Gyeongbokgung#Geunjeongjeon

{{Short description|Palace in Seoul, South Korea}}

{{Infobox building

| name = Gyeongbokgung

| native_name = 경복궁

| image = 광화문_월대.jpg

| image_size =

| caption = Gyeongbokgung (2023)

| location = Jongno District, Seoul, {{nowrap|South Korea}}

| coordinates = {{coord|37|34|43|N|126|58|38|E|type:landmark_region:KR|display=title,inline}}

| designations = {{Infobox designation list

|embed=yes

|designation1=Historic Sites of South Korea

|designation1_date=1963-01-21

}}

| website = {{URL|https://royal.cha.go.kr/ENG/main/index.do}}

| embedded = {{Infobox Korean name

|child=yes

|hangul=경복궁

|hanja=景福宮

|rr=Gyeongbokgung

|mr=Kyŏngbokkung

}}

}}

Gyeongbokgung ({{Korean|hangul=경복궁|hanja=景福宮}}; {{IPA|ko|kjʌŋbok̚k͈uŋ|label=}}) is a former royal palace in Seoul, South Korea. It was the first royal palace of the Joseon dynasty, having been established in 1395. It is now one of the most significant tourist attractions in the country.

The palace was among the first landmarks to be established in Seoul. It flourished under the 1418–1450 reign of Sejong the Great, who invented the native Korean script Hangul at the palace. In 1592, amidst the Imjin War, the palace was completely burned down. Plans to repair the palace fell through amidst funding shortages after the war. It would not be restored until the late 19th century, during the reign of the penultimate monarch Gojong.

In 1910, Japan colonized Korea. As the palace was a symbol of the Korean monarchy's authority, Japan systematically demolished and altered it. Almost all of its around 500 structures were sold off and demolished. In their place, modern-style buildings like the Government-General of Chōsen Building were established. Significant efforts to restore the palace began in the 1980s. Since then, the 1990–2010 First Gyeongbokgung Restoration Plan and 2008–2045 Second Gyeongbokgung Restoration Plan have attempted to restore the palace to its pre-colonial state. Dozens of buildings and structures in the palace have since been recreated, with dozens more scheduled for the future.

The palace hosts a changing of the guard ceremony twice per day. It contains the National Folk Museum of Korea and National Palace Museum of Korea. It is accessible by the subway station Gyeongbokgung Station. For part of the year, it is open at night. Entrance is free for visitors wearing hanbok (traditional Korean clothing).

Name

"Gyeongbokgung" means "great blessings palace". The palace and many of its main structures were named by the Korean official Chŏng Tojŏn around the time of the palace's establishment.{{Sfn|김웅호|2022a|p=109}}{{Sfn|이강근|2007|p=34}}{{Sfn|임석재|2019|p=39}} Chŏng named the palace in the 10th month of 1395 after the final two characters of a poem from the Classic of Poetry: "already drunk on alcohol, already full of virtue, gentlemen will long enjoy your great blessings" ({{Lang|zh|旣醉以酒 旣飽以德 君子萬年 介爾景福}}).{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=267}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=96}}

The palace has also been called "Bukgwol" ({{Korean|hangul=북궐|hanja=北闕|mr=Pukkwŏl|labels=no|lit=north palace}}); this term was used in relation to the other palaces in the city.{{Sfn|임석재|2019|p=74}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=86}}

History

{{Main|History of Gyeongbokgung}}

= Establishment =

{{See also|History of Seoul}}

After establishing Joseon in 1392 (Korean calendar), the founding king Taejo (r. 1392–1398) began work in establishing a new capital for his state.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=95–97}} In the 8th month of 1394, it was decided that Hanyang (now "Seoul") would be the capital.{{Sfn|임석재|2019|pp=29–30}}

The location of the palace was finalized by the 1st day, 9th month of 1394.{{Sfn|이강근|2007|p=31}}{{Sfn|임석재|2019|p=39}} Construction began on it in the 12th month.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=108–109}}{{Sfn|임석재|2019|p=39}} The palace was completed in the 25th day, 9th month of 1395.{{Sfn|Kim|1997|p=63}} The palace's original scale, while smaller and less developed than its later form,{{Sfn|이강근|2007|p=36}}{{Sfn|임석재|2019|p=39}} is difficult to precisely determine; varying estimates have been provided.{{Sfn|이강근|2007|p=32}} Various scholars have claimed that it had 390 rooms ({{Korean|hangul=칸|mr=k'an|labels=no}}){{Sfn|이강근|2007|p=32}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=267}} or 755 rooms.{{Sfn|김웅호|2022a|p=109}} On the 28th day, 12th month, Taejo moved into the palace.{{Sfn|김웅호|2022a|p=109}}{{Sfn|임석재|2019|p=39}} In 1398, amidst political turmoil, Joseon's capital was changed to Kaegyŏng (now Kaesong), then back to Hanyang in 1905.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=97}}{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}}{{Sfn|임석재|2019|p=78}} The palace was abandoned for about ten years.{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}}

In 1404, King Taejong (r. 1400–1418) ordered that the palace Changdeokgung be established in Hanyang.{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}} Upon his return to the city in 1405, he began to reside in that palace. In 1406, he began efforts to repair Gyeongbokgung.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=97}}{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}} Although he repaired and expanded Gyeongbokgung, Taejong functionally avoided it, possibly because he associated it with unpleasant memories of political turmoil. He primarily resided in Changdeokgung instead.{{Sfn|임석재|2019|pp=88–90}} Until the Imjin War, Taejong and his successors had Gyeongbokgung as their official palace ({{Korean|hangul=법궁|hanja=法宮|mr=pŏpkung|labels=no}}), but had secondary palaces ({{Korean|hangul=이궁|hanja=離宮|mr=igung|labels=no}}) that they often resided in more or moved between.{{Sfn|임석재|2019|pp=88–90}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=71–72}}

= Before the Imjin War =

File:중묘조서연관사연도.png |publisher=Academy of Korean Studies |lang=ko |access-date=2025-03-04 |author=신선영}}}} of a 1535 banquet in the palace{{Sfn|Yoo|2024|p=115}}]]

In 1421, Sejong the Great (r. 1418–1450) made Gyeongbokgung his primary palace. By 1427, he officially moved out of Changdeokgung and into Gyeongbokgung.{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}} Sejong greatly renovated and expanded the palace.{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}} It was during Sejong's reign that Gyeongbokgung became fully-fledged and functional.{{Sfn|이강근|2007|pp=36–37}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=267}} Under Sejong, the palace hosted a number of scientific devices, including the water clock Borugak Jagyeongnu, a facility for producing movable type,{{Sfn|이강근|2007|pp=37–38}} and the astronomical observatory {{Ill|Ganuidae|ko|간의대}}.{{Sfn|이강근|2007|p=37}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=150}} The palace was then host to the Hall of Worthies and {{Ill|Ŏnmunch'ŏng|ko|언문청}}, which assisted Sejong in developing Hangul.{{Sfn|임석재|2019|p=82}}{{Sfn|이강근|2007|pp=37–38}} The palace remained in much the same form from Sejong's reign for around a hundred years.{{Sfn|이강근|2007|p=39}}

= Destruction and disuse =

File:도성대지도_경복궁.jpg.]]

In 1592, during the 1592–1598 Imjin War, Gyeongbokgung and the other two palaces in the city were completely burned down.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=113–114}}{{Sfn|임석재|2019|p=83}} It is debated who burned down the palaces. Various contemporary Korean texts, including the {{Ill|Veritable Records of Seonjo|ko|선조실록}}, report hearsay that it was Korean commoners who burned down the palace to destroy palace records. However, the palace was still in tact when the Japanese invaders entered the city on the 2nd day, 5th month of that year. Japanese discipline in the city was reportedly initially high, but when they began suffering defeats, they took their frustrations out on the city and locals, burning buildings.{{Sfn|이강근|2007|pp=40–41}}

King Seonjo (r. 1567–1608) had fled the city before the Japanese had entered it. After he returned to Hanyang, he ordered that plans for the Gyeongbokgung's reconstruction be drawn up.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=113–114}} However, Joseon's economy was still recovering from the devastating war and finances were tight; Gyeongbokgung's reconstruction was indefinitely postponed and the state's resources were mostly focused on rebuilding Changdeokgung.{{Sfn|이강근|2019|p=14}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=98}}

For around 270 years afterwards, Gyeongbokgung went mostly unused and undeveloped.{{Sfn|이강근|2007|p=42}}{{Sfn|김웅호|2022a|pp=114–119}}{{Sfn|Kim|1997|p=65}} Over time, various kings expressed interest in rebuilding the palace, but did not act on this, due to financial constraints and the other palaces in the city being sufficient.{{Sfn|이강근|2007|p=42}}

= Reconstruction =

On the 2nd day, 4th month of 1865, Queen Sinjeong, regent of the penultimate Korean monarch King Gojong (r. 1864–1907), ordered that the palace be reconstructed.{{Sfn|김웅호|2022a|p=121}}{{Sfn|이규철|2007|p=43}} Construction began on the 13th day of that month.{{Sfn|이강근|2019|p=15}}{{Sfn|Kim|1997|p=65}} Gojong and the royal family moved into the palace on the 2nd day, 7th month of 1868.{{Sfn|이규철|2007|p=46}}{{Sfn|김웅호|2022a|p=121}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}} Construction continued until 1873.{{Sfn|이규철|2007|p=46}}

The palace experienced a major fire on the 10th day, 12th month of 1873.{{Sfn|이규철|2007|pp=52–54}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}} After delays due to financial restraints, reconstruction began on the 27th day, 3rd month of 1875.{{Sfn|이규철|2007|pp=52–54}} Gojong returned to Gyeongbokgung on the 27th day, 5th month of that year,{{Sfn|이규철|2007|pp=52–54}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}} and repairs concluded on the 3rd day, 6th month.{{Sfn|이규철|2007|pp=52–54}} However, on the 4th day, 11th month of 1876, another major fire broke out.{{Cite web |date= |script-title=ko:경복궁에 화재가 일어나다 |trans-title=A fire begins at Gyeongbokgung |url=https://sillok.history.go.kr/id/kza_11311004_001 |website=Veritable Records of the Joseon Dynasty |publisher=National Institute of Korean History |language=ko}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}} It caused more than twice as much damage as its predecessor.{{Sfn|이규철|2007|p=54}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=268}} Gojong was exasperated by the fires, and relocated to Changdeokgung.{{Sfn|이규철|2007|p=54}} Reconstruction on Gyeongbokgung began in 1881.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=268}} Gojong did not return to Gyeongbokgung until 1884, after the Kapsin Coup.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=99}} In 1887, the first electric light in Korea was turned on in Gyeongbokgung.{{Cite book |last=Nam |first=Moon-Hyon |chapter=Early history of Korean electric light and power development |date=August 2007 |title=2007 IEEE Conference on the History of Electric Power |chapter-url=https://ieeexplore.ieee.org/document/4510266 |pages=192–200 |doi=10.1109/HEP.2007.4510266|isbn=978-1-4244-1343-0 }}{{Sfn|Kim|2012|p=297}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=142}} Reconstruction was finally completed in 1888.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=268}}

Meanwhile, the palace and Korea experienced significant political turmoil.{{Sfn|Kim|2012|pp=293–294}} In 1895, the Korean Queen Min was assassinated by Japanese agents at {{ill|Geoncheonggung (Gyeongbokgung)|lt=Geoncheonggung|ko|건청궁 (경복궁)}} in the palace.{{Sfn|신혜원|2007a|p=68}} Afterwards, Gojong fled to the Russian legation for protection in 1896.{{Sfn|이규철|2007|p=55}}

File:Gyeongbokgung_(1886).png|The palace in 1886

File:Burtonholmestrav10holmiala_0054_(cropped).jpg|An electric light in Geoncheonggung (1901{{Cite journal |last=Moon |first=Im Baek |date=2012 |script-title=ko:버튼 홈즈(E. Burton Holmes)의 서울 여행기와 영화 |trans-title=A Study of Travelogue and Film on Seoul by E. Burton Holmes |url=https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001682434 |journal=현대문학의 연구 |language=ko |issue=47 |pages=62–63 |via=Korea Citation Index}})

File:朝鮮京城_大鳥公使大院君ヲ護衛ス.png|Print of Japanese troops storming Gyeongbokgung (1894)

= Korean Empire period =

File:도면 사적 제117호 경복궁 광화문 및 기타권역 복원정비계획 기술용역 (도면) 북궐도형.jpg

Rather than return to Gyeongbokgung, where Min had been assassinated, Gojong chose to make Gyeongungung (later called "Deoksugung") his primary residence for its proximity to various foreign legations, which he believed could help protect him from Japan.{{Sfn|Kim|2012|pp=308–309}}{{Sfn|임석재|2019|p=87}} He then declared the establishment of the Korean Empire.{{Sfn|Kim|2012|pp=308–309}} Thereafter, Gyeongbokgung was not significantly used by Gojong.{{Sfn|이규철|2007|pp=56–59}} In 1905, Japan began indirectly ruling Korea,{{Sfn|이규철|2007|pp=56–59}} and in 1907, Gojong was forced to abdicate in lieu of his son, Sunjong. Sunjong began to use Changdeokgung as his main palace.{{Sfn|Henry|2014|p=29}}

In 1907, even before annexing Korea, Japan made Gyeongbokgung into a public park.{{Sfn|이규철|2007|pp=59–61}} Under pressure from Japan, the government began auctioning off the palace's property to the public in 1910, just before Korea was annexed.{{Sfn|이규철|2007|pp=59–61}} Mostly Japanese people bought the buildings and had them sent elsewhere.{{Sfn|Park|Woo|2007|pp=133–134}}

= Colonial period =

File:조선물산공진회_광고지-1_(부분)_(cropped).jpg

Gyeongbokgung, as a symbol of the Korean monarchy's authority, was systematically dismantled by the Japanese colonial government.{{Sfn|신혜원|2007a|p=65}}{{Sfn|Shin|2018|p=132}}{{Sfn|Henry|2014|p=60}} Throughout the colonial period, hundreds of buildings in the palace were demolished under Japanese pressure.{{Sfn|Park|Woo|2007|p=134}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=288}} The palace was rapidly modified in anticipation of the 1915 Chōsen Industrial Exhibition; dozens of buildings were sold off and demolished.{{Sfn|신혜원|2007a|pp=70–72}}{{Sfn|Park|Woo|2007|pp=133–134}} One such building, Jaseondang, was reassembled in the private home of Japanese businessman Ōkura Kihachirō in Tokyo.{{Sfn|신혜원|2007a|p=73}}{{Sfn|Choi|2010|p=200}} More exhibitions continued to be held at the palace afterwards, including the 1929 Chōsen Exhibition ({{Korean|hangul=조선박람회|hanja=朝鮮博覽會|labels=no}}).{{Sfn|신혜원|2007a|p=89}}

File:Government-General_of_Chōsen_Building_under_construction_(cropped).jpg

On June 25, 1916, the colonial government began symbolically constructing their new headquarters in the palace: the Government-General of Chōsen Building. Construction would last for around 10 years, until October 1, 1926.{{Sfn|신혜원|2007a|pp=79–80}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}} The various construction projects in the palace drew from an eclectic mix of modern Western architectural styles. This has been evaluated as attempting to portray Japan as modernizing and open, and Korea as backward and closed.{{Sfn|Henry|2014|pp=97–101}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=266}}

On November 10, 1917, a major fire at Changdeokgung destroyed much of that palace. The colonial government ordered that many of Gyeongbokgung's buildings be moved to Changdeokgung.{{Sfn|신혜원|2007a|p=87}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}} In 1938, the final pre-colonial building west and south of Geunjeongjeon, an office building for the {{Ill|Sŏnjŏn'gwan|ko|선전관}}, was demolished.{{Sfn|신혜원|2007a|pp=83–84}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}}

= Liberation to First Republic =

File:Aerial_of_Keijo_(Seoul)_Korea,_Taken_by_USS_Antietam_(cropped).jpg

Soon after the August 1945 liberation of Korea, the palace continued to be used much as it had been during the colonial period.{{Sfn|신혜원|2007b|p=96}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=269}} Voices advocated for the restoration and maintenance of the palace, but these went largely unheeded amidst the chaos of the liberation and division of Korea, as well as the establishment of the United States Army Military Government in Korea (USAMGIK).{{Sfn|신혜원|2007b|p=96}} In September 1945, the USAMGIK headquartered itself in the Government-General of Chōsen Building (which began to be called the "Central Government Building"; CGB; {{Korean|hangul=중앙청|hanja=中央廳|labels=no}}{{Sfn|신혜원|2007b|p=96}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=269}}) in the palace.{{Sfn|Kim|2010|p=86}} That building continued to be used for important functions through the rest of the 1940s, including for a ceremony for the establishment of South Korea.{{Sfn|신혜원|2007b|p=96}}

During the 1950–1953 Korean War, the palace was heavily damaged and even looted. It was only on December 19, 1952 that the Ministry of Culture and Education established a committee to assess and repair the country's historic assets. Even then, maintenance of historical assets was considered a lesser priority compared to restoring the country's basic social services like primary education. After some repairs to the palace, it was reopened to the public in January 1953.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=97–98}}

= Park Chung Hee era =

{{See also|Third Republic of Korea|Fourth Republic of Korea}}

File:경복궁_경회루_스케이트장.jpg

Amidst the May 16 coup of 1961, Park Chung Hee seized power in the country. Part of the {{Ill|Capital Defense Command|ko|수도방위사령부}} became stationed in the northwest of the palace that year. On January 21, 1963, the palace was made a Historic Site of South Korea.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=99–100}} The budget for restoration and maintenance of the palace was tight, so such efforts were often small in scale.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=102–104}}{{Sfn|Kim|2010|p=87}}{{Sfn|신혜원|2007b|pp=99–100}} Structures like Gwanghwamun and Yeongchumun were recreated, albeit controversially using reinforced concrete and not in their original spots.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=101–103}} From the late 1960s to the early 1970s, a building that now houses the National Folk Museum of Korea was constructed.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=99–100}}

= Recent restoration efforts =

File:경복궁_복원공사_현장.jpg

The 1980s saw the beginnings of more and higher quality work on preserving South Korean cultural heritage sites.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=104–105}}{{Sfn|임석재|2019|p=88}} On May 22, 1984, a comprehensive management plan for the palaces was approved that historian Shin Hye-won evaluated as being the first significant post-liberation effort to restore the pre-colonial dignity of the palaces.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=104–105}}

In 1990, the First Gyeongbokgung Restoration Plan ({{Korean|hangul=경복궁 1차 복원사업|labels=no}}) began. The aim was to begin restoring the palace to its Gojong-era state in 1888 (which had around 500 buildings).{{Sfn|신혜원|2007b|pp=104–105}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|pp=86–87}}{{Cite news |author=김기철 |date=2010-08-16 |script-title=ko:[광복절 65주년] 경복궁, 500여 전각중 125棟 옛모습 찾아 |trans-title=[65th Anniversary of Liberation Day] Gyeongbokgung, 125 of its 500 buildings restored |url=https://www.chosun.com/site/data/html_dir/2010/08/16/2010081600045.html |access-date=2025-04-19 |work=The Chosun Ilbo |language=ko}} The plan was to be carried out in five overlapping stages from 1990 to 2009.{{Sfn|Kim|1997|pp=74–75}}

File:완전철거된_구_조선총독부_건물_2.jpg

From 1995 to 1996,{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}} the CGB was finally demolished after much public debate.{{Sfn|Choi|2010|pp=204–205}}{{Sfn|신혜원|2007b|pp=106–107}}{{Sfn|Henry|2014|p=210}} Once it was removed, work began to restore the buildings that formerly occupied its spot.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=106–107}} In 1995, the former Government-General of Chōsen Art Museum building was demolished{{Sfn|신혜원|2007b|p=95}}{{Sfn|Kim|1997|pp=74–75}} and the remains of Gyeongbokgung's former building Jaseondang (which had been sold and moved to Japan) were returned to Korea.{{Sfn|신혜원|2007b|p=106}} In 1996, the Capital Defense Command buildings were removed.{{Sfn|신혜원|2007b|pp=99–100}}{{Sfn|Kim|1997|p=76}} The reenactment of the changing of the guard ceremony began in 2002.{{Sfn|Chun|2023|p=209}}

The First Gyeongbokgung Restoration Plan was completed in 2010. It resulted in the restoration of 89 buildings. At that point, the palace had around 25% of its original buildings. The Second Gyeongbokgung Restoration Plan ({{Korean|hangul=경복궁 2차 복원기본계획|labels=no}}) began in 2010. It is currently set to run until 2045 and to result in the recreation of 90 buildings.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=157}}

Design and architecture

= Before the Imjin War =

File:광여도 도성도 (cropped).jpg

The placement of both Gyeongbokgung and Hanyang considered both practicality and various philosophical traditions.{{Sfn|이원명|2013|pp=160–164}}{{Sfn|이강근|2007|pp=34–35}}{{Sfn|임석재|2019|pp=30–32}} The capital needed to have good access to water transportation, adequate spaces for roads to the rest of Korea, and adequate space for farming.{{Sfn|임석재|2019|pp=38–39}} For philosophical traditions, one factor used from the Chinese text Rites of Zhou was placing the {{Ill|ancestral temple left and soil and grain temple to the right|lt=ancestral temple on the left, and soil and grain temple on the right|zh|左祖右社}}. Accordingly, Jongmyo is to the left of the palace and Sajikdan to the right.{{Sfn|김웅호|2022a|p=98}}{{Sfn|임석재|2019|pp=69–70}} Another factor from the Rites was placing government offices to the front of the palace and markets to the rear; only the offices were able to be placed like so, as there wasn't enough room behind the palace for markets.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=98–99}}{{Sfn|임석재|2019|p=71}} Feng shui was also considered. The flow of Korea's mountains and watersheds was analyzed, with one goal being having the palace {{Ill|back to the mountains and facing the water|lt=with a mountain behind it and water to the front|ko|배산임수}}. This corresponds to Bugaksan, Cheonggyecheon, and the Han River.{{Sfn|홍순민|2022a|p=37}}{{Sfn|임석재|2019|p=35}} The presence of four surrounding major mountains (Bugaksan, Naksan, Inwangsan, and Namsan{{Efn|Collectively referred to as naesasan ({{Korean|hangul=내사산|labels=no}}) or sasinsa ({{Korean|hangul=사신사|hanja=四神砂|labels=no}}).{{sfn|임석재|2019|pp=34-35}}}}) in Hanyang was seen as auspicious and protecting the city. Hanyang also had an outer ring of surrounding mountains (Bukhansan, Achasan, Gwanaksan, and Deogyangsan{{Efn|Collectively referred to as oesasan ({{Korean|hangul=외사산|labels=no}}).{{sfn|임석재|2019|p=35}}}}), adding to its auspiciousness.{{Sfn|임석재|2019|pp=34–35}} Contemporary Korean Buddhist monks then considered the convergence point of three mountains and two rivers to be auspicious sites: Hanyang had Samgaksan, Yongmunsan, and Gwanaksan and the confluence of the rivers Bukhan and Namhan.{{Sfn|임석재|2019|p=33}}

The palace's main features are mostly placed symmetrically and along a north-south axis.{{Sfn|임석재|2019|p=92}} The palace's initial layout was designed to follow a principle from the Chinese work Kaogongji, part of the Rites of Zhou. That text advocated for palaces to have three gates and three courtyards ({{Korean|hangul=삼문삼조|hanja=三門三朝|mr=sammunsamjo|labels=no}}) that are to be accessed in sequential order.{{Sfn|이강근|2007|p=34}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=65–67}} These were the front gate of the palace Gwanghwamun and first courtyard ({{Korean|hangul=외조|hanja=外朝|mr=oejo|labels=no}}; used for government offices), Geunjeongmun and second courtyard ({{Korean|hangul=치조|hanja=治朝|mr=ch'ijo|labels=no}}; used for conducting politics between the king and his subjects), and Hyangomun and third courtyard ({{Korean|hangul=연조|hanja=燕朝|mr=yŏnjo|labels=no}}; where the king and his family resided).{{Sfn|이강근|2007|p=34}}{{Sfn|서정남|2007|p=154}}

Chŏng named the palace's main buildings with inspiration from the Book of Documents. The buildings are symbolically named to reflect Neo-Confucian principles. This was in contrast to Goryeo-era ideals and building names, which reflected both Confucian and Buddhist ideals.{{Sfn|장지연|2013|p=302}} Furthermore, Chŏng's arguments for the location of the palace, which were primarily based on Neo-Confucianism, were prioritized over the Buddhist arguments of the monk Muhak.{{Sfn|임석재|2019|p=42}} These decisions reflected Joseon's prioritization of Confucianism over Buddhism on a state-level.{{Sfn|장지연|2013|p=302}}{{Sfn|임석재|2019|p=42}}

The reasons for why Joseon kings often did not primarily reside in Gyeongbokgung have been analyzed. Im theorized that Changdeokgung was preferred by many kings over Gyeongbokgung because of its more central location in the city, larger area, and less rigid and dense design.{{Sfn|임석재|2019|pp=74, 80, 94–95}}

= Gojong-era reconstruction =

The rebuilt palace was designed to reflect various concepts in the I Ching and {{Ill|Taijitushuo|zh|太极图说}}, such as yin and yang, the bagua, and the hexagram.{{Sfn|이강근|2019|pp=30–32}} New buildings were named by the Yŏnggŏndogam.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=268}} The palace was densely packed with buildings.{{Sfn|임석재|2019|p=86}} Attempts were made to give some of the buildings' roofs blue tiles, like was done in the original palace, but the Goryeo ware techniques needed to create these had been lost during the Imjin War, when the ceramics industry collapsed and many Korean artisans were enslaved and taken to Japan. Ultimately, such tiles were not used in the recreation.{{Sfn|이권영|2019|pp=274–278}} Dragon-shaped water spout statues around the palace are likely, in part, symbolic wardens to protect the palace from fire.{{Sfn|김민규|2019|pp=318–319}}

There are differing opinions as to the faithfulness of this reconstruction to the pre-war palace. Documents that may have been helpful for recreating the palace had been lost during the Japanese invasions.{{Sfn|Chun|2023|p=220}} Several scholars have argued that while the palace's overall layout and major structures were not significantly different from their predecessors, a number of buildings were original or used differently.{{Sfn|김웅호|2022a|pp=126–127}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=99}} Michael Kim evaluated the reconstruction as significantly different.{{Sfn|Kim|2010|pp=78–79}}

= Post-colonial state =

A 2020 report stated that the palace had 9,499 trees of 135 species.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=221}}

The historical authenticity of the various recreated buildings has been a source of recurring controversy and debate. Authentic recreations are difficult to achieve for a number of reasons. Korean architecture of the Joseon period did not rely on modern-style blueprints, and records of how specific buildings were constructed are often sparse. The styles of such buildings also varied depending on individual craftsmen. Furthermore, some have argued that materials used for construction should be sourced from within Korea itself.{{Sfn|Choi|2010|pp=205–207}}

The palace is in a key location in modern Seoul. It is surrounded by numerous important buildings used by the government, military, business, and tourist industry. To its north is the presidential residence the Blue House. To its south are Gwanghwamun Square, Government Complex, Sejong Center, Embassy of the United States, and Embassy of Japan. In addition, various stone monuments around the palace indicate the former sites of historic buildings or events associated with those spots.{{Sfn|서정남|2007|pp=157–159}}

Landmarks

{{Main|List of landmarks in Gyeongbokgung}}

The palace has had a varying number of features and landmarks over time. After the significant alterations and demolitions of the colonial period, efforts are currently ongoing to restore the palace to its pre-colonial state in 1888; around that time the palace had around 500 buildings.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|pp=86–87}}

class="wikitable"

|+Notable landmarks

!Image

!Structure

200x200px

|Gwanghwamun ({{Korean/auto|hangul=^광화문|hanja=光化門|mr=yes|labels=no}})

The main and south gate. It was completed in the 9th month of 1395.{{Sfn|임석재|2019|p=39}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=45}} It was named by Sejong in 1426.{{Sfn|임석재|2019|p=39}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=97}}{{Sfn|Kim|1997|p=64}} After being destroyed in 1592 during the Imjin War, it was rebuilt in the 10th month of 1865.{{Sfn|Kim|1997|p=69}} In 1923, its wŏldae was destroyed to make way for tram tracks.{{cite news |author=김예나 |date=2023-10-15 |script-title=ko:100년 만에 다시 걷는 역사의 길…광화문 월대·현판 오늘 공개 |trans-title=Walking history's path for the first time in 100 years... Gwanghwamun's wŏldae and signboard premiere today |url=https://www.yna.co.kr/view/AKR20231013013000005 |access-date=2025-04-10 |newspaper=Yonhap News Agency |language=ko}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=310}} In 1927, it was relocated north of Geonchunmun,{{Sfn|신혜원|2007a|pp=83–84}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=310}} near what is now the National Folk Museum.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=45}} During the Korean War, its wooden portion completely burned down.{{Sfn|Choi|2010|pp=195–198}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=103}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=45}} In 1968, it was controversially reconstructed using modern materials northwest of its original spot;{{Sfn|신혜원|2007b|p=102}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=103}} it then served as the main entrance to the CGB.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=45}} From 2006 to 2010, it was restored to its pre-colonial state.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=273}} Its wŏldae was restored in 2023.

200x200px

|Heungnyemun ({{Korean/auto|hangul=^흥례문|hanja=興禮門|mr=yes|labels=no}})

Heungnyemun is a gate just to the north of Gwanghwamun.{{Sfn|서정남|2007|p=154}} It was demolished in July 1914,{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}}{{Sfn|Park|Woo|2007|p=134}} and the Government-General of Chōsen Building was built in its place. After that building was demolished, Heungnyemun was reconstructed between 1997 to 2001.{{Sfn|Choi|2010|pp=200–201}}

200x200px

|Yeongjegyo ({{Korean/auto|hangul=^영제교|hanja=永濟橋|mr=yes|labels=no}})

A kŭmch'ŏn'gyo (bridge over a kŭmch'ŏn) to the north of Gwanghwamun. It passes over the stream Myeongdangsu and is made of stone.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=107}} Passing the bridge was seen as ceremonially entering the inner sanctum of the palace.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=277}} It was likely completed in 1395.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=107}} It was named in 1426.{{Sfn|이강근|2007|p=37}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=97}}{{Sfn|Kim|1997|p=64}} In 1916, during the construction of the Government-General of Chōsen Building,{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=100}} Yeongjegyo was disassembled and its remains moved to the west of the Government-General Museum of Chōsen. In the 1950s, it was installed in front of Sujeongjeon. It was again moved to the west of Geonchunmun in the 1970s.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=108}} It was restored to its original location in 1996,{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=278}} 1997,{{Sfn|신혜원|2007a|p=86}} or 2001.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=107}} It is around {{Convert|10|m|ft|abbr=on}} wide and {{Convert|13|m|ft|abbr=on}} long.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=108}}

200x200px

|Geunjeongmun ({{Korean/auto|hangul=^근정문|hanja=勤政門|mr=yes|lit=Governing Diligently Gate|labels=no}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=108}})

The third gate of the three gate system, entrance to the ch'ijo and main hall,{{Sfn|서정남|2007|p=154}}{{Efn|Such gates are called chŏnmun ({{korean/auto|hangul=전문|hanja=殿門|labels=no}}).}} and a designated Treasure.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}} It was built in 1395.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=96}} After being destroyed in 1592, it was rebuilt in 1867.{{Sfn|Kim|1997|p=69}} The gate has survived in this state to the present.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=278}} It is flanked by two smaller gates, Ilhwamun ({{Korean/auto|hangul=일화문|hanja=日華門|labels=no}}) and Wolhwamun ({{Korean/auto|hangul=^월화문|hanja=月華門|mr=yes|labels=no}}), which were named in 1426.{{Sfn|이강근|2007|p=37}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=267}} It has two stories and a staircase between Ilhwamun and Geunjeongmun.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=114}}

200x200px

|Geunjeongjeon ({{Korean/auto|hangul=^근정전|hanja=勤政殿|mr=yes|lit=Governing Diligently Hall|labels=no}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=108}})

The main hall{{Efn|In Korean, chŏngjŏn ({{Korean/auto|hangul=정전|hanja=正殿|labels=no}}).}} of the palace{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=109}} and a designated National Treasure.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}} It was used for major events like ceremonies and the issuing of edicts.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=109–110}} It was completed in 1395.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=108}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=96}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=55}} Five kings were coronated here, including Sejong in 1418.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=109–110}} It was destroyed in 1592 and reconstructed in 1867. It has remained in much the same form to the present.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=110}} It is the largest main hall of all Joseon palaces and is regarded as examplary of late-Joseon architecture. Like other Joseon main halls, it has a wŏldae in front used for ceremonies.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=110}}

200x200px

|{{Ill|Gyeonghoeru|ko|경회루}} ({{Korean/auto|hangul=^경회루|hanja=慶會樓|mr=yes|lit=Virtuous Meeting Building|labels=no}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=127}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=69}})

An elevated hall on an artificial island in an artificial pond. The hall was meant for hosting banquets for dignitaries.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=127}} It is a designated National Treasure.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}} It was first completed in the 4th month of 1412.{{Sfn|Kim|1997|p=64}}{{Sfn|이강근|2007|p=36}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=127}} The original form was smaller than the current.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=69}} It was destroyed in 1592 and rebuilt in 1867. This form has remained to the present.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=128}}{{Sfn|Kim|1997|p=70}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=69}} The building has 35 rooms that are supported by stone pillars. The building's features symbolize a number of concepts in numerology.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=128}}{{Sfn|김웅호|2022a|p=136}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=284}}

200x200px

|Sujeongjeon ({{Korean/auto|hangul=^수정전|hanja=修政殿|mr=yes|lit=Skillful Statecraft Hall|labels=no}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=111}})

A building used by various government offices over time, and a designated Treasure.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=128}} It was a key facility involved in the invention of Hangul. It was destroyed in 1592 and rebuilt in 1867.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=119–120}} This form of the building has largely persisted to the present.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=112}} From 1966{{Cite encyclopedia |encyclopedia=Encyclopedia of Korean Culture |publisher=Academy of Korean Studies |url=https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0006221 |access-date=2025-03-01 |language=ko |trans-title=National Folk Museum of Korea |author=박대순 |script-title=ko:국립민속박물관 (國立民俗博物館)}} to 1975,{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=112}} it was occupied by a predecessor to the National Folk Museum. Unusually for a side hall, it has a large wŏldae.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=120}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=111}} It has rear chimneys, which likely allowed for the use of ondol heated floors.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=112}}

200x200px

|Amisan ({{Korean/auto|hangul=아미산|hanja=峨嵋山|labels=no}})

A garden constructed using soil excavated during the construction of Gyeonghoeru's pond.{{Sfn|김웅호|2022a|p=109}} {{Ill|Chimneys in Amisan Garden|lt=Chimneys in the garden|ko|경복궁 아미산 굴뚝}} are designated Treasures.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}}

200x200px

|{{Ill|Jagyeongjeon|ko|자경전}} ({{Korean/auto|hangul=^자경전|hanja=慈慶殿|mr=yes|labels=no}})

A designated Treasure.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}} It was in Jagyeongjeon that the 1873 fire began; the fire destroyed the building.{{Sfn|이규철|2007|p=52}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}}{{Sfn|Kim|1997|p=66}} It was again destroyed in the 1876 fire.{{Sfn|이규철|2007|p=54}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=272}} During the colonial period, it was used as a museum office.{{Sfn|신혜원|2007b|p=94}} During the 1929 Chōsen Exhibition, it was surrounded by various exhibition buildings and a children's theme park.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=370}} {{Ill|Chimney at Jagyeongjeon|lt=Its decorated chimney|ko|자경전 십장생 굴뚝}} is also a designated Treasure.{{Sfn|신혜원|2007b|p=104}}

200x200px

|Jaseondang ({{Korean/auto|hangul=^자선당|hanja=資善堂|mr=yes|labels=no}}).

One of the main buildings used for the education of the crown prince.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=130–131}} It was first built in 1427. It was destroyed in 1592 and rebuilt in 1865.{{Sfn|김웅호|2022a|p=124}}{{Sfn|배우성|2019|pp=92–93}} It was again destroyed in the 1867 fire, and was rebuilt by 1888.{{Sfn|Park|Woo|2007|p=135}} In 1914, the building was sold and later reassembled in the private home of Japanese businessman Ōkura Kihachirō in Tokyo.{{Sfn|신혜원|2007a|p=73}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=132}} It was destroyed in the 1923 Great Kantō earthquake.{{Sfn|Park|Woo|2007|p=135}} Its remains were returned to Korea around 1996,{{Sfn|신혜원|2007a|p=73}}{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=132}}{{Sfn|Park|Woo|2007|p=135}} and are now on display near Geoncheonggung.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=132}} In 2001, Jaseondang was rebuilt on its original spot.{{Cite web |last=Yi |first=Hwang-woo |date=2021-03-28 |script-title=ko:[더오래]일본에 팔려갔던 자선당, '불 먹은 돌'로 돌아온 사연 |trans-title=[Longer] Jaseondang, which had been sold to Japan, how it was returned with its 'stones singed by flame' |url=https://www.joongang.co.kr/article/24021959 |access-date=2025-04-20 |website=JoongAng Ilbo |language=ko}}

200x200px

|Hyangwonjeong ({{Korean/auto|hangul=^향원정|hanja=香遠亭|mr=yes|lit=Far-spreading Fragrance Pavilion|labels=no}}{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=146}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=69}})

A pavilion on an island in the pond Hyangwonji ({{Korean/auto|hangul=향원지|hanja=香遠池|labels=no}}).{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=146}}{{Sfn|김웅호|2022a|p=138}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}} It was built some time between 1867 and 1873.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}} The island's bridge, Chwihyanggyo ({{Korean/auto|hangul=^취향교|hanja=醉香橋|mr=yes|lit=Intoxicated by Fragrance Bridge|litref={{sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}}|labels=no}}), was completed in 1873.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=146}} It was the longest wooden bridge built over a pond during the Joseon period.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}} The bridge was initially located to the north of the pavilion,{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=146}}{{Sfn|Kim|1997|p=71}}{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}} but after it was destroyed by a bombing during the 1950–1953 Korean War,{{Sfn|김웅호|2022a|p=138}} it was rebuilt to the south side in 1953. In 2021, the bridge was restored to its original location.{{Sfn|Seoul Historiography Institute|2022b|p=94}}

200x200px

|Gonnyeonghap ({{Korean/auto|hangul=^곤녕합|hanja=坤寧閤|mr=yes|labels=no}})

A building in the west side of the {{ill|Geoncheonggung (Gyeongbokgung)|lt=Geoncheonggung|ko|건청궁 (경복궁)}} area of the palace.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2009|pp=142–143}} This building was the location of the 1895 assassination of Empress Myeongseong.{{sfn|Cultural Heritage Administration|2009|p=100}}

= Other landmarks =

The National Palace Museum of Korea is located in a modern three-story building on the southwestern part of the palace grounds. Its collection aggregates various artifacts from the former Korean royal family.{{Cite news |author=정아란 |date=2019-08-14 |script-title=ko:고궁박물관 14년간 1천600만명 다녀가…내일 개관기념 행사 |trans-title=16 million people have visited the National Palace Museum over 14 years.... Anniversary ceremony tomorrow |url=https://www.yna.co.kr/view/AKR20190814034800005 |access-date=2025-04-21 |work=Yonhap News Agency |language=ko}}{{Citation |author=김정임 |script-title=ko:국립고궁박물관 (國立古宮博物館) |work=Encyclopedia of Korean Culture |url=https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0069253 |access-date=2025-04-21 |publisher=Academy of Korean Studies |language=ko}} The National Folk Museum of Korea is housed in a modern-style building in the eastern part of the palace. It has three floors above ground and one below.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=131}} This museum's building is set to be demolished in 2026 and the museum relocated to Sejong City. The pre-colonial buildings that used to occupy its spot will then be restored.{{Sfn|Cultural Heritage Administration|2020|p=192}}

Tourism

File:Gyeongbokgung Visitor Statistics (2002–2024).png

The palace is considered among the most significant and representative tourist sites of South Korea,{{Sfn|임석재|2019|p=5}} and even a symbol of pre-modern Korea as a whole.{{Sfn|임석재|2019|p=77}}

According to data from the Korea Culture & Tourism Institute, from July 2005 to December 2024, the palace had a total of 56,030,499 visitors, more than any other tourist site in Seoul.{{Cite web |date=2025-02-17 |script-title=ko:주요관광지점 입장객 (2004.07 이후) |url=https://know.tour.go.kr/stat/visitStatDis/table.do |access-date=2025-04-15 |website=관광지식정보시스템 |publisher=Korea Culture & Tourism Institute}} In 2017, it was the second-most visited tourist site in the country, after the amusement park Everland.{{Cite web |author=박정규 |date=2017-07-19 |script-title=ko:국내서 관광객 가장 많은 곳은 '에버랜드'…2위는 '경복궁' |trans-title=The most popular tourist attraction in South Korea is 'Everland'... Second place is 'Gyeongbokgung' |url=https://www.newsis.com/view/NISX20170713_0000040659 |access-date=2025-04-15 |website=Newsis |language=ko}} A 2021 study on 24,008 non–Korean language reviews of South Korean tourist destinations on the travel website Tripadvisor concluded that foreign tourists visited Gyeongbokgung the most out of any tourist attraction in South Korea.{{Cite journal |last1=Jang |first1=Yoonjeung |last2=Jung |first2=Sua |date=March 2021 |script-title=ko:빅데이터를 활용한 외국인 관광객의 국가 그룹별 방문특성 및 유사성 : 트립어드바이저 자료를 중심으로 |trans-title=Characteristics and similarities of the behavior of foreign tourists by nationality using big data : Based on Tripadvisor data |url=https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE10545682 |journal=관광연구저널 |language=ko |volume=35 |issue=3 |pages=99, 103 |doi=10.21298/IJTHR.2021.3.35.3.95 |issn=1738-3005 |via=DBpia}} According to statistics gathered by the government agency Korea Heritage Service, from 2002 to 2020 and 2022 to 2024, Gyeongbokgung was the most visited palace in Seoul.{{Cite web |date=2025-03-11 |script-title=ko:궁·능·원 및 유적관리소 관람객 현황 |trans-title=Current status of visitors to palaces, tombs, and other historic sites |url=https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?sso=ok&returnurl=https%3A%2F%2Fkosis.kr%3A443%2FstatHtml%2FstatHtml.do%3Fconn_path%3DE1%26list_id%3D150_150002_30_10%26obj_var_id%3D%26seqNo%3D%26tblId%3DTX_15002_A068%26vw_cd%3DMT_ZTITLE%26itm_id%3D%26lang_mode%3Dko%26orgId%3D150%26scrId%3D%26 |access-date=2025-04-15 |website=Korean Statistical Information Service |language=ko}}

In 2010, the palace began opening at night for a number of days each year for visitors. It began as a one-time event for the G-20 Seoul summit, but was made a reoccurring feature after its success. The night openings were highly popular for both foreign and domestic visitors of varying ages, whereas the palaces had mostly appealed to foreigners or elderly domestic visitors before.{{Sfn|Chun|2023|pp=214–216}} From 2016 to 2024, at least 100,000 visitors per year attended a night time viewing.{{Cite web |date=2025-03-11 |script-title=ko:궁 야간 관람객 현황 |trans-title=Status of nighttime visitors to the palace |url=https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?sso=ok&returnurl=https%3A%2F%2Fkosis.kr%3A443%2FstatHtml%2FstatHtml.do%3Fconn_path%3DE1%26list_id%3D150_150002_30_10%26obj_var_id%3D%26seqNo%3D%26tblId%3DDT_150002_A036%26vw_cd%3DMT_ZTITLE%26itm_id%3D%26lang_mode%3Dko%26orgId%3D150%26scrId%3D%26 |access-date=2025-04-15 |website=Korea Statistical Information Service |language=ko}} In 2013, admission began to be made free for visitors that wore hanbok (traditional Korean clothing). This led to significant proliferation of hanbok rental businesses near the palace.{{Sfn|Chun|2023|pp=225–226}} In 2024, 1.8 million visitors to Gyeongbokgung wore hanbok.{{Cite web |date=2025-03-11 |script-title=ko:4대궁 및 종묘 한복 착용 관람객 현황 |trans-title=Status of hanbok-wearing visitors in the Four Grand Palaces and Jongmyo |url=https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?sso=ok&returnurl=https%3A%2F%2Fkosis.kr%3A443%2FstatHtml%2FstatHtml.do%3Fconn_path%3DE1%26list_id%3D150_150002_30_10%26obj_var_id%3D%26seqNo%3D%26tblId%3DDT_150002_B01%26vw_cd%3DMT_ZTITLE%26itm_id%3D%26lang_mode%3Dko%26orgId%3D150%26scrId%3D%26 |access-date=2025-04-15 |website=Korea Statistical Information Service |language=ko}} The palace has since offered a number of experiences for limited numbers of guests, such as dinners of Korean royal court cuisine and performances of traditional music.{{Sfn|Chun|2023|p=229}}

In art and media

File:비변사계회도.jpg

There are not many surviving depictions of any Korean palaces from before the Imjin War. In both Korea and China around that time, depicting the extravagence of the palace was frowned upon; relishing luxury was seen as inviting the end of the dynasty. Drawings of palaces were often simple diagrams used for illustrative purposes, and not detailed architectural records nor artistic depictions.{{Sfn|Yoon|2018|pp=202–203}} Fourteen simple diagrams of the palace's layout from before the war have survived to the present, although most are presumed to be later copies of earlier drawings.{{Sfn|Hong|2023|p=53}}{{Efn|All have titles with variations of the term Kyŏngbokkungdo ({{Korean|hangul=경복궁도|hanja=景福宮圖|labels=no}}). It is debated when each of them were produced, what information they are based on, what period of the palace's history they are depicting, and how accurate they are.{{sfn|Hong|2023|pp=52, 62}}}} The first known detailed illustration of the palace was the 1506 Hanyang kunggwŏldo ({{Korean|hangul=한양 궁궐도|hanja=漢陽宮闕圖|labels=no}}),{{Sfn|Yoon|2018|pp=202–203}} but it was destroyed during the Imjin War, and copies of it are not known to exist.{{Cite book |date=2011 |publisher=National Institute of Korean History |isbn=9788949908397 |volume=39 |language=ko |script-title=ko:한국문화사 |trans-title=History of Korean Culture |chapter=04. 조선 왕조의 궁궐 |chapter-url=https://contents.history.go.kr/front/km/view.do?levelId=km_039_0070_0040&whereStr=%40where+%7B+IDX_TITLE%28HASALL%7C%27%EC%9E%84%EC%A7%84%EC%99%9C%EB%9E%80%27%7C1000%7C0%29+or+IDX_CONTENT%28HASALL%7C%27%EC%9E%84%EC%A7%84%EC%99%9C%EB%9E%80%27%7C100%7C0%29+or+IDX_ALL%28HASALL%7C%27%EC%9E%84%EC%A7%84%EC%99%9C%EB%9E%80%27%7C1%7C0%29+%7D |via=HistoryNet}} The creator of that painting wrote that their painting was the first of its kind to their knowledge.{{Sfn|Yoon|2018|pp=202–203}} By the late Joseon period, when palaces were depicted artistically, they were often obscured by clouds or shadow, or drawn with little detail.{{Sfn|Yoon|2018|pp=202–203}} The situation began to change in the mid-18th century. Detailed architectural records began to be kept in texts like the Uigwe, and more artistic depictions of palaces emerged.{{Sfn|Yoon|2018|pp=202–203}}

There are three known extant paintings of Yeongjo holding events at the ruins of the palace in the 18th century.{{Sfn|Yoo|2024|p=98}}

{{Ill|Paegakch'unhyo|ko|백악춘효}} is a series of two landscape paintings by An Jung-sik of the palace produced in 1915, during the colonial period.{{Sfn|임석재|2019|pp=48–49}}{{Cite encyclopedia |encyclopedia=Encyclopedia of Korean Culture |publisher=Academy of Korean Studies |url=https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0074187 |access-date=2025-03-04 |language=ko |trans-title=Paegakch'unhyodo |author=최경현 |script-title=ko:백악춘효도 (白嶽春曉圖)}} The paintings likely symbolically depict the palace before its colonial-era modifications as an expression of Korean independence activism.{{Cite news |author=김석 |date=2021-03-10 |script-title=ko:왜 조선 화가들은 경복궁을 안 그렸을까? |trans-title=Why didn't Joseon artists depict Gyeongbokgung? |url=https://news.kbs.co.kr/news/pc/view/view.do?ncd=5135379 |access-date=2025-03-03 |work=Korean Broadcasting System |language=ko}} They are designated {{Ill|Registered Cultural Heritage (South Korea)|lt=Registered Cultural Heritages|ko|대한민국의 국가등록문화유산}}.

The 10,000 won note featured an image of Geunjeongjeon on its reverse from 1973 to 1983. From 1983 to 2007, it featured an image of Gyeonghoeru.{{Cite web |script-title=ko:은행권의 변천 |trans-title=Evolution of banknotes |url=https://www.bok.or.kr/portal/main/contents.do?menuNo=200377 |access-date=2025-04-19 |website=Bank of Korea |language=ko}}

See also

{{Portal|South Korea|History|Architecture}}

Notes

{{Notelist}}

References

{{Reflist}}

= Sources =

== In Korean ==

  • {{Cite book |url=https://www.cha.go.kr/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=84545&bbsId=BBSMSTR_1021&pageIndex=2&pageUnit=10&searchCnd=tc&searchWrd=%ea%b2%bd%eb%b3%b5%ea%b6%81&ctgryLrcls=&ctgryMdcls=&ctgrySmcls=&ntcStartDt=&ntcEndDt=&searchUseYn=Y&mn=NS_03_08_01 |script-title=ko:경복궁 2차: 복원기본계획 조정용역 |trans-title=Gyeongbokgung No. 2: Basic Restoration Plan |date=December 2020 |publisher=Cultural Heritage Administration Royal Palaces and Tombs Center |language=ko |ref={{SfnRef|Cultural Heritage Administration|2020}}}}
  • {{Cite book |url=https://www.cha.go.kr/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=1539&bbsId=BBSMSTR_1021&pageIndex=6&pageUnit=10&searchCnd=tc&searchWrd=%ea%b2%bd%eb%b3%b5%ea%b6%81&ctgryLrcls=&ctgryMdcls=&ctgrySmcls=&ntcStartDt=&ntcEndDt=&searchUseYn=Y&mn=NS_03_08_01 |script-title=ko:경복궁 변천사 (上) |trans-title=History of Gyeongbokgung's Changes (Vol. 1) |date=August 2007 |publisher=Cultural Heritage Administration |language=ko |ref={{SfnRef|Cultural Heritage Administration|2007}}}}
  • {{harvc |author=이강근 |year=2007 |c=창건이후의 변천과정 고찰 |in=Cultural Heritage Administration}}
  • {{harvc |author=이규철 |year=2007 |c=고종 중건과 대한제국 말기까지의 변화 고찰 |in=Cultural Heritage Administration}}
  • {{harvc |author=신혜원 |year=2007 |c=일제시대의 변화 고찰 |in=Cultural Heritage Administration|anchor-year=2007a}}
  • {{harvc |author=신혜원 |year=2007 |c=1945년 이후의 경복궁 |in=Cultural Heritage Administration |anchor-year=2007b}}
  • {{harvc |author=서정남 |year=2007 |c=경복궁 궁장 변천과정 및 지형분석 |in=Cultural Heritage Administration }}
  • {{Cite book |url=https://history.seoul.go.kr/archive/ebook/view.do?bookguid=ACF2DE6C-E596-BE93-F7B9-BB7B06918330 |script-title=ko:경복궁 중건 천일의 기록 |trans-title=Record of the Thousand Days of Gyeongbokgung's Restoration |date=2019-12-26 |publisher=Seoul Historiography Institute |isbn=979-11-6071-090-8 |location=Seoul |language=ko |ref={{SfnRef|Seoul Historiography Institute|2019}}}}
  • {{harvc |author=이강근 |year=2019 |c=『경복궁영건일기』를 통해 본 중건 경복궁의 특징 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{harvc |author=배우성 |year=2019 |c=궁궐을 세우기 위해서 철거를 한다고? 영건의 아이러니! |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{harvc |author=이권영 |year=2019 |c=당대 첨단 기술과 공법으로 다시 세운 경복궁 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{harvc |author=김민규 |year=2019 |c=궁궐을 지키는 녀석들, 경복궁의 서수상 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{Cite book |url=https://history.seoul.go.kr/archive/ebook/view.do?key=2211220003&bookguid=65ED12C6-568C-8D37-AAF5-5950D4B54697 |date=December 20, 2013 |publisher=Seoul Historiography Institute |isbn=9788994033549 |volume=11. 조선 건국과 한양 천도 |language=ko |script-title=ko:서울 2천년사 |trans-title=Seoul: A 2,000-Year History |ref={{SfnRef|Seoul Historiography Institute|2013}}}}
  • {{harvc |author=이원명 |year=2013 |c=한양 천도 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{harvc |author=장지연 |year=2013 |c=개경과 한양의 비교 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{Cite book |url=https://history.seoul.go.kr/archive/ebook/view.do?bookguid=CC822E1F-5A3E-4011-A96A-245F90EE1425&codeId=&key=&pageIndex=1&orderBy=registDe+desc&sw=%EA%B6%81%EA%B6%90&arrSc=&period=&sc_wDateS=2025.01.25&sc_wDateE=2025.02.01&sw=&separator=and&sw=&separator=and |script-title=ko:서울 역사 답사기 6: 종묘사직, 궁궐, 성균관 |trans-title=A Survey of Seoul's History Vol. 6: Jongmyo Shrine, Palaces, and Sungkyunkwan |date=2022-11-14 |publisher=Seoul Historiography Institute |isbn=979-11-6071-148-6 |location=Seoul |language=ko |ref={{SfnRef|Seoul Historiography Institute|2022a}}}}
  • {{harvc |author=홍순민 |year=2022a |c=나라의 사당 종묘, 안녕과 풍요를 비는 제단 사직 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{harvc |author=김웅호 |year=2022a |c=조선왕조를 대표하는 공간 |in=Seoul Historiography Institute}}
  • {{Cite book |url=https://history.seoul.go.kr/archive/ebook/view.do?bookguid=35886086-BA41-4591-B22B-933D86F9DF3A |date=October 30, 2022 |publisher=Seoul Historiography Institute |isbn=9791160711462 |volume=1. 궁궐의 훼철과 박람회 |language=ko |script-title=ko:이미지로 읽는 근대 서울 |trans-title=Reading Modern Seoul Through Images |ref={{SfnRef|Seoul Historiography Institute|2022b}}}}
  • {{Cite book |url=https://www.cha.go.kr/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=14457&bbsId=BBSMSTR_1021&pageIndex=26&pageUnit=10&searchCnd=tc&searchWrd=%ea%b6%81&ctgryLrcls=&ctgryMdcls=&ctgrySmcls=&ntcStartDt=&ntcEndDt=&searchUseYn=Y&mn=NS_03_08_01 |title= |date=2009-12-07 |publisher=Cultural Heritage Administration |isbn=978-89-6325-247-6 |language=ko |script-title=ko:조선시대 궁궐 용어해설 |trans-title=Glossary of Joseon-era Palaces |ref={{SfnRef|Cultural Heritage Administration|2009}}}}
  • {{Cite book |author=임석재 |url=https://play.google.com/store/books/details/%EC%9E%84%EC%84%9D%EC%9E%AC_%EC%98%88_%EF%A6%B6_%EB%A1%9C_%EC%A7%80%EC%9D%80_%EA%B2%BD%EB%B3%B5%EA%B6%81?id=8MHEDwAAQBAJ |title=예(禮)로 지은 경복궁: 동양 미학으로 읽다 |trans-title=Gyeongbokgung, Built with Conscientiousness: An Eastern Art Perspective |date=2019-12-10 |publisher=인물과사상사 |isbn=978-89-5906-551-6 |language=ko}}
  • {{Cite journal |last=Kim |first=Chang-Jun |date=1997-12-30 |script-title=ko:일제 강점기의 경복궁(景福宮)훼손과 복원사업 |trans-title=The Demolition of Gyeongbokgung During the Colonial Period and its Restoration |url=https://koreascience.or.kr/article/JAKO199771663776258.page |journal=Korean Journal of Heritage: History & Science |language=ko |volume=30 |pages=63–79 |issn=3022-8085 |via=koreascience.or.kr}}
  • {{Cite journal |last1=Park |last2=Woo |date=May 2007 |script-title=ko:일제강점기 경복궁 전각의 훼철과 이건 |url=https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE00836783&language=en_US&hasTopBanner=true |journal=대한건축학회 논문집 - 계획계 |language=ko |volume=23 |issue=5 |pages=133–140 |issn=1226-9093|first1=Sung-Jin|via=DBpia|first2=Don-Son|trans-title=The Disposal and Removal of the Gyeongbokgung Palace's Buildings during the Japanese Ruling Era}}
  • {{Cite journal |last=Hong |first=Hyeon-Do |date=2023-08-31 |title=「경복궁도」 제작 시기와 배경 연구 |trans-title=A Study on the Production Period and Background of Gyeongbokgungdo |url=https://koreascience.kr/article/JAKO202326343219884.view?orgId=anpor&hide=breadcrumb,journalinfo |journal=Journal of Architectural History |language=ko |volume=32 |issue=4 |pages=51–62 |via=koreascience.kr}}
  • {{Cite journal |last=Yoo |first=Jaebin |date=2024-09-30 |script-title=ko:영조대 경복궁 터에서 행한 행사와 궁중 회화 |trans-title=Royal Ceremonies at Kyŏngbok Palace During the Reign of King Yŏngjo and Their Representations in Court Ceremony Paintings |url=https://www.kjah.org/journal/view.php?number=1929 |journal=Korean Journal of Art History |language=ko |volume=323 |pages=97–128 |doi=10.31065/kjah.323.202409.004 |issn=1225-2565|doi-access=free }}
  • {{Cite journal |last=Yoon |first=Min Yong |script-title=ko:조선 후기 한궁도 연구 |trans-title=A Study on Paintings of Han Palace in the Late Joseon Period |url=https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002391735 |journal=Korean Journal of Art History |language=ko |volume=299 |year=2018 |issue=299 |pages=199–235 |doi=10.31065/ahak.299.299.201809.008 |access-date=2025-04-09 |via=Korea Citation Index|doi-access=free }}

== In English ==

  • {{Cite journal |last=Choi |first=Jong-Deok |date=2010-04-01 |title=The palace, the city and the past: controversies surrounding the rebuilding of the Gyeongbok Palace in Seoul, 1990–2010 |url=https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/02665431003613014 |journal=Planning Perspectives |volume=25 |issue=2 |pages=193–213 |doi=10.1080/02665431003613014 |bibcode=2010PlPer..25..193C |issn=0266-5433}}
  • {{Cite journal |last=Chun |first=Kyung Hyo |date=March 2023 |title=Reconstruction of Memory and Reinterpretation of Tradition at Royal Palaces in Seoul |url=https://www.dbpia.co.kr/Journal/articleDetail?nodeId=NODE11228606 |journal=Korea Journal |language=ko |volume=63 |issue=1 |pages=208–242 |issn=0023-3900}}
  • {{Cite book |last=Henry |first=Todd A. |url=https://books.google.com/books?id=b1SNAgAAQBAJ |title=Assimilating Seoul: Japanese Rule and the Politics of Public Space in Colonial Korea, 1910–1945 |publisher=Univ of California Press |year=2014 |isbn=978-0-520-95841-8 |language=en}}
  • {{Cite book |last=Kim |first=Jinwung |url=https://books.google.com/books?id=s2EVi-MpnUsC |title=A History of Korea: From "Land of the Morning Calm" to States in Conflict |publisher=Indiana University Press |year=2012 |isbn=978-0-253-00024-8 |language=en}}
  • {{Cite journal |last=Kim |first=Michael |date=2010-12-01 |title=Collective Memory and Commemorative Space: Reflections on Korean Modernity and the Kyŏngbok Palace Reconstruction 1865–2010 |url=https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/223386591001300404 |journal=International Area Review |language=en |volume=13 |issue=4 |pages=75–95 |doi=10.1177/223386591001300404 |issn=1226-7031}}
  • {{Cite book |last=Shin |first=Michael |url=https://books.google.com/books?id=Lx9WDwAAQBAJ |title=Korean National Identity under Japanese Colonial Rule: Yi Gwangsu and the March First Movement of 1919 |date=2018-04-17 |publisher=Routledge |isbn=978-1-134-83064-0 |language=en}}