campaign.{{cite news |title=What on earth is happening with "Russia's GPS"?, Dec 1, 2009 by Julia Ioffe |url=http://tech.fortune.cnn.com/2009/12/01/what-on-earth-is-happening-with-russias-gps/ |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20100913044551/http://tech.fortune.cnn.com/2009/12/01/what-on-earth-is-happening-with-russias-gps/ |archive-date=13 September 2010 |access-date=20 November 2010 |publisher=Fortune}}

Russia-1 televises the annual special Little Blue Light ({{langx|ru|Голубой огонёк}}), which features music and variety acts.{{Cite web |title=Inventorying the Past: Russia Refreshes Its Historical Memory |url=https://www.wilsoncenter.org/blog-post/inventorying-the-past-russia-refreshes-its-historical-memory |access-date=3 September 2022 |website=Wilson Center |language=en |archive-date=3 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220903011600/https://www.wilsoncenter.org/blog-post/inventorying-the-past-russia-refreshes-its-historical-memory |url-status=live }}{{Cite web |date=22 December 2017 |title=Holiday TV Traditions Around The World |url=https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/holiday-tv-traditions-around-world-1069887/ |access-date=3 September 2022 |website=The Hollywood Reporter |language=en-US |archive-date=3 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220903011559/https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/holiday-tv-traditions-around-world-1069887/ |url-status=live }}{{Cite web |date=26 December 2005 |title=Красно-бело-голубой огонек |url=https://www.kommersant.ru/doc/2296344 |access-date=5 September 2022 |website=www.kommersant.ru |language=ru |archive-date=26 December 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171226073728/https://www.kommersant.ru/doc/2296344 |url-status=live }} Several Soviet films set during the New Year holiday are traditionally aired by Russian broadcasters on and around New Year's Eve, including Carnival Night (1956) and The Irony of Fate (1976).{{Cite web |last=Shuster |first=Yelena |date=January 3, 2014 |title=Russian New Year's Traditions - Noviy God, Stalin |url=https://www.refinery29.com/en-us/2014/01/59936/soviet-new-year-traditions |archive-url=https://web.archive.org/web/20240829104740/https://www.refinery29.com/en-us/2014/01/59936/soviet-new-year-traditions |archive-date=August 29, 2024 |access-date=2024-11-15 |website=www.refinery29.com |language=en}}{{cite book |author1=Horton, Andrew |title=The Zero Hour: Glasnost and Soviet Cinema in Transition |author2=Brashinsky, Michael |publisher=Princeton University Press |year=1992 |isbn=9780691019208}} p. 171.{{Cite web |date=2021-12-30 |title="Карнавальной ночи" - 65 лет: как снимали музыкальную кинокомедию |url=https://rg.ru/2021/12/30/karnavalnoj-nochi-65-let-kak-snimali-muzykalnuiu-kinokomediiu.html?ysclid=lrg066f0g7850221985 |access-date=2025-01-14 |website=Российская газета |language=ru}} The President's New Year's address is traditionally televised shortly before midnight in each time zone, reflecting on the previous year and the state of the country.{{Cite web |last=Zubtsov |first=Vitaly |date=29 December 2016 |title=Survival guide: How to survive New Year, Russian-style |url=https://www.rbth.com/arts/2016/12/20/survival-guide-how-to-survive-new-year-russian-style_663723 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190101051320/https://www.rbth.com/arts/2016/12/20/survival-guide-how-to-survive-new-year-russian-style_663723 |archive-date=1 January 2019 |access-date=31 December 2018 |website=Russia Beyond |language=en-US}}{{Cite web |date=29 December 2014 |title=The 10 Best Places to Spend New Year's Eve in Moscow |url=http://themoscowtimes.com/articles/the-10-best-places-to-spend-new-years-eve-in-moscow-42618 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190101145318/https://themoscowtimes.com/articles/the-10-best-places-to-spend-new-years-eve-in-moscow-42618 |archive-date=1 January 2019 |access-date=31 December 2018 |website=The Moscow Times |language=en}} At Moscow's Red Square, revellers gather under the Kremlin Clock—whose chimes at midnight are traditionally followed by the playing of the Russian national anthem, and a fireworks display.{{Cite news |date=31 December 2000 |title=Russia Unveils New National Anthem Joining the Old Soviet Tune to the Older, Unsoviet God |url=https://www.nytimes.com/2000/12/31/world/russia-unveils-new-national-anthem-joining-old-soviet-tune-older-unsoviet-god.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20181228035124/https://www.nytimes.com/2000/12/31/world/russia-unveils-new-national-anthem-joining-old-soviet-tune-older-unsoviet-god.html |archive-date=28 December 2018 |access-date=31 December 2018 |work=The New York Times |language=en-US |issn=0362-4331 |agency=Associated Press}}

Russians often take the week between New Year and Orthodox Christmas (celebrated on 7 January, the Christmas Day according to the Julian Calendar) off (Новогодние каникулы "New Year's holidays").{{cn|date=February 2024}} Unlike Christmas, the Russian New Year uses the Gregorian calendar.

In addition, an informal celebration of the "Old New Year" is observed on the January 13/14 night (in the 20th and 21st centuries), which is the New Year date by the Julian Calendar.

The Los Angeles Times reported that "the most essential element of Novy God is family, followed by food as a close second. The extended feast, measured by how much of the table cloth is covered in dishes, begins with appetizers like “shuba” salad... “olivier” salad and “pelmeni” meat dumplings".

Music

Among the most popular works are:

  • A Spruce Was Born in the Forest (1905)
  • The Little New Year Tree is Сold in Winter (1935)
  • {{ill|Five Minutes (Russian song)|lt=Five Minutes|ru|Пять минут}} (1955)
  • Tell Me, Snow Maiden, Where You Were (1974) (from "Well, Just You Wait!" series)
  • {{ill|A Song about a Snowflake|ru|Песенка о снежинке}} (1982)
  • "If There Were no Winter" (1984) (from "{{ill|Winter in Prostokvashino|ru|Зима в Простоквашино}}")[https://www.thevoicemag.ru/lifestyle/music/luchshie-novogodnie-pesni-25-kompozicii-na-vse-vremena/ Лучшие новогодние песни: 25 композиций на все времена]. In Russian
  • {{ill|New Year Toys|ru|Новогодние игрушки}} (1987)
  • "The New Year's One" ("New Year is rushing to us...") (1999)[https://www.kp.ru/afisha/msk/obzory/muzyka/pesnya-novogodnyaya-diskoteki-avarii/ Песня «Новогодняя» (1999) группы «Дискотека Авария»: почему забраковали новый клип на легендарный хит]. In Russian
  • «Happy New Year!» (2003) (from Fabrika Zvyozd-3 project)[https://www.kp.ru/afisha/msk/obzory/muzyka/15-pesen-kotorye-poyut-na-novyj-god/ 20 лучших новогодних песен: от «В лесу родилась елочка» до «Расскажи, Снегурочка»]. In Russian
  • "The New Year's One" ("Are you tired of worries...") (2003)
  • "White Winter" (2004)
  • "This is New Year" (2012) (from "The Snow Queen" soundtrack)

In other regions

=Israel=

In Israel, Novy God (נובי גוד) is celebrated by many first– and second–generation Russian Jewish immigrants from the Soviet Union, with celebrations being particularly prominent in cities with a large ex-Soviet population (such as Ashdod, Ashqelon, Beersheba, Netanya, and Haifa).{{Cite news |title=A Happy Novy God (Without God) |language=en |work=Haaretz |url=https://www.haaretz.com/life/books/2002-09-15/ty-article/a-happy-novy-god-without-god/0000017f-f53f-d47e-a37f-fd3f8a540000 |access-date=2 December 2022 |archive-date=2 December 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221202072411/https://www.haaretz.com/life/books/2002-09-15/ty-article/a-happy-novy-god-without-god/0000017f-f53f-d47e-a37f-fd3f8a540000 |url-status=live }}{{Cite web |title=דרישה בנתניה: העירייה צריכה לממן את חגיגות הסילבסטר |url=http://www.nrg.co.il/online/54/ART2/195/578.html |access-date=2 December 2022 |website=NRG |language=he |archive-date=12 April 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230412132057/http://www.nrg.co.il/online/54/ART2/195/578.html |url-status=live }} Some customs have been adapted for Israeli environs, like the use of palm trees for the New Year tree and starting celebrations using the Moscow time zone.{{Cite web |url=http://www.peopleil.org/details.aspx?itemID=7409 |title=Igor Ebadusin – celebrations of Novy God within ex-USSR immigrants |access-date=1 January 2012 |archive-date=24 December 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161224031411/http://www.peopleil.org/details.aspx?itemID=7409 |url-status=live }}

New Year's Eve celebrations that are associated with the Gregorian calendar or Christianity are referred to as Silvester to distinguish them from the Jewish New Year of Rosh Hashanah (which takes place 2–3 months earlier). As Pope Sylvester I is considered to have been an anti-semite, New Year's Eve celebrations have not been as popular among the Israeli Jew population.{{Cite web |title=Celebrating an anti-Semitic pope on Sylvester |url=https://www.jpost.com/christian-news/celebrating-an-anti-semitic-pope-on-sylvester-386256 |access-date=10 September 2022 |website=The Jerusalem Post – Christian World |language=en-US |archive-date=31 December 2014 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141231172036/http://www.jpost.com/Christian-News/Celebrating-an-Anti-Semitic-Pope-on-Sylvester-386256 |url-status=live }}{{Cite news |last=Kershner |first=Isabel |date=30 December 2018 |title=New Year's Fete From Russia Irks Some in Israel: 'It's Not a Jewish Holiday' |language=en-US |work=The New York Times |url=https://www.nytimes.com/2018/12/30/world/middleeast/israel-novy-god-ashdod.html |access-date=10 September 2022 |issn=0362-4331 |archive-date=10 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220910222936/https://www.nytimes.com/2018/12/30/world/middleeast/israel-novy-god-ashdod.html |url-status=live }}{{Cite news |last=קריסטל |first=מירב |date=2 January 2010 |title="הרוסים לא חוגגים את הסילבסטר" |language=he |work=Ynet |url=https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3828495,00.html |access-date=2 December 2022 |archive-date=2 December 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221202072412/https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3828495,00.html |url-status=live }} Those who celebrate Novy God are sometimes seen as out of line with the national Jewish identity despite the event's lack of religious affiliation, with some having confused it for Christmas or Silvester; amongst ultra-orthodox groups, anti-Novy God flyers and chain letters{{Cite web |url=http://irrelevant.org.il/2003/12/31/214 |title=Anti-Novy God chain letter (Hebrew) |access-date=1 January 2012 |archive-date=5 January 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120105132039/http://irrelevant.org.il/2003/12/31/214 |url-status=live }} are common, and in 2004 a bill that would ban the presentation of Christmas iconography in schools was presented to the Knesset.{{Cite news |last=צור |first=רענן בן |date=12 January 2004 |title=הכנסת קבעה: בלי עצי אשוח ובלי סנטה קלאוס |language=he |work=Ynet |url=https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2858114,00.html |access-date=2 December 2022 |archive-date=2 December 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221202072411/https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2858114,00.html |url-status=live }} In the late-2010s, campaigns were undertaken to promote public awareness of the holiday among Israelis and the 1.5 generation, while Prime Minister Benjamin Netanyahu also began to acknowledge the holiday in his greetings.{{Cite web |last=Barak |first=Naama |date=27 December 2021 |title=Making a home for Novy God in the Israeli calendar |url=https://www.israel21c.org/making-a-home-for-novy-god-in-the-israeli-calendar/ |access-date=10 September 2022 |website=ISRAEL21c |language=en-US |archive-date=10 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220910222936/https://www.israel21c.org/making-a-home-for-novy-god-in-the-israeli-calendar/ |url-status=live }}{{Cite web |title=What is Novy God? What you need to know about the Russian new year |url=https://www.jpost.com/j-spot/article-690276 |access-date=10 September 2022 |website=The Jerusalem Post {{!}} JPost.com |language=en-US |archive-date=10 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220910222935/https://www.jpost.com/j-spot/article-690276 |url-status=live }}{{Cite news |last=Kershner |first=Isabel |date=30 December 2018 |title=New Year's Fete From Russia Irks Some in Israel: 'It's Not a Jewish Holiday' |language=en-US |work=The New York Times |url=https://www.nytimes.com/2018/12/30/world/middleeast/israel-novy-god-ashdod.html |access-date=10 September 2022 |issn=0362-4331 |archive-date=10 September 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220910222936/https://www.nytimes.com/2018/12/30/world/middleeast/israel-novy-god-ashdod.html |url-status=live }}

It is common to allow soldiers of Russian-speaking heritage serving in noncombat facilities to go on leave on the night of the 31st to allow them to celebrate the holiday; however, this is not enforced by official order.{{Cite web |url=https://www.idf.il/1133-14379-HE/Dover.aspx |access-date=2 December 2022 |website=www.idf.il |title=Archived copy |archive-date=29 May 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160529181646/http://www.idf.il/1133-14379-HE/Dover.aspx |url-status=live }}

= Central Asia =

Novy God customs have also continued to be practiced in post-Soviet states in Central Asia—such as Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan—that have large Muslim populations. The continued prominence of the holiday in these regions has faced criticism from devout Muslims and other officials, who have considered it inconsistent with their culture and heritage (especially where Russians are an ethnic minority).

In 2012, Uzbekistan briefly banned Novy God characters such as Ded Moroz, although this was lifted in 2014 after the issuance of a fatwa considering New Year celebrations to be "permissible from the point of view of common sense and Sharia law". This ruling was bolstered further by a 2019 sermon by Abdulaziz Mansur.{{Cite news |last=Najibullah |first=Farangis |date=2012-12-27 |title=Central Asians Stand By 'Un-Islamic' New Year's Traditions |url=https://www.rferl.org/a/central-asians-stand-by-unislamic-new-years-traditions/24810103.html |access-date=2024-05-02 |work=Radio Free Europe/Radio Liberty |language=en}}{{Cite web |last=Casper |first=Jayson |date=2022-12-20 |title=Muslims Love Russian Christmas. So Do Eurasia’s Evangelicals. |url=https://www.christianitytoday.com/news/2022/december/russian-christmas-central-asia-muslims-christians-new-year.html |access-date=2024-05-02 |website=News & Reporting |language=en}} Scholar Bakhtiyar Babadjanov explained that "it is simply that some zealous Islamic leaders need to exploit all this to convert their coreligionists and sow division among the public. That way it is easier to influence them and lead them. The end justifies any means."{{Cite web |date=2019-12-31 |title=Uzbekistan: To New Year or not to New Year? |url=https://eurasianet.org/uzbekistan-to-new-year-or-not-to-new-year |access-date=2024-05-02 |website=Eurasianet}}

= United States =

As of 2018, over 80,000 Russian-speaking immigrants in Los Angeles, particularly the San Fernando Valley, celebrate Novy God.{{Cite web |date=2018-12-31 |title=Whether you’ve heard of Novy God or not, Russian Angelenos are keeping New Year’s festivities alive in the Valley |url=https://www.dailynews.com/2018/12/31/whether-youve-heard-of-novy-god-or-not-russian-angelenos-are-keeping-new-years-festivities-alive-in-the-valley/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20240407182056/https://www.dailynews.com/2018/12/31/whether-youve-heard-of-novy-god-or-not-russian-angelenos-are-keeping-new-years-festivities-alive-in-the-valley/ |archive-date=April 7, 2024 |access-date=2024-11-15 |website=Daily News |language=en-US}} These include Ukrainians, Kazakhs, and Russian Jews.

In 2016, Leon Neyfakh, a Jewish American journalist born in the Soviet Union, described the American celebration as "a secular version of Christmas held six days after the fact".

See also

  • Old New Year
  • {{Interlanguage link|Ovsen'|ru|3=Овсень|vertical-align=sup}}

References

{{Reflist}}