Charruan languages
{{Short description|Language family of South America}}
{{Infobox language family
| name = Charruan
| ethnicity = Chaná people, Charrúa people, Guenoa people
| region = Argentina (Entre Ríos Province)
Brazil (formerly)
Uruguay (formerly)
| familycolor = American
| fam1 = One of the world's primary language families
| child1 = Charrúa †
| child2 = Chaná
| child3 = Güenoa †
| glotto = char1238
| glottorefname = Charruan
| map = Mapa indígena.png
| mapcaption = Pre-contact distribution of the Charruan languages
| ancestor =
| glottoname =
| notes =
| child4 = Balomar {{extinct}} (unattested)
| map2 = Charrua.JPG
| mapcaption2 = Distribution of Charruan languages according to Loukotka (1968).
| speakers = 1 rememberer (Chaná)
| date = 2024
}}
The Charruan languages are a language family once spoken in Uruguay and the Argentine province of Entre Ríos. In 2005, a semi-speaker of the Chaná language, Blas Wilfredo Omar Jaime, was found in Entre Ríos Province, Argentina.La Nación, [http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=717592 "Investigan los orígenes de una extraña lengua indígena"]. 2005-07-01.
Internal coherence
Charruan may actually consist of two or three unrelated families according to Nikulin (2019).Nikulin, Andrey V. 2019. [https://www.hse.ru/mirror/pubs/share/317133282 The classification of the languages of the South American Lowlands: State-of-the-art and challenges / Классификация языков востока Южной Америки]. Illič-Svityč (Nostratic) Seminar / Ностратический семинар, Higher School of Economics, October 17, 2019. Nikulin notes that many of the following languages share very few basic vocabulary items with each other.
- Chaná as spoken by Blas Wilfredo Omar Jaime
- Chaná of Larrañaga (1923)Larrañaga, Dámaso Antonio. 1923. [http://biblio.etnolinguistica.org/larranaga_1923_compendio Compendio del idioma de la nación chaná.] In Escritos de D. Dámaso A. Larrañaga, tomo III, 163-174. Montevideo: Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay, Imprenta Nacional.
- Charrúa of Vilardebó (1842)
- Güenoa from a short 18th-century catechesis quoted by Lorenzo Hervás y PanduroHervás y Panduro, Lorenzo. 1787. Saggio Pratico delle lingue. (Idea dell'Universo, XXI.) Cesena: Gregorio Biasini all'Insengna di Pallade. 255pp.
Languages
Four languages are considered to definitively belong to the Charruan language family, basically Chañá (Lanték), Nbeuá, Charrúa and Guenoa.{{Citation
| last = Loukotka
| first = Čestmír
| author-link = Čestmír Loukotka
| title = Classification of South American Indian Languages
| publisher = UCLA Latin American Center
| year = 1968
| location = Los Angeles}} Nbeuá is thought to be a dialect of Chaná. A fourth language, Balomar, is claimed to exist by Loukotka (1968), but there is no data on it.
{{tree list}}
- Charruan languages
- Chaná ({{extinct}})
- Chaná proper
- "Mbeguá", "Beguá", or "Chaná-Beguá"
- "Timbúes", "Chaná Timbúes", "Timbó", or "Chaná timbó"
- Charrúa {{extinct}}
- Güenoa (Minuan) {{extinct}}
- Balomar (unattested) {{extinct}}{{tree list/end}}
A number of unattested languages are also presumed to belong to the Charruan family:
- Bohane – spoken near Maldonado, or Salto, in Uruguay
- Calchine – spoken in Santa Fe Province, Argentina, along the Salado River
- Caracañá – spoken along the Caracañá River, Santa Fe
- Chaná-Mbegua or Begua – spoken on the Paraná River between Crespo and Victoria
- Colastiné – spoken in Santa Fe Province near Colastiné
- Corondá – spoken in Coronda, Santa Fe Province
- Guaiquiaré – spoken in Entre Ríos on the Arroyo Guaiquiraré
- Mocoreta or Macurendá or Mocolete – spoken along the Mocoretá River in Entre Ríos Province
- Pairindi – spoken in Entre Ríos from Corrientes to the Feliciano River
- Timbu – spoken in Gaboto, Santa Fe Province
- Yaro – spoken in Uruguay between the Río Negro and the San Salvador River
Genetic relations
Jorge Suárez includes Charruan with Guaicuruan in a hypothetical Waikuru-Charrúa stock. Morris Swadesh includes Charruan along with Guaicuruan, Matacoan, and Mascoyan within his Macro-Mapuche stock. Both proposals appear to be obsolete.
Vocabulary comparison
The Charruan languages are poorly attested. However, sufficient vocabulary has been gathered for the languages to be compared:This comparison table is a revision by Br. José Damián Torko Gómez, based on the J.C. Sábat Pébet and J.J. Figueira compilation of all terms known of the "Uruguayan" aboriginal languages. Source: https://www.estudioshistoricos-en.edu.uy/assets/080-boletín-histórico-nº-120---123---año-1969.pdf{{Dead link|date=July 2020 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
:
class="wikitable sortable" |
width="75"|English
!width="75"|Charrua !width="75"|Chaná !width="75"|Güenoa |
---|
me
|m' |mi-tí |hum |
you
|m' |mutí /em/ baté |m |
we
| |rampti/ am-ptí |rambuí |
eye
|i-hou |ocál | |
ear
|i-mau / i-man |timó | |
mouth
|ej |hek / obá | |
hand
|guar |nam | |
foot / toe
|atit |eté | |
water
|hué |atá | |
sun
| |dioi | |
dog
|lohán |agó | |
white
| |huok | |
one
|yú |u-gil / ngui |yut |
two
|sam |usan / amá | |
three
|detí / datit |detit / heít |detit |
know
|sepé |seker | |
good / nice
|bilú |oblí / oblé | |
brother/sister
|inchalá |nchalá | |
friend
|huamá |uamá | |
why? / how?
| |retám |retanle* |
who?
| |ua-reté | |
past (suf.)
| |ndau / nden |edam |
Lexical comparison from Nikulin (2019):
:
class="wikitable sortable"
! gloss !! Chana (Jaime) !! Charrúa !! Chana (Larranaga 1923) !! Guenoa | ||||
we | ampti / am-, rampti | rambui | ||
give | ará | da.jú | ||
sun | dioi | diói | ||
go | nderé | bajiná 'to walk' | do | |
thou | empti em- / m- | |||
one | gilí / güi | yú ~ yu | gil: ugil 'único' | yut isa 'only one' |
who | guareptí | guárete | ||
sand | lgorí | han | ||
mouth | uvá | ej | hek | |
that | huati / huat- | |||
white | noá | huóc | ||
good | latár | |||
hear | timotéc | montéc | ||
come | nderé | na | ||
not | reé | =mén | ||
what | r'eca 'what', r'epti | retant 'how many?' | ||
two | amá | sam ~ sán | san | |
know | seker, sekér | |||
see | solá 'mirar' | |||
mountain | to e | |||
woman | adá | ukái / kái 'female' | ||
I | ytí / i- ~ y- | |||
all | opá | |||
sleep | utalá | ando diabun 'vamos a dormir' | ||
foot | vedé verá | atit | ||
kill | ña | aú | ||
go | nderé | bajiná 'to walk' | do | |
stand | reé utalá | basquadé 'levantarse' | ||
mouth | uvá | ej | hek | |
hand | nam | guar | ||
moon | aratá | guidai | ||
water | atá | hué | ||
nose | utí | ibar | ||
eye | ocál | ijou | ||
ear | timó | imau | ||
head | ta ~ ta ug vedé | is | ||
hair | moni | itaj | ||
fire | yogüín | it | ||
dog | agó | samayoí | ||
two | amá | sam ~ sán | san | |
one | gilí / güi | yú ~ yu | gil: ugil 'único' | yut isa 'only one' |
person | ëewuit edam | |||
who | guareptí | guárete | ||
die | ña | hallen | ||
name | hapatam 'his name' | |||
we | ampti / am-, rampti | rambui | ||
what | r'eca 'what', r'epti | retant 'how many?' | ||
one | gilí / güi | yú ~ yu | gil: ugil 'único' | yut isa 'only one' |
References
{{Mataco-Guaicuru languages}}
{{language families}}
{{South American languages}}
{{Languages of Argentina}}
{{Languages of Uruguay}}
{{DEFAULTSORT:Charruan Languages}}
Category:Languages of Argentina
Category:Indigenous languages of the South American Cone
Category:Extinct languages of South America