Talk:Taiwan/Archive 21#Final closing statement
{{aan}}
Naming convention link
The banner at the top of this talk page includes Talk:Republic of China/article guidelines, which includes the sentence "# Remember to adhere to the naming conventions listed here: Wikipedia:Naming conventions (Chinese)#Republic of China, Taiwan, and variations thereof", but the referenced section does not appear to exist. Was this naming convention repealed? Can someone more knowledgeable fix the link?--Boson (talk) 10:51, 18 February 2012 (UTC)
:Discussions about the article name basically led to the conclusion that the existing guide was rubbish and no longer represented consensus (if it ever had), hence it was [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3ANaming_conventions_%28Chinese%29&action=historysubmit&diff=477413691&oldid=477391984 removed] recently. Given that it suggested that "Taiwan" was only to be used in respect of specific references to the main island itself and pretty much never for the broader geopolitical entity, it was clearly a nonsense formulation, and one that would become even more absurd if the proposed move/switch above goes ahead. I guess we need a new one. Broadly, that should be the opposite of the old one - Taiwan should be the preferred term for the state as a whole, even often when used in direct contradistinction to (mainland) China; with references to Taiwan island and Republic of China only when more geographic specificity is required or more technical, political issues come up in a formal context respectively.N-HH talk/edits 11:16, 18 February 2012 (UTC)
:::Nonsense. The "existing guide" was attacked because it insisted on WP:NPOV which in turn meant Wikipedia not supporting PRC claims to ROC territory (and vice versa). There was no consensus for its removal. The attackers are now calling for "Taiwan" over here because it is more suggestive of provincial status subordinate to Beijing.--Brian Dell (talk) 09:29, 19 February 2012 (UTC)
::::How strange. One of the major objections to this move is that it supports "Taiwanese independence", which would be the opposite to suggesting it is subordinate to Beijing. This clearly demonstrates why we should ignore what political implications we think titles will have. CMD (talk) 13:11, 19 February 2012 (UTC)
:::::Indeed. And @Brian Dell, I know perfectly well why I, at least, objected to those guidelines - as do you, because I explained it above, and on previous occasions. It was simply that they flew in the face of usage elsewhere - it had nothing to do with trying to subvert npov or taking sides in the real-world political dispute. Please don't try to suggest that I'm either wrong or lying, at least about my own motives. Nor, as it happens, do I detect such naked politics behind the actions and statements of others who opposed them. In fact, it's quite clear where the politics is actually coming into this broader debate from.N-HH talk/edits 13:38, 19 February 2012 (UTC)
::::::I stand by my contention that you mischaracterized NC-TW when you claimed that, under NC-TW, Taiwan was to be used "pretty much never..." Besides calling for the PRC to go under "C" and the ROC to go under "T" when "alphabetizing countries," the old NC-TW guideline said "Republic of China" should be used in "political contexts" involving descriptions of "the existing governments or regimes" particularly when "imprecise" terms would be problematic. This is a minority of contexts. "Taiwan bought such-and-such" or "So-and-so visited Taiwan" were not precluded by NC-TW. I grant that the possibility that the call for ROC usage was either too broad or was in practice being applied too broadly. But you declared the entirety of NC-TW "rubbish" when the primary focus of NC-TW is to warn POV pushers against advancing claims by either the ROC or the PRC to territory controlled by the other (note its placement in the "Political NPOV" section). If the point was not to attack this primary raison d'être of NC-TW a rewording or rephrasing could have been proposed instead of deletion.--Brian Dell (talk) 21:44, 19 February 2012 (UTC)
:::::::You're still making inappropriate assumptions about the motivations and intentions of people involved in the action. I think most participants would agree that the goal was to remove material that did not reflect consensus, and replace it with material that did. From what I can gather, you would have preferred the section remain in the guideline and be re-written inline, whereas other editors preferred the section be removed, a discussion held over how to fix it, then have it reinserted once it did reflect consensus. Your accusation that people wanted to open the door for POV pushers and to attack the section's purpose is completely unfounded given there's a discussion going right now on what would be a suitable replacement here, in which you can plainly see the people you accuse of wanting to effectively kill off the guideline are participating (and in some cases supporting the proposed new text). But you know this because you've participated in that discussion yourself, so why you continue to mis-characterise people's intentions is beyond me. TechnoSymbiosis (talk) 22:13, 19 February 2012 (UTC)
::::::::(@Brian Dell - EC) And you never said above that I "mischaracterised" the guideline, so I don't see how you can now "stand by" that contention; indeed, this is the first time you've made that accusation. What I was responding to was your equally unevidenced claims about people's motives - that they attacked it because they disliked its insistence on NPOV and that their aim was to encourage usage that implied Taiwan's subordination to Beijing. I objected to that because it is an untruth. As to the new, mischaracterisation point, I don't know if we're looking at different things. This is the one I was referring to. The rival claims and equal status points are simply the first paragraph of the guidelines. But there's then ten times as much text following, about other matters. Your quote, from the introductory points there, does indeed pretty much deprecate using Taiwan in the general way the rest of the world uses it in 2012, ie for the state. The convention also does that explicitly in the next sentence- "the side-by-side usage of the terms "China" and "Taiwan" in a political context (phrases such as "China warns Taiwan") should generally be avoided". Then, in the columns, it is very clear that "ROC" is to be used for the state and that "Taiwan" should only be used to refer to geography and the main island itself. That's the thread that runs through the old guidelines, and, yes, I and others have a problem with it. I see neither mischaracterisation of the guidelines nor base motives on the part of those opposed to them here. And, btw, I agree that any new guidelines should almost certainly have an NPOV guarantee of some sort. N-HH talk/edits 22:26, 19 February 2012 (UTC)
:::::::::If you are entitled to allege where the "politics is actually coming" from I'm equally entitled, no? I responded to your statement that I not "suggest" that you're "wrong" by explaining in more detail why your "rubbish"ing of NC-TW remained "wrong" in my view. You repeat your contention that under NC-TW it was "very clear" that "'Taiwan' should only be used to refer to geography..." but it was, in fact, far from clear that usage was so restricted. There was indeed a "thread" running through the "old guidelines", but the theme was more oriented towards protecting Republic of China-related articles from POV editing in a background where the PRC does not recognize its existence, than trying to indiscriminately stamp out the use of "Taiwan." This theme is now absent from proposed replacements I've seen.--Brian Dell (talk) 00:54, 20 February 2012 (UTC)
:::::::::::Er, but I only said that in response to your original accusation about politics. So, no, you're not "equally entitled". For want of a better phrase, you started it. As for the guideline content itself, you and I must be reading different things. Under the columns for ROC, ROC(T), Taiwan etc, ROC comes first. That column says to use ROC "When referring to the state in article space", among other occasions. It then offers occasions when it calls for ROC(T), again focusing on references to the state. Then, thirdly, it offers the time when you should use Taiwan - in only three cases, without mentioning "state" once. Namely for "a geographic location on the island", "an origin in the context of a geographical location" or "a subect specific to the island of Taiwan". Could that be more clear and more "wrong", when compared to real-world common use? N-HH talk/edits 01:10, 20 February 2012 (UTC)
::::::::::::If you feel you are entitled to the last word on the matter, fine, you can have it. To focus on the issue, I don't agree that the "only" you find in the text actually exists. What was restricted by an "only" was the use of "Taiwan province," not "Taiwan." If someone means to say "use X only if Y" instead of "use X if Y" he or she will use "only" or similarly restrictive language. This isn't to say that stuff like "referring to the state in article space after appropriate disambiguation has been given" couldn't be reworded or eliminated (obviously the meaning of this must be limited since otherwise other specific points like "When referring to the pre-1949 Republic..." would be rendered redundant, already covered by the broad point) but to say the most consequential restriction in NC-TW was "Text should not imply that Taiwan is a part of the People's Republic of China. Text should not imply that mainland China, Hong Kong, and/or Macau are part of the Republic of China." NC-TW appeared under a "Political NPOV" section, note a "Names..." section.--Brian Dell (talk) 02:18, 20 February 2012 (UTC)
::::::::::::::I'm just trying to clarify that politics has nothing to do with it for me. I'm not that fussed or insulted at the end of the day, but it's just wrong, and it seems rather pointless for you to keep insisting on it. I note as well that others have taken you to task on this accusation. Thanks for stopping. Given that the NC stands for "Naming Convention" I also don't quite get your insistence that the main focus of the convention was that one sentence on NPOV in susbtantive text, rather than names and terms. The title and the content - including the parts I highlighted - make quite clear what the main bulk of the convention was looking at. Also I don't see the absence of "only" as being quite as significant as you're trying to make it out to be in terms of drafting. The "use A if B, use X if Y"-type construction we have there doesn't need an "only", except for emphasis or to outright exclude the occasional deviation that most rules will sensibly allow for otherwise. It's implicit. As it is that WP should strive to maintain NPOV. Anyway, this is all rather moot, as we've since moved on. N-HH talk/edits 15:44, 20 February 2012 (UTC)
::This discussion doesn't belong on this page, but I don't see how the rewritten guidelines should be any different from the rewritten "China" guidelines implemented shortly after the merge of People's Republic of China into China. That is, we will allow Taiwan to be used as a conventional short form (as opposed to the explicit prohibition under the old guidelines) in most contexts, while suggesting the use of Republic of China in contexts where doing so would be more accurate, as it done in scholarly reliable sources.--Jiang (talk) 11:29, 18 February 2012 (UTC)
:::Boson's issue was that the 4th entry of Talk:Republic of China/article guidelines/list points at a section that no longer exists. Perhaps that entry should be removed until replacement guidelines achieve consensus. Kanguole 11:43, 18 February 2012 (UTC)
::::Done. John Smith's (talk) 12:00, 18 February 2012 (UTC)
Locator map
Image:Locator map of the ROC Taiwan.svg Image:Taiwan ROC political division map Kinmen County.svg Can anyone help edit the first map to the right, which is currently displayed in the infobox of this article? The island of Wuchiu isn't highlighted in this map. Jeffrey (202.189.98.141) (talk) 19:51, 15 March 2012 (UTC)
:Someone else just highlighted it.C933103 (talk) 20:22, 16 March 2012 (UTC)
:: Thanks for telling. It's funny that Kanguole amended it but didn't respond here. Jeffrey (202.189.98.132) (talk) 08:55, 17 March 2012 (UTC)
Requested move
{{main|Talk:Taiwan/Archive 20}}
To stop any more tampering with the requested move discussion, I have moved it to Talk:Republic_of_China/Archive_20, which has been protected from editing until the closing admins have processed it.--Aervanath (talk) 16:04, 17 March 2012 (UTC)
:ANY EDITOR WHO TRIES TO REVERT THIS WILL BE BLOCKED FROM EDITING WITHOUT FURTHER WARNING. I hate to be so heavy-handed, but this is not a normal situation.--Aervanath (talk) 23:45, 17 March 2012 (UTC)
::Materialscientist has also offered to block any of those edit warring, however now that the archive is protected, there will not be more edits happening there. Graeme Bartlett (talk) 01:20, 18 March 2012 (UTC)
= Responses to the closing comments =
- "WP:NPOV Is the proposed title a point of view in favour of ROC nationalists, ROC reunificationists or the PRC?" Shall we add Taiwanese independence advocates, and the US State Department (which is bounded by its Taiwan Relations Act and the Three Joint Communiqués)? (202.189.98.136) (talk) 12:54, 18 March 2012 (UTC)
:Jeffrey. The proposed move is in the hands of the admins now. They will make their decision based on the discussion that is now closed. You can shut up take a break about it now instead of saying the same old things. --Taivo (talk) 15:36, 18 March 2012 (UTC)
::Taivo, telling someone to "shut up" is not WP:CIVIL. However, Jeffrey, he is correct that it is way too early to respond to the "closing comments"; these are just our drafting notes, they are not binding in any way, shape or form and it is not appropriate to start responding to them. Please wait until we are done with our deliberations. Thank you, --Aervanath (talk) 20:14, 18 March 2012 (UTC)
:::It's Graeme's suggestion at /Archive 20 that comments should be made here. Jeffrey (147.8.202.204) (talk) 07:12, 20 March 2012 (UTC)
:Good idea 202, I have been writing a summary of the arguments, but we do not want any new ones added! Graeme Bartlett (talk) 12:22, 19 March 2012 (UTC)
:: I see. Jeffrey (147.8.202.204) (talk) 07:12, 20 March 2012 (UTC)
Many thanks to the closing administrators for deliberating out in the open. I think this kind of transparency will deliver greater credibility to the decision that will ultimately be made. I would have preferred to see the same for the China move.
However, I do not feel that the mandate of the closing administrators extends to recommending a specific course of action on the future of similarly named articles or the usage of text within articles, e.g. what to do about WP:NC-TW for content guidelines. Your mandate is to determine whether this proposal should be enacted or not - be it fully or partially based on your best judgment. It is perfectly fine to decide that the severity of the dispute means that "no consensus" cannot be the answer, but when you decide something needs to be done about other articles that are not part of the proposal I think you are overreaching. There is no need to assert authority when it is not needed. The move from People's Republic of China to China has not caused major content changes or article naming disputes aside from the two articles that were merged. I see no need to preempt a conflict. Editors are free to propose their own RM's on a case-by-case basis. Even suggesting that there needs to be further discussion on this issue will stir up more trouble than what it is worth. This RM was disruptive enough. Please note the intent of the drafters of the move proposal (Jpech95 and myself included).--Jiang (talk) 02:44, 21 March 2012 (UTC)
:Judging by my own opinions at least (and from what Graeme and jc have said), I don't think you need to worry about us overreaching on our decision.--Aervanath (talk) 05:41, 21 March 2012 (UTC)
The draft closing statement leaves the CONTENTFORK issue to normal editing, which is understandable given the limited discussion of the content part of this proposal.
Thinking ahead to how this might be done after these moves, it seems that for the article then at "Taiwan" to have the coverage suggested by the draft while avoiding content forking, we'll need to merge essentially all of the content of the article then at "Taiwan (island)" into the new "Taiwan" article. Kanguole 09:44, 21 March 2012 (UTC)
Some historical background: in 2003, the China article was rewritten from scratch so as not to focus on the PRC and China (with its countries infobox and template) was moved to People's Republic of China. In 2011, People's Republic of China was moved back to China, and China was moved to Chinese civilization and almost immediately ceased to exist as an article. Also in 2003, I cut the countries infobox and template from Taiwan and pasted it at Republic of China, editing the scope of both articles. The edit attribution history is therefore slightly different from the China articles. As a result of the current move proposal, Taiwan (island) will most likely cease to exist. Its function will only be a repository of the page history of the Taiwan article (which before mid-2003 held the countries template), while the new Republic of China article will not have much of a page history. When I rewrote the Republic of China article, it covered both pre-1949 and post-1949 entities as a hybrid historical and existing countries article. It is only in the last couple years that the article has shifted to focus solely on Taiwan making a move in this case (as opposed to a pure content shifting appropriate here). Make what you will of this, in considering where the edit histories should reside. This is especially since Taiwan (island) will be turned into a redirect to Taiwan or Geography of Taiwan in a short while.--Jiang (talk) 14:15, 21 March 2012 (UTC)
:If Taiwan (island) does become a redirect back to this page or another page, then a note will need to be put at the top of this talk page and the talk page of that redirect to the effect that it cannot be deleted in order to preserve the attribution history. I think that's the simplest way to accomplish that. (I make no judgement on whether or not that's what should be done; as an editor, I don't care, and as a closing admin of the requested move discussion, it's not part of our decision.)--Aervanath (talk) 15:05, 21 March 2012 (UTC)
= Remove Requested move box? =
=Final closing statement=
After extensive and thorough analyses of the lengthy discussion on this topic, it has become clear that the weight of policy-based argument comes down squarely on the side of renaming the article currently at Republic of China to Taiwan. As a consequence of this, the article currently at Taiwan will be moved to Taiwan (island). An article narrowly formulated about the government of Taiwan and its history can be created at Republic of China. This decision explicitly does not include any other articles. While there was some incidental discussion of what impact this move might have on other article's names, there was no consensus determined for that.
The most important policy cited in this discussion has been WP:Neutral point of view, one of the five pillars upon which Wikipedia is based. Unfortunately, all possible names of these articles carry some political baggage. So deciding on a name purely on such a basis is impossible. Using the guidance given by Wikipedia's policy on Article titles, specifically Wikipedia:Article_titles#Non-neutral_but_common_names and Wikipedia:Article_titles#Common_names, it is clear that we should use the most common name in reliable, 3rd-party English sources to determine the proper name for this article. It has been objected that "Taiwan" is not the official name of the country, but Wikipedia:Article_titles#Common_names is quite clear that the common name should take precedence over the official name where they differ and the official name does not approach the common name in wider usage. The 3rd-party sources cited by the nominators, including many respected news organizations, clearly establish that "Taiwan" is the common name. Indeed, the usage by the Taiwanese government itself is somewhat mixed. No compelling reason has been given to ignore our usual rules and use the name less commonly used in English. This name is not a recent phenomenon; the use of "Taiwan" instead of "Republic of China" has increased over the years to the point that the phrase "Republic of China" is confusing to the average reader.
Two further objections should be noted:
One, the former guideline currently residing at Wikipedia:Naming conventions (Chinese)/Taiwan, which, before, was part of Wikipedia:Naming conventions (Chinese), would seem to argue against this title. While the process to remove this section from the guideline was flawed, it was always worded as a content/style guideline, and not a naming convention. Even were it a proper naming convention, it is clear from the recent move of the China article, the discussions here, and the discussions at Wikipedia talk:Naming conventions (Chinese) that it no longer enjoyed the consensus and approval of the community.
Two, it was argued that this move would end up creating unacceptable duplications of content across the various related articles. These arguments were not convincing, as this problem can be solved through the normal editing process, as it has on many other occasions on other articles.
Further, a note on the behavior of some editors in this discussion. This discussion saw blatant sock puppetry, inappropriate canvassing on this wiki, other language wikis, and off-wiki forums, as well as probable meat puppetry. As a result of the canvassing, there were many non-editors who came here for the express purpose of voting on this measure. However, Wikipedia discussions are not votes, and as such we, the closing admins, have ignored any editors who came here with nothing constructive or policy-based to contribute beyond a mere vote. We also note the many, many instances of disappointingly uncivil, obnoxious, and outright offensive behavior towards other editors in this discussion which do not meet the standard of conduct expected among Wikipedia contributors. As such disruptions can result in binding sanctions, such as from a community-wide WP:RFC or the committee of arbitrators, we strongly recommend that from now on, contributors to Talk:Taiwan and related pages hold themselves to even higher standards of civility than they might normally. It has been said so many times on this wiki that it has become almost cliché, but we implore contributors to these talk pages to respond to the statement, not to the person, whether the contributor be a registered user or not. We would also caution editors who are involved in these discussions that it is inappropriate for them to close discussions and determine consensus from those discussions; even if well-intentioned, this creates an appearance of bias which can be avoided. An uninvolved editor or administrator can always be called on to evaluate consensus.
Finally, we urge editors to not be over-bold in making drastic changes to pages on these topics in the days ahead, in order to let tensions cool; seek consensus first for large changes such as (but not limited to) mergers, further moves, or large-scale content revisions. We hope that with this decision, the community can move on from this debate and continue the process of improving these articles to the high level we always aim for.
Endorsed:
- --Aervanath (talk) 00:08, 22 March 2012 (UTC)
- --Graeme Bartlett (talk) 08:42, 22 March 2012 (UTC)
- -- jc37 23:21, 21 March 2012 (UTC)
ZH template at beginning
I just did that few days before, but someone removed that, claiming that there are already language infobox. But the China article also have the the zh template stating its Chinese name after its name at the intorduction paragraph together with a language infobox at the side. Should this article have the zh termplate or not? C933103 (talk) 04:03, 20 March 2012 (UTC)
:I'm confused. Are we talking about "zh infobox" or "zh template"? HiLo48 (talk) 04:20, 20 March 2012 (UTC)
::typo corrected. should be zh template. C933103 (talk) 04:46, 20 March 2012 (UTC)
:If it is in the infobox it doesn't need to be in the lead. SchmuckyTheCat (talk)
:Firstly, {{tl|zh}} is not a infobox. Now I don't think these two articles should use {{tl|zh}} in the lede because: 1. This information is already contained in (to great depth) in {{tl|Infobox Chinese}} 2. It does slightly clutter the long introduction. 3. These two English terms are not in any form a romanisation of the native name. GotR Talk 04:35, 20 March 2012 (UTC)
Max archive size
Given that the naming discussions are over, and regardless of the move outcome, any further discussion regarding this issue will be unproductive for a long while, I feel it would make do to reduce the max archive size here, Talk:China, Talk:Chinese civilization, and Talk:Taiwan. Preferably all to the 100–150 KB range; 256 KB is too large to navigate IMO. If one does happen to sprout up, however, this can be easily reverted. Opinions? GotR Talk 05:30, 20 March 2012 (UTC)
:Since there have been no responses in over 12 hours on what is normally an active page, I will reduce all archives to 150 KB. GotR Talk 19:08, 20 March 2012 (UTC)
Redirects under discussion
Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2012 March 22 – I've nominated three redirects that lead to this article for deletion. Feel feel to participate in the discussions. Also, can someone please go under the redirects in [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:WhatLinksHere/Taiwan&hidelinks=1 this list]. It appears as if some of those redirects were meant to lead to Republic_of_China_(1912–1949) instead of Taiwan. --Michaeldsuarez (talk) 17:27, 22 March 2012 (UTC)
first line question
The move itself is fine as I've really never heard the country called anything else. The first line though... I'm not sure of the usual protocol in handling the name order on the first line here at wiki. Here we have Taiwan (blah blah blah), officially the Republic of China (ROC). Is that the way it is normally done for the first line? BLP is often different in that it would have the article title at Taiwan but the first line would read: Republic of China, commonly called Taiwan. It would then use Taiwan throughout the article. Is the way it is now the most acceptable way we do it here? Thanks. Fyunck(click) (talk) 20:58, 22 March 2012 (UTC)
:That's the normal 0rder for countries here - see France, Germany, Iran etc, although I have seen some exceptions. I do think though that Taiwan needs to be used more throughout the article now, other than in more historic and legalistic contexts, given its the title. More problematic in the first sentence in my view - without wishing to wander off topic for the thread - is the "sovereign state" description, which is and always has been dubious; or at least debatable. N-HH talk/edits 21:06, 22 March 2012 (UTC)
::Using "Taiwan" throughout the article instead of just the title header is what many of the pro-move camp said did not need to happen after move; that "Republic of China" will still be represented throughout. Now you're saying "Taiwan" should be used more throughout? "President of Taiwan" is just around the corner for Ma Ying-jeou. — Preceding unsigned comment added by 159.53.78.140 (talk) 20:31, 23 March 2012 (UTC)
:::I'm not sure that "many" said any such thing, nor what value that would have even if they had done - this isn't a game of promises or about bargaining and haggling; nor is it a democracy where what the majority say counts. In any event, I know that I repeatedly and consistently said that "Taiwan" should of course be used more in article text, and that it would be odd to have one terminology for the main article title and another for references elsewhere, eg in text, which of course it would. I and others also said it would not change in every instance or every context, which of course it should not, not least more historical ones. Anyway, the President of Taiwan may well need to be referred to and named as such, if that is indeed the common name. If Ma Ying-jeou can cope with the rest of the world doing it already, I'm sure he'll cope with WP doing it as well. You might have to as well. N-HH talk/edits 20:44, 23 March 2012 (UTC)
::::What do you propose? That we rename all references to ROC? Taiwan Navy? Taiwan Air Force? Taiwan Army? I accept the WP:COMMONNAME but where is the common sense? — Preceding unsigned comment added by 159.53.78.140 (talk) 21:07, 23 March 2012 (UTC)
:::::WP policy on common name is not some arcane and irrational piece of legislation - it's simply an elucidation of the common sense principle that we call something by the name that it is generally known; which comes with the logical corollary that we do not call things by names that they are not known by. The same exact principle that led to the change to "Taiwan" for modern references to this state/country will lead us to not call, for example, Sun Yat-sen the first "President of Taiwan". N-HH talk/edits 06:24, 24 March 2012 (UTC)
:::The subject of the opening sentence should correspond with the article title. If the formal name is a variation of the common name, it can be used as the subject. But that is not the case here. There should normally be only one name in the opening. The circumstances are unique here as the name is a political issue, at least in terms of internal Taiwanese politics. The "official name, commonly called common name" format pollutes many openings on Wiki, but it is poor writing style. It's usually the result of editors who lost an RM screwing up the opening. See WP:BEGINNING. Kauffner (talk) 08:33, 24 March 2012 (UTC)
Discussion on [[Template:Republic of China (Taiwan) topics]]
I've started a discussion at Template talk:Republic of China (Taiwan) topics#Content duplication with Template:Taiwan topics regarding the future of this template, particularly as it relates to Template:Taiwan topics. Any input there would be appreciated. – NULL ‹talk›
‹edits› 22:23, 22 March 2012 (UTC)
History section
On another talk page, an editor has mentioned that the History section of this article is no longer appropriate. One model for a structure is that used in the History chapter of the [http://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/contents.html Republic of China Yearbook], which has three sections:
- Birth of the Republic of China
- History of Taiwan
- The ROC on Taiwan (1945–)
though chronological order would suggest swapping the first two sections. The additional material needed is currently at Taiwan (island)#History.
Kauffner has also suggested moving History of the Republic of China to Republic of China, which I agree with. Kanguole 10:14, 24 March 2012 (UTC)
:I'm honestly not clear what this article should cover: everything about the Republic of China, the competing claims of PRC and ROC over the province, the geography of the island, Fujian and Taiwan provinces, ROC but only after 1949, the Japanese occupation as Formosa, some combination? I agree with the suggestions of Kanguole and Kauffner but that may just be because I (politely!) disagreed with the consensus that Republic of China = Taiwan. RevelationDirect (talk) 10:40, 24 March 2012 (UTC)
:I think the history section of this article is no longer appropriate. The birth of the ROC is not actually terribly relevant to Taiwan (no more so than Japanese history). It would be better covered on the China article or elsewhere. Of course the KMT coming to Taiwan is a different story. John Smith's (talk) 10:43, 24 March 2012 (UTC)
:Should there be a short intro (in two or three paragraphs) of the first four decades of the ROC, followed by the relocation to Taipei? Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 16:05, 24 March 2012 (UTC)
::Agreed there should be something on the ROC pre-Taiwan if only to provide context to the modern Taiwan/ROC - that section should of course then include a headline link to the possibly renamed History of the Republic of China and to Republic of China (1912–1949), as it does currently, where most of the detail can reside. However, it should probably be fairly brief and quite a bit less than we have now; with by contrast, quite a bit more on the history of Taiwan island itself (and the other, smaller islands now associated with it). It's tricky, as there's a two-track backstory here, but we need a better balance. At least it seems there's broad agreement on how to work this one. N-HH talk/edits 16:30, 24 March 2012 (UTC)
::ps: on any rename of the "History .." article, I'm kind of agnostic. I think it's probably OK at that title, since technically/theoretically, this article is about the modern ROC even if it's not at that specific name. Equally, a rename could merely reflect a "France/French Republic" and "French Fifth Republic" split, as was noted at one point in the move discussions. N-HH talk/edits 16:30, 24 March 2012 (UTC)
:::They should be treated like a separate country page. Then all the history pages should follow. It could look something like this to be consistent. Benjwong (talk) 18:29, 24 March 2012 (UTC)
:::* Taiwan
:::::History of Taiwan
:::::::Aboriginal history
:::::::Small mention of ROC 1912-1949
:::::::Focus on post 1949 history on Taiwan island
:::* Republic of China 1912-1949
:::::History of Republic of China (1912-1949)
:::::::Founding of ROC
:::::::Sino japanese wars etc
:::::::Civil war etc
:::::::End of ROC on mainland
:::I think that a chronological organization will be easiest for readers. It's true that there are two parallel strands, but only for the period 1912–1945. I'd suggest something like:
:::*Taiwan to 1945 (main article: History of Taiwan)
:::**Prehistory
:::**Dutch and Spanish colonies
:::**Zheng family
:::**Qing rule
:::**Japanese rule
:::*Origin of the Republic of China (main article: Republic of China (1912–1949))
:::**Establishment of the ROC in mainland China
:::**Chinese Civil War and World War II
:::*Republic of China on Taiwan (main article: Taiwan after World War II)
:::**Martial Law Era
:::**Post-Martial Law
:::Kanguole 11:29, 25 March 2012 (UTC)
::::So do you see Republic of China (1912–1949) as a history page or a country page? I see it as a country page. Benjwong (talk) 21:10, 25 March 2012 (UTC)
:::::Yes, that article does cover more than history. Is that a problem for the history section of this article? Kanguole 21:54, 25 March 2012 (UTC)
::::::It's currently written as a country article but it should be rewritten as a history article, titled History of the Republic of China (1912-1949), with anything falling outside of that time period offloaded to other articles. Here's how I think it should be organised, based on names used in the bottom template:
::::::*History of Taiwan
::::::**Prehistory of Taiwan
::::::**Kingdom of Middag
::::::**Dutch rule
::::::**Kingdom of Tungning
::::::**Qing Dynasty rule
::::::**Republic of Formosa
::::::**Japanese rule
::::::**After World War II
::::::*History of the Republic of China
::::::**History of the Republic of China (1912-1949)
::::::**Taiwan after World War II
::::::This arrangement groups Taiwan's country and island identities together, and separates Taiwan's government, the ROC, into its own thread. Taiwan is then maintained by the main article History of Taiwan, which does not mention the ROC prior to 1949. ROC is then maintained by the main article History of the Republic of China, which does not mention Taiwan prior to 1949. They then share the common history covered by Taiwan after World War II.
::::::This structure is similar to other country histories, like History of Germany and History of France, which covers the country/territory of Germany and France independently of the governments that ruled them. Taiwan's ROC rule would be handled in a similar manner to France and Germany's Roman rule in that both governments existed prior to ruling the country, but this history (History of Taiwan, History of Germany, History of France) only covers the period in which their respective governments actually ruled the area (ie. ROC from 1949 onwards) without delving into the origins of that government, which is left for its own history articles (ie. History of the ROC). – NULL ‹talk›
‹edits› 23:11, 25 March 2012 (UTC)
:::::::I disagree that the 1912-1949 article should be rewritten as a history article. It's current setup is similar in purpose to the Republic of Formosa article. That aside, are you suggesting two different first level sections? CMD (talk) 23:31, 25 March 2012 (UTC)
::::::::For distinction purposes, I'm using 'Taiwan' to refer to the country and island, and 'Republic of China' to refer specifically to the government. The reason I think it should be rewritten is that the ROC from 1912-1949 is not a different entity to the ROC from 1949 onwards. Their territory drastically changed but the current ROC isn't a successor government to the former ROC, it's the same government. It differs from the Republic of Formosa in that the RoF as a government had a distinct end, beyond which none of its structures or control remained in effect anywhere. The ROC is obviously different in that respect.
::::::::To answer your question, I think ROC and Taiwan should have separate top level articles. History of Taiwan and History of the Republic of China are both top-level articles, not child articles. Each of the indented items I listed would exist (as they currently do) as their own articles, but referenced by sections in their respective top-level articles (eg. a section header in the History of Taiwan article called 'Prehistory', followed by Main article: Prehistory of Taiwan and then a brief summary of what the main article describes. They would both link in the same way to Taiwan after World War II so that we've got the least amount of duplication - History of Taiwan and History of the Republic of China would both have brief summary paragraphs on the 1949-present period, and both would refer to Taiwan after World War II for the detailed content of that period. Then to update the overlapping modern history of Taiwan/ROC we'd only need to do so in one article. – NULL ‹talk›
‹edits› 23:43, 25 March 2012 (UTC)
:::::::::I expanded somewhat on my view of how things could be [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk%3AKanguole&diff=483932266&oldid=482363319 here] on a user talk page. I wasn't sure if it wouldn't be too verbose for the discussion here but I'll link it in case anyone else is confused by what my suggestion entails. – NULL ‹talk›
‹edits› 00:29, 26 March 2012 (UTC)
RFC on the use of Taiwan/Republic of China at [[Talk:Taipei]]
Due to objections, an RFC has been started at Talk:Taipei#RFC on Taiwan/Republic of China, relating to whether Taipei should be referred to as the capital of Taiwan or as the capital of the Republic of China. All editors are invited to participate in the discussion. – NULL ‹talk›
‹edits› 01:36, 26 March 2012 (UTC)
Long name?
Should the constitutional name "Republic of China" not be used in the infobox? I know the English usage by the government is "ROC (Taiwan)", but the constitutional name remains the Republic of China just as it stands. --Tærkast (Discuss) 11:25, 23 March 2012 (UTC)
:No. This smells like thin end of the wedge stuff from someone who hasn't accepted the decision to move. Drop this stupid game now! HiLo48 (talk) 11:28, 23 March 2012 (UTC)
:I do not appreciate attacks on my person. This was uncalled for. I was asking a simple question with no malice intended. And if you recall, I did in fact support this move, I was the first one in fact.--Tærkast (Discuss) 11:38, 23 March 2012 (UTC)
::IMO, the long form name of a country is what its foreign ministry and official press agency say it is. Constitutional interpretation is best left to the specialists. An article on a church would not list Biblical passages that the organization is not living up to. Kauffner (talk) 12:25, 23 March 2012 (UTC)
:::I'm with TaerkastUA on this one. I haven't seen any sources that note "(Taiwan)" as part of the long name, rather it seems like it's used to present the shortname with the long name. CMD (talk) 12:37, 23 March 2012 (UTC)
::::I was just reading [http://english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=1107 Chapter 1 of the ROC Constitution] which is why I brought it up. I mean, as I said I know "(Taiwan)" is used pretty frequently, but it appears to remain just ROC in constitutional law.--Tærkast (Discuss) 13:44, 23 March 2012 (UTC)
:::::Sorry TaerkastUA, but with so many posters, many with totally non-memorable IP addresses, there's no way I'm going to remember who posted what, and when, in that now largely incomprehensible Move thread. (And there's no point in looking. Several of my own posts are now either not where I put them or are gone completely.) Where is the Wikipedia policy about using constitutional names in Infoboxes? And who defines what a constitution is? HiLo48 (talk) 16:58, 23 March 2012 (UTC)
::::::There's no policy, but the established practise is to have the infobox in country articles headed by the official name of the country in its official language(s) and English. CMD (talk) 17:29, 23 March 2012 (UTC)
:::::: That isn't an excuse HiLo48. Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 22:55, 23 March 2012 (UTC)
::::::"And who defines what a constitution is?" - are we really having this argument? A constitution is the basic law of a sovereign state, and has the word "constitution" in the title written in some language. That's all there is to it. We don't need an expert with a magnifying glass to figure out what is and isn't a constitution. [http://24.media.tumblr.com/tumblr_lgwm3gz7rT1qe53lro1_500.jpg Pic related, this guy is the person who defines what a constitution is]. -- 李博杰 | —Talk contribs email 03:45, 24 March 2012 (UTC)
:::::I suppose you could say it's debatable. I think the paranthetical common name is a little unecessary in the template, considering that would be where the offical name of the country would be. China does not have "People's Republic of China (China)", Burma does not have "Union of the Republic of Myammar (Burma)", and so forth. And from what I undertsand, the infobox is supposed to give the offical name, I mean, hell, look at House of Lords. JPECH95 20:37, 23 March 2012 (UTC)
:::::::I asked you before what arguments you have against a "President of Taiwan" article. As you can see above, there's already a push to begin to remove all references to "Republic of China". Would you care now to share what arguments you have against "President of Taiwan" in this article? — Preceding unsigned comment added by 159.53.78.140 (talk • contribs) 21:11, 23 March 2012
:::::::::The arguements would probably not be too valid but although yes, it common usage you would most likely refer to Ma Ying-yeou as the President of Taiwan, that is not his offical title. And I can agree with what Belinsquare said below me, the first presidents of the country have never set foot in the island, and they held the same office Ma does. Now my argument doesn't extend to saying "President of Taiwan" in the article (although I personally would like to see it first be mentioned as President of the ROC and thereafter as the "President") but to rename the article President of the Republic of China to President of Taiwan, that's a bit much, because that is specifically government related, and in my opinion the common name arguement isn't as strong for that because you can redirect directly (you couldn't redirect Taiwan to ROC, because Taiwan had its own article, although even if it could, I had my arguements against that anyway) and how many people really look at the article compared to those who are looking for the country? So, that's my arguement against it. It's specifically a government role, and I don't think the same "common name" should be applied unless its an extensively long name (such as the Prime Minister of the UK). — Preceding unsigned comment added by Jpech95 (talk • contribs) 23:46, 24 March 2012 (UTC)
::::::::::The reason I got involved in the "common name" move discussion was that I saw an article about the recent elections in one of my country's major papers, highly regarded as a source here, and came here to learn more. The newspaper article told me who won the Taiwan election. It mentioned that the president was China friendly. And you all know which China they meant. For presidents now and in the future the name Taiwan has to accepted, just as it's now accepted here as the name of the state for this article. You may continue to argue about at what point in the past this changed, but it has changed. HiLo48 (talk) 00:03, 25 March 2012 (UTC)
::::::::President of the ROC can never be named to President of Taiwan because, from List of Presidents of the Republic of China, Sun Yat-sen, Yuan Shikai, Li Yuanhong, Feng Guozhang, Xu Shichang, V.K. Wellington Koo, Tan Yankai and Lin Sen have never ever placed their feet in Taiwan. If someone manages to successfully move the article to President of Taiwan under the argument of WP:COMMONNAME (hurr BBC and CNN call them that! lol xDDDD) and "we should make everything else uniform", then that day is the day when Wikipedia goes full retard. The move from ROC to Taiwan is understandable and I can overlook that, but a move for any governmental or judicial articles would be completely stupid. -- 李博杰 | —Talk contribs email 03:41, 24 March 2012 (UTC)
::::::::::I wouldn't call it "retard" but of course the president shift would not happen as described (ie en masse, going all the way back to the early 20th century), for the precise reasons you set out. The common name argument would be opposed to such a change, not in favour of it. I don't know why people don't understand that and need to erect strawmen of this sort. N-HH talk/edits 06:28, 24 March 2012 (UTC)
::: I'm not sure if we should look at the constitution. But we don't rely on press releases. We should at least rely on the names that they use when they sign a treaty, or when they receive an ambassador. Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 22:46, 23 March 2012 (UTC)
The form Republic of China (Taiwan) is not an an official name followed by an explanatory common form in parenthesis. It is the country's long-form name as it is given by the [http://www.taiwan.gov.tw/mp.asp?mp=999 government], [http://www.mofa.gov.tw/ foreign ministry], [http://english.president.gov.tw/ president's office], [http://focustaiwan.tw/ShowNews/WebNews_Detail.aspx?ID=201203130015&Type=aIPL press agency], and [http://www.cbc.gov.tw/mp2.html central bank]. Central Bank of the Republic of China (Taiwan) is the legal name of the bank. I don't see how you can interpret "(Taiwan)" as merely explanatory in that context. Kauffner (talk) 21:22, 23 March 2012 (UTC)
: On the name of the Central Bank: that's the trace of Chen's presidency. But they didn't manage to change the name of the country. In the other cases, it's more like explanatory. Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 22:46, 23 March 2012 (UTC)
:None of these sources state that the official long name includes parenthesis, they just use it to identify the country. The banks legal name may have changed (and that is indeed an interesting point), but I would hesitate to say that the country's official name has completely changed without very strong evidence. CMD (talk) 02:08, 24 March 2012 (UTC)
::The phrase "Republic of China (Taiwan)" is also used to identify the nationality of the postage stamps. [http://philatelynews.com/wp-content/uploads/2012/01/philatelynews-year-of-dragon-taiwan-ss.jpg Here] is the 2012 Year of the Dragon issue. For a non-English speaking country, the press agency, in this case CNA, is the place to go for an authoritative translation of some officialese phrase. If we go by the World Factbook, there is no long form name and we have to leave this space blank. Kauffner (talk) 05:13, 24 March 2012 (UTC)
Yep, the bullshit has returned. Illogical discussion with branches all over the place. IP editors. Editors with names using non-English characters. Very difficult to follow for us admittedly linguistically narrow plain English speakers, but hey, this is ENGLISH Wikipedia. The original topic has already been lost. Crap coming from all directions. I just knew the political barrow pushers weren't going to be able to stay silent for long. Couldn't you guys wait just a little bit, and put your RATIONAL brains in gear before posting? This is a really bad look for Wikipedia. HiLo48 (talk) 08:06, 24 March 2012 (UTC)
:Is "HiLo48" an English name or an English word? Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 16:02, 24 March 2012 (UTC)
::Idiotic question. HiLo48 (talk) 18:09, 24 March 2012 (UTC)
:::There's obviously griefing on both sides, you can't really point the finger and say either of you is at fault, because from what I can see, you're both part of the problem. Jeffrey, please refrain from the strange parallels. HiLo48, this is Wikipedia, not a Cronulla nightclub; there are elderly people out and about and it would be great if you didn't culturally enrich your vocabulary like you have done. It doesn't matter whether you're right or wrong, WP:CIVILITY is policy. You're risking yourself getting blocked; don't go under the impression that you're invincible and over the law. -- 李博杰 | —Talk contribs email 18:44, 24 March 2012 (UTC)
::::Don't patronise me, and please quit with the moralistic lecturing. Although some here may actually call me elderly if they really knew my age, I know exactly what I'm doing. Normal conversational processes do not work with the political bigots on this topic. I suspect that's because of both linguistic difficulties and an almost total absence of rational thought about the result of a war 60 years ago. Being a little less civil at least points out to these folk that what they're doing looks like bullshit to objective observers, even if they don't will never see it that way themselves. Superficial niceness achieves nothing with that audience. HiLo48 (talk) 22:12, 24 March 2012 (UTC)
:::::HiLo, I'm going to be blunt with you. If somebody proposed banning you from Taiwan-related talk pages, I would support it. Your posts are rarely helpful; in fact they are usually damaging, and contrary to the goals of the Wikipedia project as a whole. Mlm42 (talk) 22:21, 24 March 2012 (UTC)
- Support I favor "Republic of China" in this official legal infobox per JPECH95's actual comparison to Burma and the House of Lords. I don't think a parethetical with Taiwan is needed but neither would I get into a knife fight over the difference. Also, please take any musings about how we know whether something is a constitution over to Talk:Constitution of Canada. (They could frankly use the excitement much more than we could.) RevelationDirect (talk) 10:55, 24 March 2012 (UTC)
:*Are you responding to HiLo48? Jeffrey (202.189.98.142) (talk) 16:05, 24 March 2012 (UTC)
"Republic of China (Taiwan)" is being used based on the rationale that foreigners do not know what "Republic of China" stands for. There are no reliable sources suggesting that this is the "conventional long form." In official contexts, it is "Republic of China". "Republic of China (Taiwan)" shows up in layman's publications. If you simply look at a website to determine what the "conventional long form" is, you are engaging in original research.--Jiang (talk) 03:15, 25 March 2012 (UTC)
:And as for those laymen, they shouldn't be reading an article like this. The Web site of the "[http://english.president.gov.tw/ Office of the President of the Republic of China (Taiwan)]" is good enough for them. If anyone is still confused, we can refer them to the "[http://english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=434 Constitution of the Republic of China (Taiwan) ]". Kauffner (talk) 03:35, 25 March 2012 (UTC)
::Jiang, when are you going to post a Request to Move this article back to Republic of China? HiLo48 (talk) 03:42, 25 March 2012 (UTC)
:::HiLo, when are you going to stop being a jerk? Jiang has a point; it's not clear why "(Taiwan)" is often added.. it seems possible that it's there to avoid confusion, but it isn't actually part of the official name. I don't know how one could determine this one way or another.. Mlm42 (talk) 03:51, 25 March 2012 (UTC)
:::HiLo48, thanks for the suggestion, but given that I helped draft and supported the recent move proposal, doing so would suggest that either my account has been compromised or that I have some sort of bipolar disorder.--Jiang (talk) 04:38, 25 March 2012 (UTC)
::Kauffner, you're citing the same source twice. Please refer to the actual text of the Constitution [http://english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=1107]. Nowhere is the form "Republic of China (Taiwan)" used. The form "Republic of China (Taiwan)" was started by Chen Shui-bian around 2007 specifically for use on websites in both English and Chinese. In 2008, Ma Ying-jeou ordered "Taiwan" removed from the Chinese version but retained in the English version with the explanation that foreigners get confused easily. Again, this is specific to government websites and a few publications geared towards foreigners. If you need convincing, I will spend some time to pull up the old news articles, dated May 20, 2008.--Jiang (talk) 04:38, 25 March 2012 (UTC)
:::That Ma has publically endorsed the phrase would seem to be an additional reason to use it. Easily confused foreigners may read Taiwanese government Web sites, but not Wikipedia? Making common sense deductions from authoritative sources is hardly the same as OR. If you take the OR argument to its logical conclusion, we'd have to leave the space for "conventional long form" blank. That's what the World Factbook does. That wouldn't inform or serve anyone. Kauffner (talk) 15:41, 25 March 2012 (UTC)
::::That would only be a reason to suggest in a Manual of Style that "Republic of China" be explained the first time it is being used in any article to avoid confusion. It is also reason to title this article Republic of China (Taiwan) instead of Republic of China. It is not a reason, as repeatedly pushed by a banned user, to change every instance of "Republic of China" and "Taiwan" to "Republic of China (Taiwan)" in bolded text with flag icons throughout the entire text. Imagine that. Explain [http://english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=491&itemid=26745&rmid=2355 this article] on the same website, which uses "ROC" throughout, not "ROC (Taiwan)" or "ROC(T)" which would suggest that "Republic of China (Taiwan)" had some official status. The World Factbook and State Department did at various times list "Republic of China" as the official name, but removed it for policy reasons. Use other encyclopedias, like our friend, [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/580902/Taiwan the Britannica], as a guide.--Jiang (talk) 17:04, 25 March 2012 (UTC)
:The long name should be official. That is "Republic of China" without "(Taiwan)" SchmuckyTheCat (talk)
::I'm sure the usage of "Republic of China (Taiwan)" can fit under the names section, whilst retaining the official constitutional name in the infobox. --Tærkast (Discuss) 18:36, 25 March 2012 (UTC)
:::That seems fine too, as long as the infobox remains as-is. Jumping back to a question HiLo48 originally asked, it is standard procedure to use the constitutional name in the infobox, even if there is no actual policy. If we had a policy for every single tiny thing, then Wikipedia would get pretty WP:KUDZU-ish. -- 李博杰 | —Talk contribs email 16:30, 28 March 2012 (UTC)
- We have a lengthy "names" section that includes obscure names like "State of Taiwan." Not one English-language cite is provided for this supposed name! Yet "Republic of China (Taiwan)", the long-form name of the country as it appears in the official press and on every government Website, appears nowhere in the article. I checked one of the non-English "State of Taiwan" cites. It gives the name as, "República de China (Taiwán)".[http://www.gloobal.net/iepala/gloobal/fichas/ficha.php?entidad=Textos&id=7001] Kauffner (talk) 04:48, 1 April 2012 (UTC)
"the state" disambiguator
I'm going to be pedantic here and point out that the hatnote "This article is about the state." is still ambiguous in light of the Republic of Formosa. Slightly more detail in the summary description would seem to be required. Thoughts? --Cybercobra (talk) 00:03, 29 March 2012 (UTC)
:I doubt it. I think readers will assume we're discussing the present state. CMD (talk) 00:37, 29 March 2012 (UTC)
::I'm not sure the [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Taiwan&oldid=484618292 current version], as switched [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Taiwan&diff=prev&oldid=484597408 here], is much better. It is both incorrect in that this article is not simply about the Republic of China - it is also about the longer history of Taiwan - and repetitive in that it mentions the ROC three times, including at the start of both of the two lines of the hatnote. Could we try "country", which is less assertive about the contentious issue of sovereignty or statehood? N-HH talk/edits 11:05, 30 March 2012 (UTC)
:::I agree that "country" would be a better phrasing and also less contentious. Now that the move has happened (for better or for worse), I think the scope should be gradually tweaked to focus on the modern ROC and the island's history, with the pre-1949 ROC content detailed in a separate article (and briefly summarised here). Using "the Republic of China" is not entirely accurate, and stylistically doesn't seem consistent with the more descriptive / explanatory hatnotes in other articles. wctaiwan (talk) 17:03, 30 March 2012 (UTC)
:::: Actually, the word "country" is more contentious than the word "state." How about "current state" instead? — Preceding unsigned comment added by Ngchen (talk • contribs)
:::::How is it more contentious? I really don't mind either way (I first added "state" before it was replaced with "Republic of China"), but I'm puzzled as to why there is a meaningful difference aside from that "country" seems less rigidly defined and thus less likely to provoke arguments.
:::::I thought about adding "present-day", though I think that's just awkward. The whole point of the hatnote is to make the scope clear and to link to other similarly named or related topics, not to achieve absolute unambiguity—and really, as Chipmunkdavis said above, who would assume we are talking about the Republic of Formosa? wctaiwan (talk) 16:11, 3 April 2012 (UTC)
:I wonder if we need to direct people to the disambiguation page at all. All the topics there are aspects of "Taiwan", and they should all be at least introduced in this article. Kanguole 15:17, 3 April 2012 (UTC)
::I think we do. The disambiguation offers quick assistance to those who are looking for the word as used in another sense (e.g. referring to the island), and gives an overview of topics tied to the word "Taiwan". wctaiwan (talk) 16:11, 3 April 2012 (UTC)
Trash talk in the lede
This is currently in the lede: The PRC "threatens military action upon Taiwan if a Republic of Taiwan is declared." Is this really the right place for trash talk? This kind of propaganda is put out for domestic consumption. (See, we are so great that we can keep Taiwan from declaring independence.) Beijing may attack when military circumstances are favorable, but certainly not before. After all, they accepted Hong Kong only because the British made a big fuss about the lease expiring. Kauffner (talk) 00:46, 5 April 2012 (UTC)
Lead needs editing to reflect recent changes
The second paragraph of the lead, which briefly covers the history of the ROC, needs to be edited to include a sentence on Japanese Rule of Taiwan before the ROC relocation. Until this is included - and I feel that it could be tactfully inserted by a better editor - the lead doesn't adequately summarise the content of the article and appears to be stuck before the name of the article was changed and the focus was shifted away from just the ROC. I think this needs to be done soon. Perhaps some other parts of the lead can be tweeked? There is no mention of any culture or geography in the lead. -- Peter Talk page 20:00, 5 April 2012 (UTC)
[[User:Jpech95/taiwan]]
Because the proposal has been implemented, I feel that the pages and subpages on my userspace pertaining to Taiwan are now useless and I am looking to delete them. However, if there is anyone who would not like me to for whatever reason, please respond here or on my talk page. If there are no problems, I will delete them after Easter. JPECH95 22:13, 2 April 2012 (UTC)
:I think we could keep User talk:Jpech95/taiwan for the record.--Jiang (talk) 01:21, 3 April 2012 (UTC)
::Fine with me. JPECH95 02:27, 8 April 2012 (UTC)
::: I agree with Jiang. Jeffrey (talk) 02:35, 8 April 2012 (UTC)
The section on culture
To repeat what I have said at Talk:Taiwan (island) at 22:30, 23 March 2012: The culture section shouldn't be moved (from Taiwan (island) to Taiwan). The culture of Taiwan is noticeably different from the rest of the ROC. Those faraway islands weren't part of the Japanese colony and received no Japanese influence, and on some islands they have languages different from Taiwanese or Min-nan (e.g. Puhsien in Wuchiu, Mindong in the Matsus). Jeffrey (talk) 23:45, 7 April 2012 (UTC)
:We already have an article at Culture of Taiwan, which is summarised in the Taiwan#Culture section. The content at the former Taiwan island article was redundant and was thus removed. – NULL ‹talk›
‹edits› 23:49, 7 April 2012 (UTC)
:: This country isn't confined to Taiwan with the Pescadores. Jeffrey (talk) 01:37, 8 April 2012 (UTC)
:::Nobody has said it is. – NULL ‹talk›
‹edits› 05:59, 8 April 2012 (UTC)
The geography section
Null removed the links to the geography sections of Kinmen, Matsu Islands and Wuchiu with the edit summary "rm unrelated articles, section deals with Taiwan and Penghu islands only".{{diff|oldid=486162096&diff=486162975}} Please note the fact that this country isn't confined to Taiwan with Penghu. Jeffrey (talk) 23:53, 7 April 2012 (UTC)
:The geography section deals only with Taiwan and Penghu. You can't have a 'main article' on a topic that isn't addressed at all. – NULL ‹talk›
‹edits› 23:58, 7 April 2012 (UTC)
::The geography section should be expanded to give those islands due weight, i.e. a very brief mention. Kanguole 00:18, 8 April 2012 (UTC)
:::I agree with Kanguole. The scope should expand. CMD (talk) 00:48, 8 April 2012 (UTC)
:::: The same is true for some other sections, for example history. Jeffrey (talk) 01:38, 8 April 2012 (UTC)
:::A brief mention would be reasonable, but it doesn't rise to the level of 'main article' links in my view. – NULL ‹talk›
‹edits› 06:00, 8 April 2012 (UTC)
::::Following this country move, Geography of Taiwan should also cover those islands. If that's done, only the single main is needed (and that is the main which is actually the main). CMD (talk) 13:36, 8 April 2012 (UTC)
Since when is WP:COMMONNAME overriding WP:DUE?
:The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was Too Soon to be moving the Taiwan article anywhere. - jc37 06:17, 9 April 2012 (UTC)
– The island country is not a dominant definition of Taiwan among authoritative dictionaries. Taiwan Island is the primary topic as seen in dictionariesSkyfiler (talk) 04:47, 9 April 2012 (UTC)
::Oh dear, this is rubbish. This is disruptive editing. Can this editor somehow be taken to task for both incompetent editing (look where this is placed!) and just plain wasting everybody's time? HiLo48 (talk) 04:54, 9 April 2012 (UTC)
:::Having made that post elsewhere in the article, I must note that this incompetent, disruptive editor has now very unethically moved my post (which highlighted its location!), and his own garbage, to an even more stupid place. HiLo48 (talk) 05:18, 9 April 2012 (UTC)
::::And now it's been moved again. It's still in the wrong place, because it's been placed in front of some posts that were made before this ridiculous move proposal was made. So even before discussion has started, just as in the previous discussion a POV pushing editor has completely screwed up the thread. HiLo48 (talk) 05:26, 9 April 2012 (UTC)
WP:COMMONNAME should not be used to take over a subject that means something else just because it is a common name of a subject. WP:COMMONNAME only deal with contexts when the subject is called, however does not deal with disambiguation. The Taiwan Island has a common name Taiwan too and is more suitable for the primary topic. Look the definitions in authoritative dictionaries:
- Merriam-Webster's:Taiwan is an island[http://www.merriam-webster.com/dictionary/taiwan]
- The American Heritage Dictionary:Taiwan is an island[http://ahdictionary.com/word/search.html?q=Taiwan&submit.x=0&submit.y=0]
- Oxford Dictionary Taiwan is an island country[http://oxforddictionaries.com/definition/Taiwan?region=us&q=Taiwan]
- Britannica: Taiwan is an island [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/580902/Taiwan]
We can't redirect Taiwan to the country per WP:PRIMARYTOPIC and WP:DUE.
--Skyfiler (talk) 03:41, 9 April 2012 (UTC)
:The RM discussion has only very recently finished, and the close pretty much established that in this context, preference for the common name trumps arguments opposing using Taiwan to refer to the ROC. I'm not entirely unsympathetic to your arguments, but we can't constantly be having this debate or edit warring over the multitude of POVs. I would advise correcting obvious inaccuracies (e.g. using Taiwan to describe pre-1949 ROC) and respecting the consensus on more nuanced things and matters of opinion, at least for now. wctaiwan (talk) 04:08, 9 April 2012 (UTC)
::The common name is irrelevant here. Common name only say how you choose names on one subject. It does not say you can choose which subject is covered under an ambiguous title. Almost every article in the disambiguation page has the same common name. Other policies apply but definitely you can't cite common name policy here. Do you mean I can ask the geography folks to take over the article just because the Taiwan Island has this common name?--Skyfiler (talk) 04:17, 9 April 2012 (UTC)
:::I have huge problems with the form of English used by some posters on these topics, and that last post is a classic example. I think the question at the end is meant to make some sort of a point, but it doesn't to me. Look, the decision has been made. The place some want to call Republic of China IS to be called Taiwan here. Stop wasting everybody's time! HiLo48 (talk) 04:26, 9 April 2012 (UTC)
:::{{ec}} I am not saying that the consensus is correct (nor am I saying it isn't). What I am saying is that the consensus (or rather, the closing admins assessing the consensus) says that the common name argument applies (and by closing in favour of moving, that the ROC is the primary topic for Taiwan), and I don't think it's helpful to raise a new debate on the exact same issue so soon after one has just finished. wctaiwan (talk) 04:27, 9 April 2012 (UTC)
::::Definitely unhelpful, and it's about bloody time the hardcore lovers of the ROC name accepted the umpires' decision and stopped sneakily taking every opportunity to destructively move little bits of the article back towards the form they want. HiLo48 (talk) 04:34, 9 April 2012 (UTC)
:::::Sorry this is not a common name issue like ROC vs Taiwan, this is Taiwan Island vs Taiwan, Island Country, a disambiguation issue. You are not reading my post.--Skyfiler (talk) 04:42, 9 April 2012 (UTC)
::::::I have already said that I have difficulty seeing the point of your post. I AM "reading" your post. That non-standard grammatical form highlights the issue here. Too many people who don't speak common idiomatic English, and with incredibly biased POV barrows to push, are trying to win this war by attrition. If you cannot use clear enough English to be easily understood here, your view probably doesn't belong on and is irrelevant to English Wikipedia. HiLo48 (talk) 04:48, 9 April 2012 (UTC)
= Discussion =
- Procedural oppose and speedy close: By explicitly displacing the original article (moved to Taiwan (island) and subsequently made a redirect), the closing admins of the recent RM discussion have determined that consensus is for having an article on the ROC as a country (not just the government and political history, as evidenced by "an article narrowly formulated about the government of Taiwan and its history can be created at Republic of China") at this title. I am not strongly opinionated on this particular issue, but as I have said above, we can't constantly be having a debate on this. wctaiwan (talk) 05:03, 9 April 2012 (UTC)
- The discussion was about agreeing on the name of ROC, not on the primary topic of Taiwan. Article titles are often different from the agreed name if ambiguity exists. Do you think Orange should be redirected to Orange (colour) just because we all agree Orange is the color's name, regardless what people may call a fruit?--Skyfiler (talk) 05:17, 9 April 2012 (UTC)
- Procedural oppose and speedy close: WP:PRIMARYTOPIC was considered in the move discussion. The fact that one island makes up the vast vast majority of the territory and population of a country means they are often treated as one. Half you examples above note Taiwan is officially called the Republic of China. In addition, Taiwan Island is a redirect, making half the proposal meaningless. CMD (talk) 05:31, 9 April 2012 (UTC)
- [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Administrators%27_noticeboard/Incidents&diff=486380564&oldid=486377554 I have inquired regarding a Speedy Close at WP:ANI]. --Cybercobra (talk) 05:46, 9 April 2012 (UTC)
- Oppose what kind of weird disambiguation are you suggesting? Where does Wikipedia use ", Island Country", and why is it capitalized? Further, there is no article at {{noredirect|Taiwan Island}}, indeed, {{la|Taiwan (island)}} hasn't existed for about a week. (it was split and merged away) 70.24.248.211 (talk) 06:11, 9 April 2012 (UTC)
{{trout}} Choyoołʼįįhí:Seb az86556 > haneʼ 06:12, 9 April 2012 (UTC)
:The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.