ISO/IEC 646#World System Teletext

{{Short description|International standard for 7-bit ASCII and national modifications}}

{{for|the iso646.h header|C alternative tokens}}

{{anchor|1|7|8-1|8-2|9-1|9-2|18|19|26|27|47|49|86|88|92|102|103|121|122|141|151|170|207|230}}

{{Use dmy dates|date=June 2019|cs1-dates=y}}

{{Infobox character encoding

|name = ISO/IEC 646 encoding family

|alias =

|mime =

|image = ISO-646-infobox.svg

|caption = ISO/IEC 646 Invariant. Red looped squares () denote national code points. Other red characters are changed in noteworthy minor modifications.

|standard = ISO/IEC 646, ITU T.50

|prev = US-ASCII

|next = ISO/IEC 8859, ISO/IEC 10646

|otherrelated = DEC NRCS, World System Teletext
Adaptations to other alphabets:
ELOT 927, Symbol, KOI-7, SRPSCII and MAKSCII, ASMO 449, SI 960

|classification = 7-bit Basic Latin encoding

}}

ISO/IEC 646 Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange, is an ISO/IEC standard in the field of character encoding. It is equivalent to the ECMA standard ECMA-6 and developed in cooperation with ASCII at least since 1964. The first version of ECMA-6 had been published in 1965, based on work the ECMA's Technical Committee TC1 had carried out since December 1960. The first edition of ISO/IEC 646 was published in 1967 and the most recent, third, edition in 1991.

ISO/IEC 646 specifies a 7-bit character code from which several national standards are derived. It allocates a set of 82 unique graphic characters to 7-bit code points, known as the invariant (INV) or basic character set, including letters of the ISO basic Latin alphabet, digits, and some common English punctuation. It leaves 12 code points to be allocated by conforming national standards for additional letters of Latin-based alphabets or other symbols.

It also defines the International Reference Version (IRV), including a full allocation of 94 graphic characters, to be used when a specific national version is not required. As of the 1991 edition of ISO/IEC 646, the IRV and ASCII are identical. Previous editions differed in only one or two code points.

History

File:ASCII1963-infobox-paths.svg:1963)]]

ISO/IEC 646 and its predecessor ASCII (ASA X3.4) largely endorsed existing practice regarding character encodings in the telecommunications industry.

File:ASCII-infobox.svg

As ASCII did not provide a number of characters needed for languages other than English, a number of national variants were made that substituted some less-used characters with needed ones. Due to the incompatibility of the various national variants, an International Reference Version (IRV) of ISO/IEC 646 was introduced, in an attempt to at least restrict the replaced set to the same characters in all variants. The original version (ISO 646 IRV) differed from ASCII only in that code point 0x24, ASCII's dollar sign {{code|$}} was replaced by the international currency symbol {{code|¤}}. The final 1991 version of the code ISO/IEC 646:1991 is also known as ITU T.50, International Reference Alphabet or IRA, formerly International Alphabet No. 5 (IA5). This standard allows users to exercise the 12 variable characters (i.e., two alternative graphic characters and 10 national defined characters). Among these exercises, ISO 646:1991 IRV (International Reference Version) is explicitly defined and identical to ASCII.

The ISO/IEC 8859 series of standards governing 8-bit character encodings supersede the ISO/IEC 646 international standard and its national variants, by providing 96 additional characters with the additional bit and thus avoiding any substitution of ASCII codes. The ISO/IEC 10646 standard, directly related to Unicode, supersedes all of the ISO646 and ISO/IEC 8859 sets with one unified set of character encodings using a larger 21-bit value.

File:ISO-646-JP-paths.svg

A legacy of ISO/IEC 646 is visible on Windows, where in many East Asian locales the backslash character used in filenames is rendered as ¥ or other characters such as . Despite the fact that a different code for ¥ was available even on the original IBM PC's code page 437, and a separate double-byte code for ¥ is available in Shift JIS (although this often uses alternative mapping), so much text was created with the backslash code used for ¥ (due to Shift_JIS being officially based on ISO 646:JP, although Microsoft maps it as ASCII) that even modern Windows fonts have found it necessary to render the code that way. A similar situation exists with ₩ and EUC-KR. Another legacy is the existence of trigraphs in the C programming language.

={{anchor|1967|1972|1983|1991}}Published standards=

  • ECMA-6 (1965-04-30), first edition (withdrawn)
  • ISO/R646-1967 (withdrawn), or ECMA-6 (1967-06), second edition (withdrawn)
  • ECMA-6 (1970-07), third edition (withdrawn)
  • ISO 646:1972 (withdrawn), or ECMA-6 (1973-08), fourth edition (withdrawn)
  • ISO 646:1983 (withdrawn), or ECMA-6 (1984-12, 1985-03), fifth edition (withdrawn)
  • ITU-T Recommendation T.50 IA5 (1988-11-25) (withdrawn),{{citation|title=International Alphabet No. 5 - Recommendation T.50 |publisher=International Telecommunication Union (ITU) - The International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) - Series T: Terminal Equipment and Protocols for Telematic Services |date=1993-04-16 |orig-year=1988-11-25 |id=E 33116 |url=https://www.itu.int/rec/dologin_pub.asp?lang=e&id=T-REC-T.50-198811-S!!PDF-E&type=items |access-date=2017-03-18 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20170319173615/https://www.itu.int/rec/dologin_pub.asp?lang=e&id=T-REC-T.50-198811-S%21%21PDF-E&type=items |archive-date=2017-03-19 }} or ISO/IEC 646:1991 (in force), or ECMA-6 (1991-12, 1997-08), sixth edition (in force)
  • ITU-T Recommendation T.50 IRA (1992-09-18) (in force){{cite web |title=7-bit character sets: Revisions of ASCII |author-first=Tuomas |author-last=Salste |publisher=Aivosto Oy |date=January 2016 |id={{URN|nbn|fi-fe201201011004}} |url=http://www.aivosto.com/vbtips/charsets-7bit.html#body |access-date=2016-06-13 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160613145224/http://www.aivosto.com/vbtips/charsets-7bit.html#body |archive-date=2016-06-13}}{{citation|title=International Reference Alphabet (IRA) - Information Technology - 7-bit Coded Character Set For Information Interchange - Recommendation T.50 |publisher=International Telecommunication Union (ITU) - The International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) - Terminal Equipment and Protocols for Telematic Services |date=1993-04-16 |orig-year=1992-09-18 |id=E 3177 |url=https://www.itu.int/rec/recommendation.asp?lang=en&parent=T-REC-T.50-199209-I |access-date=2017-03-18 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20141219040010/https://www.itu.int/rec/dologin_pub.asp?lang=e&id=T-REC-T.50-199209-I%21%21PDF-E&type=items |archive-date=2014-12-19 }}

Code page layout

The following table shows the ISO/IEC 646:1991 International Reference Version character set. Each character is shown with its Unicode equivalent. Code points open for substitution in national variants are shown with a grey background. Yellow background indicates a character that, in some variants, could be combined with a previous character as a diacritic using the backspace character, which may affect glyph choice.

In addition to the invariant set restrictions, 0x23 is restricted to be either # or £ and 0x24 is restricted to be either $ or ¤. However, these restrictions are not followed by all national variants.

{{chset-table-header1|ISO/IEC 646:1991 IRV}}
{{chset-left1|0x}}

| {{chset-ctrl1 | 0 U+0000: Control (alias NULL) (alias NUL) | NUL }}

| {{chset-ctrl1 | 1 U+0001: Control (alias START OF HEADING) (alias SOH) | SOH }}

| {{chset-ctrl1 | 2 U+0002: Control (alias START OF TEXT) (alias STX) | STX }}

| {{chset-ctrl1 | 3 U+0003: Control (alias END OF TEXT) (alias ETX) | ETX }}

| {{chset-ctrl1 | 4 U+0004: Control (alias END OF TRANSMISSION) (alias EOT) | EOT }}

| {{chset-ctrl1 | 5 U+0005: Control (alias ENQUIRY) (alias ENQ) | ENQ }}

| {{chset-ctrl1 | 6 U+0006: Control (alias ACKNOWLEDGE) (alias ACK) | ACK }}

| {{chset-ctrl1 | 7 U+0007: Control (alias ALERT) (alias BEL) | BEL }}

| {{chset-ctrl1 | 8 U+0008: Control (alias BACKSPACE) (alias BS) |  BS  }}

| {{chset-ctrl1 | 9 U+0009: Control (alias CHARACTER TABULATION) (alias HORIZONTAL TABULATION) (alias HT) (alias TAB) |  HT  }}

| {{chset-ctrl1 | 10 U+000A: Control (alias LINE FEED) (alias NEW LINE) (alias END OF LINE) (alias LF) (alias NL) (alias EOL) |  LF  }}

| {{chset-ctrl1 | 11 U+000B: Control (alias LINE TABULATION) (alias VERTICAL TABULATION) (alias VT) |  VT  }}

| {{chset-ctrl1 | 12 U+000C: Control (alias FORM FEED) (alias FF) |  FF  }}

| {{chset-ctrl1 | 13 U+000D: Control (alias CARRIAGE RETURN) (alias CR) |  CR  }}

| {{chset-ctrl1 | 14 U+000E: Control (alias SHIFT OUT) (alias LOCKING-SHIFT ONE) (alias SO) |  SO  }}

| {{chset-ctrl1 | 15 U+000F: Control (alias SHIFT IN) (alias LOCKING-SHIFT ZERO) (alias SI) |  SI   }}

{{chset-left1|1x}}

| {{chset-ctrl1 | 16 U+0010: Control (alias DATA LINK ESCAPE) (alias DLE) | DLE }}

| {{chset-ctrl1 | 17 U+0011: Control (alias DEVICE CONTROL ONE) (alias DC1) | DC1 }}

| {{chset-ctrl1 | 18 U+0012: Control (alias DEVICE CONTROL TWO) (alias DC2) | DC2 }}

| {{chset-ctrl1 | 19 U+0013: Control (alias DEVICE CONTROL THREE) (alias DC3) | DC3 }}

| {{chset-ctrl1 | 20 U+0014: Control (alias DEVICE CONTROL FOUR) (alias DC4) | DC4 }}

| {{chset-ctrl1 | 21 U+0015: Control (alias NEGATIVE ACKNOWLEDGE) (alias NAK) | NAK }}

| {{chset-ctrl1 | 22 U+0016: Control (alias SYNCHRONOUS IDLE) (alias SYN) | SYN }}

| {{chset-ctrl1 | 23 U+0017: Control (alias END OF TRANSMISSION BLOCK) (alias ETB) | ETB }}

| {{chset-ctrl1 | 24 U+0018: Control (alias CANCEL) (alias CAN) | CAN }}

| {{chset-ctrl1 | 25 U+0019: Control (alias END OF MEDIUM) (alias EOM) |  EM  }}

| {{chset-ctrl1 | 26 U+001A: Control (alias SUBSTITUTE) (alias SUB) | SUB }}

| {{chset-ctrl1 | 27 U+001B: Control (alias ESCAPE) (alias ESC) | ESC }}

| {{chset-ctrl1 | 28 U+001C: Control (alias INFORMATION SEPARATOR FOUR) (alias FILE SEPARATOR) (alias FS) |  FS  }}

| {{chset-ctrl1 | 29 U+001D: Control (alias INFORMATION SEPARATOR THREE) (alias GROUP SEPARATOR) (alias GS) |  GS  }}

| {{chset-ctrl1 | 30 U+001E: Control (alias INFORMATION SEPARATOR TWO) (alias RECORD SEPARATOR) (alias RS) |  RS  }}

| {{chset-ctrl1 | 31 U+001F: Control (alias INFORMATION SEPARATOR ONE) (alias UNIT SEPARATOR) (alias US) |  US  }}

{{chset-left1|2x}}

| {{chset-ctrl1 | 32 U+0020: SPACE (alias SP) |  SP  }}

| {{chset-cell1 | 33 U+0021: EXCLAMATION MARK | ! }}

| {{chset-cell1 | 34 U+0022: QUOTATION MARK | " | style=background:#FFD }}

| {{chset-cell1 | 35 U+0023: NUMBER SIGN | # | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 36 U+0024: DOLLAR SIGN | $ | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 37 U+0025: PERCENT SIGN | % }}

| {{chset-cell1 | 38 U+0026: AMPERSAND | & }}

| {{chset-cell1 | 39 U+0027: APOSTROPHE | ' | style=background:#FFD }}

| {{chset-cell1 | 40 U+0028: LEFT PARENTHESIS | ( }}

| {{chset-cell1 | 41 U+0029: RIGHT PARENTHESIS | ) }}

| {{chset-cell1 | 42 U+002A: ASTERISK | * }}

| {{chset-cell1 | 43 U+002B: PLUS SIGN | + }}

| {{chset-cell1 | 44 U+002C: COMMA | , | style=background:#FFD }}

| {{chset-cell1 | 45 U+002D: HYPHEN-MINUS | - }}

| {{chset-cell1 | 46 U+002E: FULL STOP | . }}

| {{chset-cell1 | 47 U+002F: SOLIDUS | / }}

{{chset-left1|3x}}

| {{chset-cell1 | 48 U+0030: DIGIT ZERO | 0 }}

| {{chset-cell1 | 49 U+0031: DIGIT ONE | 1 }}

| {{chset-cell1 | 50 U+0032: DIGIT TWO | 2 }}

| {{chset-cell1 | 51 U+0033: DIGIT THREE | 3 }}

| {{chset-cell1 | 52 U+0034: DIGIT FOUR | 4 }}

| {{chset-cell1 | 53 U+0035: DIGIT FIVE | 5 }}

| {{chset-cell1 | 54 U+0036: DIGIT SIX | 6 }}

| {{chset-cell1 | 55 U+0037: DIGIT SEVEN | 7 }}

| {{chset-cell1 | 56 U+0038: DIGIT EIGHT | 8 }}

| {{chset-cell1 | 57 U+0039: DIGIT NINE | 9 }}

| {{chset-cell1 | 58 U+003A: COLON | : }}

| {{chset-cell1 | 59 U+003B: SEMICOLON | ; }}

| {{chset-cell1 | 60 U+003C: LESS-THAN SIGN | < }}

| {{chset-cell1 | 61 U+003D: EQUALS SIGN | = }}

| {{chset-cell1 | 62 U+003E: GREATER-THAN SIGN | > }}

| {{chset-cell1 | 63 U+003F: QUESTION MARK | ? }}

{{chset-left1|4x}}

| {{chset-cell1 | 64 U+0040: COMMERCIAL AT | @ | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 65 U+0041: LATIN CAPITAL LETTER A | A }}

| {{chset-cell1 | 66 U+0042: LATIN CAPITAL LETTER B | B }}

| {{chset-cell1 | 67 U+0043: LATIN CAPITAL LETTER C | C }}

| {{chset-cell1 | 68 U+0044: LATIN CAPITAL LETTER D | D }}

| {{chset-cell1 | 69 U+0045: LATIN CAPITAL LETTER E | E }}

| {{chset-cell1 | 70 U+0046: LATIN CAPITAL LETTER F | F }}

| {{chset-cell1 | 71 U+0047: LATIN CAPITAL LETTER G | G }}

| {{chset-cell1 | 72 U+0048: LATIN CAPITAL LETTER H | H }}

| {{chset-cell1 | 73 U+0049: LATIN CAPITAL LETTER I | I }}

| {{chset-cell1 | 74 U+004A: LATIN CAPITAL LETTER J | J }}

| {{chset-cell1 | 75 U+004B: LATIN CAPITAL LETTER K | K }}

| {{chset-cell1 | 76 U+004C: LATIN CAPITAL LETTER L | L }}

| {{chset-cell1 | 77 U+004D: LATIN CAPITAL LETTER M | M }}

| {{chset-cell1 | 78 U+004E: LATIN CAPITAL LETTER N | N }}

| {{chset-cell1 | 79 U+004F: LATIN CAPITAL LETTER O | O }}

{{chset-left1|5x}}

| {{chset-cell1 | 80 U+0050: LATIN CAPITAL LETTER P | P }}

| {{chset-cell1 | 81 U+0051: LATIN CAPITAL LETTER Q | Q }}

| {{chset-cell1 | 82 U+0052: LATIN CAPITAL LETTER R | R }}

| {{chset-cell1 | 83 U+0053: LATIN CAPITAL LETTER S | S }}

| {{chset-cell1 | 84 U+0054: LATIN CAPITAL LETTER T | T }}

| {{chset-cell1 | 85 U+0055: LATIN CAPITAL LETTER U | U }}

| {{chset-cell1 | 86 U+0056: LATIN CAPITAL LETTER V | V }}

| {{chset-cell1 | 87 U+0057: LATIN CAPITAL LETTER W | W }}

| {{chset-cell1 | 88 U+0058: LATIN CAPITAL LETTER X | X }}

| {{chset-cell1 | 89 U+0059: LATIN CAPITAL LETTER Y | Y }}

| {{chset-cell1 | 90 U+005A: LATIN CAPITAL LETTER Z | Z }}

| {{chset-cell1 | 91 U+005B: LEFT SQUARE BRACKET | [ | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 92 U+005C: REVERSE SOLIDUS | \ | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 93 U+005D: RIGHT SQUARE BRACKET | ] | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 94 U+005E: CIRCUMFLEX ACCENT | ^ | style=background:#DDA }}

| {{chset-cell1 | 95 U+005F: LOW LINE | _ | style=background:#FFD }}

{{chset-left1|6x}}

| {{chset-cell1 | 96 U+0060: GRAVE ACCENT | ` | style=background:#DDA }}

| {{chset-cell1 | 97 U+0061: LATIN SMALL LETTER A | a }}

| {{chset-cell1 | 98 U+0062: LATIN SMALL LETTER B | b }}

| {{chset-cell1 | 99 U+0063: LATIN SMALL LETTER C | c }}

| {{chset-cell1 | 100 U+0064: LATIN SMALL LETTER D | d }}

| {{chset-cell1 | 101 U+0065: LATIN SMALL LETTER E | e }}

| {{chset-cell1 | 102 U+0066: LATIN SMALL LETTER F | f }}

| {{chset-cell1 | 103 U+0067: LATIN SMALL LETTER G | g }}

| {{chset-cell1 | 104 U+0068: LATIN SMALL LETTER H | h }}

| {{chset-cell1 | 105 U+0069: LATIN SMALL LETTER I | i }}

| {{chset-cell1 | 106 U+006A: LATIN SMALL LETTER J | j }}

| {{chset-cell1 | 107 U+006B: LATIN SMALL LETTER K | k }}

| {{chset-cell1 | 108 U+006C: LATIN SMALL LETTER L | l }}

| {{chset-cell1 | 109 U+006D: LATIN SMALL LETTER M | m }}

| {{chset-cell1 | 110 U+006E: LATIN SMALL LETTER N | n }}

| {{chset-cell1 | 111 U+006F: LATIN SMALL LETTER O | o }}

{{chset-left1|7x}}

| {{chset-cell1 | 112 U+0070: LATIN SMALL LETTER P | p }}

| {{chset-cell1 | 113 U+0071: LATIN SMALL LETTER Q | q }}

| {{chset-cell1 | 114 U+0072: LATIN SMALL LETTER R | r }}

| {{chset-cell1 | 115 U+0073: LATIN SMALL LETTER S | s }}

| {{chset-cell1 | 116 U+0074: LATIN SMALL LETTER T | t }}

| {{chset-cell1 | 117 U+0075: LATIN SMALL LETTER U | u }}

| {{chset-cell1 | 118 U+0076: LATIN SMALL LETTER V | v }}

| {{chset-cell1 | 119 U+0077: LATIN SMALL LETTER W | w }}

| {{chset-cell1 | 120 U+0078: LATIN SMALL LETTER X | x }}

| {{chset-cell1 | 121 U+0079: LATIN SMALL LETTER Y | y }}

| {{chset-cell1 | 122 U+007A: LATIN SMALL LETTER Z | z }}

| {{chset-cell1 | 123 U+007B: LEFT CURLY BRACKET | { | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 124 U+007C: VERTICAL LINE | | | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 125 U+007D: RIGHT CURLY BRACKET | } | style=background:#DDD }}

| {{chset-cell1 | 126 U+007E: TILDE | ~ | style=background:#DDA }}

| {{chset-ctrl1 | 127 U+007F: Control (alias DELETE) (alias DEL) | DEL }}

Composite Graphic Characters

According to ISO/IEC 646, every graphic character must be a spacing character; that is, it must advance the character position forward. As a result, non-spacing combining characters are not permitted in any national version. This is in contrast to later standards such as ISO/IEC 2022 and ISO/IEC 10646 which permit or include combining characters.

Several spacing characters can be used as diacritical marks, when preceded or followed with a backspace C0 control to create accented letters, referred to as composite graphic characters in the standard. For example, the sequence {{code|E}} {{code|}} {{code|'}} may be used to image the character {{code|É}}. This encoding method originated in the typewriter/teletype era when use of backspace would overstrike a glyph, and may be considered deprecated.

This method is attested in the code charts for the IRV, as well as the GB, FR1, CA, and CA2 national versions, which note that {{code|"}}, {{code|'}}, {{code|,}}, and {{code|^}} may behave as the diaeresis, acute accent, cedilla, and circumflex (rather than quotation marks, a comma, and an upward arrowhead), respectively, when preceded or followed by a backspace. The current PL-2002 standard explicitly directs the use of the backspace and apostrophe to form Polish letters with an acute accent.

Some editions of ISO/IEC 646 also suggest that the solidus {{code|/}} may be used with the equal sign {{char|=}} to compose the not equal sign, {{code|≠}}, and that the underscore {{code|_}} may be used to effect underlined text. The tilde character {{code|~}} was similarly introduced as a diacritic {{code|˜}}, although the standard is silent about its use.

Later, when wider character sets gained more acceptance, ISO/IEC 8859, vendor-specific character sets and eventually Unicode became the preferred methods of coding accented letters.

Variant codes and descriptions

= ISO/IEC 646 national variants =

Some national variants of ISO/IEC 646 are as follows:

class="wikitable sortable" style="width:99%;"

! Version Code{{efn|name=versioncode|1=The short code used in these tables is taken from the last part of the "ISO646-xx" alias in the IANA [https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml charset registry], if one exists. For charsets not registered with IANA, reasonable short names has been chosen for the purposes of this article. There is no standardized naming scheme that encompasses all ISO/IEC 646-related charsets.}}

! ISO-IR

! Registered Escape Sequence

! Standard

! Description

CA

| style="text-align:center;"|121

| ESC 2/8 7/7

| CSA Z243.4-1985-1

| Canada (No. 1 alternative, with "î")
(French, classical) (Code page 1020)

CA2

| style="text-align:center;"|122

| ESC 2/8 7/8

| CSA Z243.4-1985-2

| Canada (No. 2 alternative, with "É")
(French, reformed orthography)

CN

| style="text-align:center;" data-sort-value="057"|57

| ESC 2/8 5/4

| GB/T 1988-80

| People's Republic of China (Basic Latin)

CU

| style="text-align:center;"|151

| ESC 2/8 2/1 4/1

| NC 99-10:81 / NC NC00-10:81

| Cuba (Spanish)

DANO

| style="text-align:center;" data-sort-value="009.1"|9-1

| ESC 2/8 4/5

| NATS-DANO (SIS)

| Norway and Denmark (journalistic texts). Invariant code point 0x22 is displayed as {{code|«}}, (compare {{code|"}} in the IRV). It is, however, still considered a double quotation mark. Accompanies SEFI (NATS-SEFI).

DE

| style="text-align:center;" data-sort-value="021"|21

| ESC 2/8 4/11

| DIN 66003

| Germany (German) (Code page 1011, 20106)

DK

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| DS 2089

| Denmark (Danish) (Code page 1017)

ES

| style="text-align:center;" data-sort-value="017"|17

| ESC 2/8 5/10

| Olivetti

| Spanish (international) (Code page 1023)

ES2

| style="text-align:center;" data-sort-value="085"|85

| ESC 2/8 6/8

| IBM

| Spain (Basque, Castilian, Catalan, Galician) (Code page 1014)

FI

| style="text-align:center;" data-sort-value="010"|10

|

| SFS 4017

| Finland (basic version) (Code page 1018)

FR

| style="text-align:center;" data-sort-value="069"|69

| ESC 2/8 6/6

| AFNOR NF Z 62010-1982

| France (French) (Code page 1010)

FR1

| style="text-align:center;" data-sort-value="025"|25

| ESC 2/8 5/2

| AFNOR NF Z 62010-1973

| France (obsolete since April 1985) (Code page 1104)

GB

| style="text-align:center;" data-sort-value="004"|4

| ESC 2/8 4/1

| BS 4730

| United Kingdom (English) (Code page 1013)

HU

| style="text-align:center;" data-sort-value="86"|86

| ESC 2/8 6/9

| MSZ 7795-3:1984

| Hungary (Hungarian)

IE

| style="text-align:center;"|207

| ESC 2/8 2/1 4/3

| I.S. 433:1996

| Ireland (Irish)

INV

| style="text-align:center;"|170

| ESC 2/8 2/1 4/2

| ISO 646:1983

| Invariant subset

rowspan=3| (IRV)

| style="text-align:center;" data-sort-value="002"|2

| ESC 2/8 4/0

| ISO 646:1973

| International Reference Version. 0x7E as an overline (ISO-IR-002).

style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| ISO 646:1983

| International Reference Version. 0x7E as a tilde (Code page 1009, 20105).

colspan=5 style="text-align:center;"|ISO 646:1991 International Reference Version matches the US variant (see below).
IS

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| Iceland (Icelandic) De facto standard, proposed in 1978 but never formally approved.

IT

| style="text-align:center;" data-sort-value="015"|15

| ESC 2/8 5/9

| UNI 0204-70 / Olivetti?

| Italian (Code page 1012)

JP

| style="text-align:center;" data-sort-value="014"|14

| ESC 2/8 4/10

| JIS C 6220:1969-ro

| Japan (Romaji) (Code page 895). Also used as an 8-bit code with the corresponding Katakana supplementary set.

JP-OCR-B

| style="text-align:center;" data-sort-value="092"|92

| ESC 2/8 6/14

| JIS C 6229-1984-b

| Japan (OCR-B)

KR

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| KS C 5636-1989

| South Korea

MT

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| ?

| Malta (Maltese, English)

NL

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| IBM

| Netherlands (Dutch) (Code page 1019)

NO

| style="text-align:center;" data-sort-value="060"|60

| ESC 2/8 6/0

| NS 4551 version 1

| Norway (Code page 1016)

NO2

| style="text-align:center;" data-sort-value="061"|61

| ESC 2/8 6/1

| NS 4551 version 2

| Norway (obsolete since June 1987) (Code page 20108)

PL-2002

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| PN-I-10050:2002

| Poland (current as of 2025) Set for writing Polish. Includes the Euro sign.

PL-ZU0

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| PN-T-42109-02:1984

| Poland (withdrawn in 2000) Set named "ZU0" for writing Polish.

PT

| style="text-align:center;" data-sort-value="016"|16

| ESC 2/8 4/12

| Olivetti

| Portuguese (international)

PT2

| style="text-align:center;" data-sort-value="084"|84

| ESC 2/8 6/7

| IBM

| Portugal (Portuguese, Spanish) (Code page 1015)

SE

| style="text-align:center;" data-sort-value="010"|10

| ESC 2/8 4/7

| SEN 850200 Annex B, SIS 63 61 27

| Sweden (basic Swedish) (Code page 1018, D47)

SE2

| style="text-align:center;" data-sort-value="011"|11

| ESC 2/8 4/8

| SEN 850200 Annex C, SIS 63 61 27

| Sweden (extended Swedish for names) (Code page 20107, E47)

SEFI

| style="text-align:center;" data-sort-value="008.1"|8-1

| ESC 2/8 4/3

| NATS-SEFI (SIS)

| Sweden and Finland (journalistic texts). Accompanies DANO (NATS-DANO).

T.61-7bit

| style="text-align:center;"|102

| ESC 2/8 7/5

| ITU/CCITT T.61 Recommendation

| International (Teletex). Also used with the corresponding supplementary set as an 8-bit code.

TW

| style="text-align:center;"|—

|

| CNS 5205-1996

| Republic of China (Taiwan)

US / (IRV)

| style="text-align:center;" data-sort-value="006"|6

| ESC 2/8 4/2

| ANSI X3.4-1968 and ISO 646:1983 (also IRV in ISO/IEC 646:1991)

| United States (ASCII, Code page 367, 20127)

YU

| style="text-align:center;"|141

| ESC 2/8 7/10

| JUS I.B1.002 (YUSCII)

| former Yugoslavia (Croatian, Slovene, Serbian, Bosnian)

INIS

| style="text-align:center;" data-sort-value="049"|49

| ESC 2/8 5/7

| INIS (IAEA)

| ISO 646 IRV subset

= National derivatives =

Some national character sets also exist which are based on ISO/IEC 646 but do not strictly follow its invariant set (see also § Derivatives for other alphabets):

class="wikitable sortable" style="width:99%;"

! Character set

! ISO-IR

! Registered Escape Sequence

! Standard

! Description

BS_viewdata

| style="text-align:center;" data-sort-value="047"|47

| ESC 2/8 5/6

| British Post Office

| Viewdata and Teletext. Viewdata square (⌗) substituted for normally invariant underscore (_) which cannot be displayed on the target hardware. This is actually the encoding of Microsoft's WST_Engl.

GR / greek7

| style="text-align:center;" data-sort-value="088"|88

| ESC 2/8 6/10

| HOS ELOT 927

| Greece (withdrawn in November 1986). Uses Greek letters in place of Roman ones and hence is not strictly speaking an ISO 646 variant.

greek7-old

| style="text-align:center;" data-sort-value="018"|18

| ESC 2/8 5/11

| ?

| Greek graphic set. Similar in concept to greek7, but uses a different mapping of letters. Also, the upper case follows the lower case.

Latin-Greek

| style="text-align:center;" data-sort-value="019"|19

| ESC 2/8 5/12

| ?

| Latin-Greek combined graphics (capitals only). Follows greek7-old, but includes Latin capitals without modification, and Greek capitals over the Latin lower case.

Latin-Greek-1

| style="text-align:center;" data-sort-value="027"|27

| ESC 2/8 5/5

| Honeywell-Bull

| Latin-Greek mixed graphics (Greek capitals only). Visually unifies Greek capitals with Latin capitals where possible, and adds the remaining Greek capitals. Unlike the other Greek versions, all Basic Latin letters remain intact. Replaces invariant punctuation as well as national characters, however, and hence is still not strictly speaking an ISO 646 variant.

CH7DEC

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| DEC

| Switzerland (French, German) (Code page 1021) Invariant code point 0x5F is changed from {{code|_}} to {{code|è}}. Is a DEC NRCS variant, closely related to ISO 646, but lacks a fully ISO 646 compliant equivalent.

PL-ZU1

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| PN-⁠T⁠-⁠42109-02

| Poland (withdrawn in 2000) Set named "ZU1" intended for use with ODRA 1300 mainframes. These use the same character set as ICT 1900 mainframes, which was based on a 1963 proposed version of ASCII prior to its standardization.

TR7DEC

| style="text-align:center;"|—

| style="text-align:center;"|—

| DEC

| A 7-bit set for writing Turkish, available on some DEC terminals and printing equipment. It is not referred to as a NRCS in DEC's documentation, but is mentioned separately. Invariant code point 0x21 is changed from {{code|!}} to {{code|ı}}, and 0x26 is changed from {{code|&}} to {{code|ğ}}.

= Control characters =

All the variants listed above are solely graphical character sets, and are to be used with a C0 control character set such as listed in the following table:

class="wikitable sortable" style="width:99%;"

! ISO-IR

! ISO ESC

! Description

style="text-align:center;" data-sort-value="001"|1

| ESC 2/1 4/0

| ISO 646 controls ("ASCII controls")

style="text-align:center;" data-sort-value="007"|7

| ESC 2/1 4/1

| Scandinavian newspaper (NATS) controls

style="text-align:center;" data-sort-value="026"|26

| ESC 2/1 4/3

| IPTC controls

= Associated supplementary character sets =

The following table lists supplementary graphical character sets defined by the same standard as specific ISO/IEC 646 variants. These would be selected by using a mechanism such as shift out or the NATS super shift (single shift), or by setting the eighth bit in environments where one was available:

class="wikitable sortable" style="width:99%;"

! ISO-IR

! ISO/IEC ESC

! National Standard

! Description

style="text-align:center;" data-sort-value="008.2"|8-2

| ESC 2/8 4/4

| NATS-SEFI-ADD

| Supplementary code used with NATS-SEFI.

style="text-align:center;" data-sort-value="009.2"|9-2

| ESC 2/8 4/6

| NATS-DANO-ADD

| Supplementary code used with NATS-DANO.

style="text-align:center;" data-sort-value="013"|13

| ESC 2/8 4/9

| JIS C 6220:1969-jp

| Katakana, used as a supplementary code with ISO-646-JP.

style="text-align:center;" data-sort-value="103"|103

| ESC 2/8 7/6

| ITU/CCITT T.61 Recommendation, Supplementary Set

| Supplementary code used with T.61.

style="text-align:center;" data-sort-value="none"|—

| style="text-align:center;"|—

| PN⁠-⁠T⁠-⁠42109-03:1986

| (withdrawn in 2000) Set named "ZU2" for writing Polish. Contains all letters used in Polish, including the uppercase letters missing from ZU0. Intended to be used as a supplementary set with either the IRV, ZU0, or ZU1 as the primary set.

{{anchor|CA|CA2|CN|CU|DE|DK|ES|ES2|FI|FR|FR1|GB|HU|INV|IRV|IT|JP|JP-OCR-B|KR|NO|NO2|PT|PT2|SE|SE2|US|YU|DANO|SEFI|2|6|13|27|49|T.61|MT|TW|IS|IE|NL|CH|pl|greek|teletex|INIS}}Variant comparison chart

The specifics of the changes for some of these variants are given in the following table. Character assignments unchanged across all listed variants (i.e. which remain the same as ASCII) are not shown.

For ease of comparison, variants detailed include national variants of ISO/IEC 646, DEC's closely related National Replacement Character Set (NRCS) series used on VT200 terminals, the related European World System Teletext encoding series defined in ETS 300 706, and a few other closely related encodings based on ISO/IEC 646. Individual code charts are linked from the second column. The cells with non-white background emphasize the differences from US-ASCII (also the Basic Latin subset of ISO/IEC 10646 and Unicode).

class="wikitable"
Version Code{{efn|name=versioncode}}

! Code Chart

! colspan="18" | Characters for each ISO 646 / NRCS compatible or derived charset

US / IRV (1991)

! ISO-IR-006{{cite iso-ir |title=ASCII Graphic character set |sponsor=ANSI |sponsor-link=ANSI |date=1975 |number=6}}

| style="text-align:center;width:2em;"|!

| style="text-align:center;width:2em;"|"

| style="text-align:center;width:2em;"|#

| style="text-align:center;width:2em;"|$

| style="text-align:center;width:2em;"|&

| style="text-align:center;width:2em;"|:

| style="text-align:center;width:2em;"|?

| style="text-align:center;width:2em;"|@

| style="text-align:center;width:2em;"|[

| style="text-align:center;width:2em;"|\

| style="text-align:center;width:2em;"|]

| style="text-align:center;width:2em;"|^

| style="text-align:center;width:2em;"|_

| style="text-align:center;width:2em;"|`

| style="text-align:center;width:2em;"|{

| style="text-align:center;width:2em;"||

| style="text-align:center;width:2em;"

| style="text-align:center;width:2em;"|~

|-

! colspan="20" | Older International Reference Versions

|-

! IRV (1973)

! ISO-IR-002

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! IRV (1983)

! CP01009{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01009.pdf |title=Code Page 01009 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1990}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center;"|~

|-

! colspan="20" | Invariant and other IRV subsets

|-

! INV

! ISO-IR-170{{cite iso-ir |title=ISO/IEC 646 Basic Character Set |sponsor=Dansk Standardiseringsråd |date=1993-01-21 |number=170}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! INV (NRCS){{efn|name=partinv|Is a subset of one of the International Reference Versions of ISO 646, but does not include all characters which are present in the invariant set. Included for comparison.}}

! ---

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! INV (Teletext){{efn|name=partinv}}

! ETS WST{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf |pages=114 |section=15.6.1 Latin G0 Set |title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification |publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! INIS Subset{{efn|name=partinv}}

! ISO-IR-049{{cite iso-ir |title=ISO 646 Sub-set for INIS |sponsor=International Atomic Energy Agency |sponsor-link=International Atomic Energy Agency |date=1981-07-15 |number=49}}

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center; background:#666;"|

| style="text-align:center; background:#666;"|

|-

! T.61

! ISO-IR-102{{cite iso-ir |title=Teletex Primary Set of Graphic Characters |sponsor=International Telecommunication Union |sponsor-link=International Telecommunication Union |date=1985-08-01 |number=102}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! colspan="20" | East Asian

|-

! JP

! ISO-IR-014{{cite iso-ir |title=The Japanese Roman graphic set of characters |sponsor=Japanese Industrial Standards Committee |sponsor-link=Japanese Industrial Standards Committee |date=1975 |number=14}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¥

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! JP-OCR-B

! ISO-IR-092{{cite iso-ir |title=Japanese OCR-B Basic Graphic Character Set |sponsor=ISO/TC 97/SC 2 |sponsor-link=ISO/IEC JTC 1/SC 2#History |date=1985-08-01 |number=92}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¥

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! KR

! (KS X 1003)

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#ccf;"|₩

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! CN

! ISO-IR-057{{cite iso-ir |title=7-bit Coded Character Set for Information Interchange |sponsor=China Association for Standardization |date=1982-06-01 |number=57}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¥

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! TW

! (CNS 5205){{cite book |last=Lunde |first=Ken |author-link=Ken Lunde |pages=91–92 |title=CJKV Information Processing |edition=2nd |date=2008 |publisher=O'Reilly Media |section=3. Character Set Standards (§ CJKV-Roman) |isbn=9780596514471}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! colspan="20" | British and Irish

|-

! GB

! ISO-IR-004{{cite iso-ir |title=The set of graphic characters of the United Kingdom 7-bit data code |sponsor=BSI |sponsor-link=BSI Group |date=1975-12-01 |number=4}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! GB (NRCS)

! CP01101{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01101.pdf |title=Code Page 01101 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center;"|~

|-

! Viewdata{{efn|Also UK Teletext.}}{{efn|name=noninv|1=Does not completely conform to ISO/IEC 646, but is a closely related derivative. Included here for comparison.}}

! ISO-IR-047

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|←

| style="text-align:center; background:#ccf;"|½

| style="text-align:center; background:#ccf;"|→

| style="text-align:center; background:#ccf;"|↑

| style="text-align:center; background:#ccf;"|⌗

| style="text-align:center; background:#ccf;"|―

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¼

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‖

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¾

| style="text-align:center; background:#ccf;"|÷

|-

! IE

! ISO-IR-207{{cite iso-ir |title=Variant of the ISO 7-bit coded character set for the Irish Gaelic language |sponsor=NSAI |sponsor-link=National Standards Authority of Ireland |date=1999-12-07 |number=207}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|É

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Í

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ú

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Á

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|í

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ú

| style="text-align:center; background:#ccf;"|á

|-

! colspan="20" | Italophone or Francophone

|-

! IT{{efn|name=alsonrcs}}

! ISO-IR-015{{cite iso-ir |title=Variant of the ISO 7-bit coded character set (graphics only) for the Italian language |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976 |number=15}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ò

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ì

|-

! IT (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|→

| style="text-align:center; background:#ccf;"|↑

| style="text-align:center; background:#ccf;"|⌗

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ò

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ì

|-

! FR

! ISO-IR-069{{cite iso-ir |title=Jeu de caractères graphiques français pour la langue français |sponsor=AFNOR |sponsor-link=AFNOR |date=1983-06-01 |number=69}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|µ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¨

|-

! FR1 {{efn|name=alsonrcs|1=Corresponding DEC NRC set also exists and is identical to the ISO/IEC 646 national version.}}

! ISO-IR-025{{cite iso-ir |title=French set of graphic characters for the French language |sponsor=AFNOR |sponsor-link=AFNOR |date=1975 |number=25}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¨

|-

! FR Teletext{{efn|name=noninv}}

! ETS WST{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf|page=115 |section=15.6.2 Latin National Option Sub-Sets, Table 36|title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification|publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ï

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ë

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ê

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|î

| style="text-align:center; background:#ccf;"|⌗

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|â

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ô

| style="text-align:center; background:#ccf;"|û

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

|-

! CA{{efn|name=alsonrcs}}

! ISO-IR-121{{cite iso-ir |title=Alternate Primary Graphic Set Nr. 1 |sponsor=Standards Council of Canada |sponsor-link=Standards Council of Canada |date=1986-02-01 |number=121}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|â

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ê

| style="text-align:center; background:#ccf;"|î

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ô

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|û

|-

! CA2

! ISO-IR-122{{cite iso-ir |title=Alternate Primary Graphic Set Nr. 2 |sponsor=Standards Council of Canada |sponsor-link=Standards Council of Canada |date=1986-02-01 |number=122}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|â

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ê

| style="text-align:center; background:#ccf;"|É

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ô

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|û

|-

! colspan="20" | Francophone-Germanophone

|-

! CH (NRCS){{efn|name=noninv}}

! CP01021{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01021.pdf |title=Code Page 01021 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ù

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ê

| style="text-align:center; background:#ccf;"|î

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ô

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|û

|-

! colspan="20" | Germanophone

|-

! DE{{efn|name=alsonrcs}}{{efn|name=alsowst|1=Corresponding WST national option also exists and is identical to the ISO/IEC 646 national version}}

! ISO-IR-021{{cite iso-ir |title=German reference version of the ISO 7-bit coded character set (graphics only) for the German language as defined in the German standard DIN 66 003–June 1974 |sponsor=DIN |sponsor-link=DIN |date=1975 |number=21}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ß

|-

! colspan="20" | Nordic (Eastern) and Baltic

|-

! FI / SE

! ISO-IR-010{{cite iso-ir |title=The Swedish basic graphic set of characters |sponsor=Sveriges Standardiseringskommission |date=1975 |number=10}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! SE2{{efn|name=alsowst}}

! ISO-IR-011{{cite iso-ir |title=The Swedish graphic set of characters for official writing of names |sponsor=Sveriges Standardiseringskommission |date=1975 |number=11}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|É

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! SE (NRCS)

! CP01106{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01106.pdf |title=Code Page 01106 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|É

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! FI (NRCS)

! CP01103{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01103.pdf |title=Code Page 01103 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! SEFI (NATS){{efn|name=natsspace|1=The NATS charsets replace {{code|@}} (0x40) and {{code|`}} (0x60) with "Unit space A" (UA) and "Unit space B" (UB). The plain space (0x20) expands on justification. UA and UB are for fixed widths, UA must be at least as wide as UB. {{IETF RFC|1345}} maps UA and UB to ISO 10646 (UCS) code points U+E002 and U+E003, both in the Private Use Area, respectively (although it also lists PUA mappings for several other characters which now have UCS code points). Unicode contains a number of space characters which might approximately correspond.}}

! ISO-IR-008-1{{cite iso-ir |title=The NATS main graphic set of characters for newspaper text transmission in Finland and Sweden |sponsor=Sveriges Standardiseringskommission |date=1975 |number=8-1}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"| 

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|■

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|–

|-

! EE (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|õ

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Õ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! LV / LT (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ė

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ū

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ų

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|į

|-

! colspan="20" | Nordic (Western)

|-

! DK

! CP01017{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01017.pdf |title=Code Page 01017 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1987}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! DK/NO (NRCS)

! CP01105{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01105.pdf |title=Code Page 01105 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ä

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! DK/NO-alt (NRCS)

! CP01107{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01107.pdf |title=Code Page 01107 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center;"|~

|-

! NO

! ISO-IR-060{{cite iso-ir |title=Norwegian Standard NS 4551 – Version 1 |sponsor=Norge Standardiseringforbund |date=1982-06-01 |number=60}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! NO2

! ISO-IR-061{{cite iso-ir |title=Norwegian Standard NS 4551 Version 2 |sponsor=Norge Standardiseringforbund |date=1982-06-01 |number=61}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"||

|-

! DANO (NATS){{efn|name=natsspace}}{{efn|name=vagueinv|1=Conformance to the ISO 646 invariant set is questionable, but it is a closely related derivative of ISO 646. Included here for comparison.}}

! ISO-IR-009-1

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center; background:#ccf;"|«

| style="text-align:center; background:#ccf;"|»

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"| 

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|■

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ø

| style="text-align:center; background:#ccf;"|å

| style="text-align:center; background:#ccf;"|–

|-

! IS

! [proposed]{{cite magazine |date=1978-01-01 |title=Drög að íslenzkum stöðlum fyrir 7-bita kóda, 8-bita EBCDID kóda og gagnaskráningarborð |url=https://timarit.is/page/2356282#page/n3/mode/2up |magazine=Tölvumál |location=Iceland |publisher=Skýrslutæknifélags Íslands |access-date=2025-03-19}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ð

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Þ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´ {{efn|name=uc_lc_acute|The characters at 0x5C and 0x7C in the Icelandic set are both the acute accent. The first is intended for use with uppercase letters, the second with lowercase letters.}}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ð

| style="text-align:center; background:#ccf;"|þ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´ {{efn|name=uc_lc_acute}}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|æ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

|-

! colspan="20" | Hispanophone

|-

! ES{{efn|name=alsonrcs}}

! ISO-IR-017{{cite iso-ir |title=Variant of the ISO 7-bit coded character set (graphics only) for the Spanish language |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976 |number=17}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¡

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¿

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center;"|~

|-

! ES2

! ISO-IR-085{{cite iso-ir |title=Graphic Character set for the Spanish Languages |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1984-07-01 |number=85}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|·

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¡

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¿

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¨

|-

! CU

! ISO-IR-151{{cite iso-ir |title=Graphic character set of the Republic Cuba |sponsor=Úrad pro normalizaci a měřeni |date=1989-07-01 |number=151}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¡

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ñ

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¿

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|[

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¨

|-

! colspan="20" | Hispanophone-Lusophone

|-

! ES/PT Teletext{{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¡

| style="text-align:center; background:#ccf;"|á

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|í

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ú

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¿

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ñ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|è

| style="text-align:center; background:#ccf;"|à

|-

! colspan="20" | Lusophone

|-

! PT

! ISO-IR-016{{cite iso-ir |title=Graphic Character Set for the Portuguese language |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976-12-30 |number=16}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|§

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Õ

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|õ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|°

|-

! PT2

! ISO-IR-084{{cite iso-ir |title=Graphic Character Set for the Portuguese Language |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1984-07-01 |number=84}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Õ

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|õ

| style="text-align:center;"|~

|-

! PT (NRCS)

! ---

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Õ

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ã

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|õ

| style="text-align:center;"|~

|-

! colspan="20" | Greek

|-

! Latin-GR mixed{{efn|name=noninv}}

! ISO-IR-027

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ξ

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Γ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ψ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Π

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Δ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ω

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Θ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Φ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Λ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Σ

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

| colspan="20" style="font-style: italic; font-size: smaller;" | ISO-IR-088 (GR / ELOT 927), ISO-IR-018 and ISO-IR-019 replace Roman letters with Greek letters and are detailed in a separate chart.

|-

! colspan="20" | Slavic (Latin script)

|-

! YU

! ISO-IR-141{{cite iso-ir |title=Serbocroatian and Slovenian Latin Alphabet |sponsor=Federal Institution for Standardization |date=1987-11-01 |number=141}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Č

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|č

|-

! YU Teletext{{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ë

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ë

| style="text-align:center; background:#ccf;"|č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

|-

! YU-alt Teletext{{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Š

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ë

| style="text-align:center; background:#ccf;"|č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|đ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

|-

! CS/CZ/SK (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ů

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|č

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ť

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ž

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ý

| style="text-align:center; background:#ccf;"|í

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ř

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|á

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ě

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ú

| style="text-align:center; background:#ccf;"|š

|-

! PL-2002

! PN⁠-⁠I-⁠10050

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ż

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|€

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ż

|-

! PL-ZU0

! PN⁠-⁠T⁠-⁠42109-02

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ź

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ń

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ś

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ż

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

|-

! PL-ZU1{{efn|name=noninv}}

! PN⁠-⁠T⁠-⁠42109-02

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center; background:#ccf;"|$

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center; background:#ccf;"|↑

| style="text-align:center; background:#ccf;"|←

| style="text-align:center; background:#ccf;"|_

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

| style="text-align:center; background:#666;"| 

|-

! PL-ZU2{{efn|name=zu2|1=In addition to the replacements shown here, ZU2 also replaces {{code|'}} (0x27) with {{code|Ó}}, {{code|*}} (0x2A) with {{code|Ź}}, {{code|;}} (0x3B) with {{code|Ą}}, {{code|<}} (0x3C) with {{code|Ń}}, and {{code|>}} (0x3E) with {{code|Ś}}. This completes coverage of the Polish alphabet in uppercase and lowercase.}}{{efn|name=noninv}}

! PN⁠-⁠T⁠-⁠42109-03

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ż

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ź

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ń

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ś

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ż

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

|-

! PL Teletext{{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ń

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ą

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ƶ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ś

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ć

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ó

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ę

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ż

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ś

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ł

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ź

|-

| colspan="20" style="font-style: italic; font-size: smaller;" | Adaptations for the Cyrillic script replace Roman letters and are detailed in a separate chart

|-

! colspan="20" | Other

|-

! NL

! CP01019{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01019.pdf |title=Code Page 01019 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1987}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center;"|[

| style="text-align:center;"|\

| style="text-align:center;"|]

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center;"|{

| style="text-align:center;"||

| style="text-align:center;"|}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|‾

|-

! NL NRCS

! CP01102{{cite web |url=https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01102.pdf |title=Code Page 01102 |author=IBM |author-link=IBM |work=REGISTRY: Graphic Character Sets and Code Pages |date=1992}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|£

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¾

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ij

| style="text-align:center; background:#ccf;"|½

| style="text-align:center; background:#ccf;"||

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center;"|`

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¨

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ƒ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¼

| style="text-align:center; background:#ccf;"|´

|-

! HU

! ISO-IR-086{{cite iso-ir |title=Hungarian Reference Version of ISO 646 (HRV) |sponsor=Hungarian Office for Standardization |date=1984-07-01 |number=86}}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Á

| style="text-align:center; background:#ccf;"|É

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|á

| style="text-align:center; background:#ccf;"|é

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|˝

|-

! MT

! CP03041{{cite web |archive-url=https://web.archive.org/web/20040908060123/http://www.star-m.jp/eng/service/usermanual/lc8021um.pdf#page=68 |archive-date=2004-09-08 |url=http://www.star-m.jp/eng/service/usermanual/lc8021um.pdf#page=68 |title=Appendix D: Character Sets (§ Code Page #3041 Maltese) |page=62 |work=User's Manual: LC-8021 Dot Matrix Printer |year=1997 |publisher=Star Micronics |access-date=2024-04-09 |url-status=live }}

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center;"|@

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ġ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ż

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ħ

| style="text-align:center;"|^

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ċ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ġ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ż

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ħ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ċ

|-

! RO (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center; background:#ccf;"|¤

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ţ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Â

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ă

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Î

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ı

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ţ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|â

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ă

| style="text-align:center; background:#ccf;"|î

|-

! TR (DEC){{efn|name=noninv}}

! DEC{{cite manual |url=https://vt100.net/mirror/mds-199909/cd3/printer/pplv2pmb.pdf |author=Digital Equipment Corporation |title=Digital ANSI-Compliant Printing Protocol Level 2 Programming Reference Manual |page=A-36 |publication-date=August 1994 |orig-date=First Printing, September 1991}}

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ı

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center;"|#

| style="text-align:center;"|$

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ğ

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|İ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center;"|_

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ğ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|-

! TR (Teletext){{efn|name=noninv}}

! ETS WST

| style="text-align:center;"|!

| style="text-align:center;"|"

| style="text-align:center; background:#ccf;"|TL

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ğ

| style="text-align:center;"|&

| style="text-align:center;"|:

| style="text-align:center;"|?

| style="text-align:center; background:#ccf;"|İ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ü

| style="text-align:center; background:#ccf;"|Ğ

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ı

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ş

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ö

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ç

| style="text-align:center; background:#ccf;"|ü

|}

{{notelist}}

Related encoding families

= National Replacement Character Set =

{{main|National Replacement Character Set}}

The National Replacement Character Set (NRCS) is a family of 7-bit encodings introduced in 1983 by DEC with the VT200 series of computer terminals. It is closely related to ISO/IEC 646, being based on a similar invariant subset of ASCII, differing in retaining {{code|$}} as invariant but not {{code|_}}. All NRCS variants except Swiss retain {{code|_}} in its ASCII position, and are therefore in conformance with ISO/IEC 646. Several NRCS variants are identical to ISO/IEC 646 variants, and others are very similar, with the exception of the Dutch variant.

= World System Teletext =

{{further|World System Teletext|Teletext character set}}

The European telecommunications standard ETS 300 706, "Enhanced Teletext specification", defines Latin, Greek, Cyrillic, Arabic, and Hebrew code sets with several national variants for both Latin and Cyrillic. Like NRCS and ISO/IEC 646, within the Latin variants, the family of encodings known as the G0 set are based on a similar invariant subset of ASCII, but do not retain either {{code|$}} nor {{code|_}} as invariant. Unlike NRCS, variants often differ considerably from corresponding national ISO/IEC 646 variants.

= HP =

HP has code page 1054, which adds the medium shade (▒, U+2592) at 0x7F.{{cite web|title=Code Page 1054|url=https://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01054z.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20130121103950/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01054z.pdf|archive-date=2013-01-21}} Code page 1052 replaces a few ASCII characters from code page 1054.{{cite web|title=Code Page 1052|url=https://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01052z.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20130121104257/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01052z.pdf|archive-date=2013-01-21}}

{{chset-table-header1|Code page 1052}}
{{chset-left1|2x}}

|{{chset-ctrl1|U+0020 SPACE| SP }}

|{{chset-cell1|U+0021 EXCLAMATION MARK|!}}

|{{chset-cell1|U+2033 DOUBLE PRIME||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+0023 NUMBER SIGN|#}}

|{{chset-cell1|U+0024 DOLLAR SIGN|$}}

|{{chset-cell1|U+0025 PERCENT SIGN|%}}

|{{chset-cell1|U+0026 AMPERSAND|&}}

|{{chset-cell1|U+2032 PRIME||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+0028 LEFT PARENTHESIS|(}}

|{{chset-cell1|U+0029 RIGHT PARENTHESIS|)}}

|{{chset-cell1|U+002A ASTERISK|*}}

|{{chset-cell1|U+002B PLUS SIGN|+}}

|{{chset-cell1|U+002C COMMA|,}}

|{{chset-cell1|U+002D HYPHEN-MINUS|Hyphen-minus

}}

|{{chset-cell1|U+002E FULL STOP|.}}

|{{chset-cell1|U+002F SOLIDUS|/}}

{{chset-left1|3x}}

|{{chset-cell1|U+0030 DIGIT ZERO|0}}

|{{chset-cell1|U+0031 DIGIT ONE|1}}

|{{chset-cell1|U+0032 DIGIT TWO|2}}

|{{chset-cell1|U+0033 DIGIT THREE|3}}

|{{chset-cell1|U+0034 DIGIT FOUR|4}}

|{{chset-cell1|U+0035 DIGIT FIVE|5}}

|{{chset-cell1|U+0036 DIGIT SIX|6}}

|{{chset-cell1|U+0037 DIGIT SEVEN|7}}

|{{chset-cell1|U+0038 DIGIT EIGHT|8}}

|{{chset-cell1|U+0039 DIGIT NINE|9}}

|{{chset-cell1|U+003A COLON|:}}

|{{chset-cell1|U+003B SEMICOLON|;}}

|{{chset-cell1|U+2017 DOUBLE LOW LINE||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+003D EQUALS SIGN|{{=}}}}

|{{chset-cell1|U+00A2 CENT SIGN|¢|style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+003F QUESTION MARK|?}}

{{chset-left1|4x}}

|{{chset-cell1|U+0040 COMMERCIAL AT|@}}

|{{chset-cell1|U+0041 LATIN CAPITAL LETTER A|A}}

|{{chset-cell1|U+0042 LATIN CAPITAL LETTER B|B}}

|{{chset-cell1|U+0043 LATIN CAPITAL LETTER C|C}}

|{{chset-cell1|U+0044 LATIN CAPITAL LETTER D|D}}

|{{chset-cell1|U+0045 LATIN CAPITAL LETTER E|E}}

|{{chset-cell1|U+0046 LATIN CAPITAL LETTER F|F}}

|{{chset-cell1|U+0047 LATIN CAPITAL LETTER G|G}}

|{{chset-cell1|U+0048 LATIN CAPITAL LETTER H|H}}

|{{chset-cell1|U+0049 LATIN CAPITAL LETTER I|I}}

|{{chset-cell1|U+004A LATIN CAPITAL LETTER J|J}}

|{{chset-cell1|U+004B LATIN CAPITAL LETTER K|K}}

|{{chset-cell1|U+004C LATIN CAPITAL LETTER L|L}}

|{{chset-cell1|U+004D LATIN CAPITAL LETTER M|M}}

|{{chset-cell1|U+004E LATIN CAPITAL LETTER N|N}}

|{{chset-cell1|U+004F LATIN CAPITAL LETTER O|O}}

{{chset-left1|5x}}

|{{chset-cell1|U+0050 LATIN CAPITAL LETTER P|P}}

|{{chset-cell1|U+0051 LATIN CAPITAL LETTER Q|Q}}

|{{chset-cell1|U+0052 LATIN CAPITAL LETTER R|R}}

|{{chset-cell1|U+0053 LATIN CAPITAL LETTER S|S}}

|{{chset-cell1|U+0054 LATIN CAPITAL LETTER T|T}}

|{{chset-cell1|U+0055 LATIN CAPITAL LETTER U|U}}

|{{chset-cell1|U+0056 LATIN CAPITAL LETTER V|V}}

|{{chset-cell1|U+0057 LATIN CAPITAL LETTER W|W}}

|{{chset-cell1|U+0058 LATIN CAPITAL LETTER X|X}}

|{{chset-cell1|U+0059 LATIN CAPITAL LETTER Y|Y}}

|{{chset-cell1|U+005A LATIN CAPITAL LETTER Z|Z}}

|{{chset-cell1|U+005B LEFT SQUARE BRACKET|[}}

|{{chset-cell1|U+00AE REGISTERED SIGN|®|style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+005D RIGHT SQUARE BRACKET|]}}

|{{chset-cell1|U+00A9 COPYRIGHT SIGN|©|style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+005F LOW LINE|_}}

{{chset-left1|6x}}

|{{chset-cell1|U+00B0 DEGREE SIGN|°|style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+0061 LATIN SMALL LETTER A|a}}

|{{chset-cell1|U+0062 LATIN SMALL LETTER B|b}}

|{{chset-cell1|U+0063 LATIN SMALL LETTER C|c}}

|{{chset-cell1|U+0064 LATIN SMALL LETTER D|d}}

|{{chset-cell1|U+0065 LATIN SMALL LETTER E|e}}

|{{chset-cell1|U+0066 LATIN SMALL LETTER F|f}}

|{{chset-cell1|U+0067 LATIN SMALL LETTER G|g}}

|{{chset-cell1|U+0068 LATIN SMALL LETTER H|h}}

|{{chset-cell1|U+0069 LATIN SMALL LETTER I|i}}

|{{chset-cell1|U+006A LATIN SMALL LETTER J|j}}

|{{chset-cell1|U+006B LATIN SMALL LETTER K|k}}

|{{chset-cell1|U+006C LATIN SMALL LETTER L|l}}

|{{chset-cell1|U+006D LATIN SMALL LETTER M|m}}

|{{chset-cell1|U+006E LATIN SMALL LETTER N|n}}

|{{chset-cell1|U+006F LATIN SMALL LETTER O|o}}

{{chset-left1|7x}}

|{{chset-cell1|U+0070 LATIN SMALL LETTER P|p}}

|{{chset-cell1|U+0071 LATIN SMALL LETTER Q|q}}

|{{chset-cell1|U+0072 LATIN SMALL LETTER R|r}}

|{{chset-cell1|U+0073 LATIN SMALL LETTER S|s}}

|{{chset-cell1|U+0074 LATIN SMALL LETTER T|t}}

|{{chset-cell1|U+0075 LATIN SMALL LETTER U|u}}

|{{chset-cell1|U+0076 LATIN SMALL LETTER V|v}}

|{{chset-cell1|U+0077 LATIN SMALL LETTER W|w}}

|{{chset-cell1|U+0078 LATIN SMALL LETTER X|x}}

|{{chset-cell1|U+0079 LATIN SMALL LETTER Y|y}}

|{{chset-cell1|U+007A LATIN SMALL LETTER Z|z}}

|{{chset-cell1|U+00A7 SECTION SIGN|§|style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+00B6 PILCROW SIGN||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+2020 DAGGER||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+2122 TRADE MARK SIGN||style=background:#FFD}}

|{{chset-cell1|U+2592 MEDIUM SHADE||style=background:#FFD}}

{{legend|#FFD|Differences from ASCII}}

{{anchor|GR}}Derivatives for other alphabets

{{see also|Clip font}}

Some 7-bit character sets for non-Latin alphabets are derived from the ISO/IEC 646 standard: these do not themselves constitute ISO/IEC 646 due to not following its invariant code points (often replacing the letters of at least one case), due to supporting differing alphabets which the set of national code points provide insufficient encoding space for. Examples include:

  • 7-bit Turkmen (ISO-IR-230).{{cite iso-ir |title=Turkmen Alphabet |sponsor=Turkmenstandartlary |date=2000-09-14 |number=230}}
  • 7-bit Greek.
  • In ELOT 927 (ISO-IR-088), the Greek alphabet is mapped in alphabetical order (except for the final-sigma) to positions 0x61–0x71 and 0x73–0x79, on top of the Latin lowercase letters.
  • ISO-IR-018{{cite iso-ir |title=Greek graphic set |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976 |number=18}} maps the Greek alphabet over both letter cases using a different scheme (not in alphabetical order, but trying where possible to match Greek letters over Roman letters which correspond in some sense), and ISO-IR-019{{cite iso-ir |title=Latin-Greek combined graphic set (capital letters only) |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976 |number=19}} maps the Greek uppercase alphabet over the Latin lowercase letters using the same scheme as ISO-IR-018.
  • The lower half of the Symbol font character encoding{{Cite web|url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/SYMBOL.TXT|title=Map (external version) from Mac OS Symbol character set to Unicode 4.0 and later}} uses its own scheme for mapping Greek letters of both cases over the ASCII Roman letters, also trying to map Greek letters over Roman letters which correspond in some sense, but making different decisions in this regard (see chart below). It also replaces invariant code points 0x22 and 0x27 and five national code points with mathematical symbols. Although not intended for use in typesetting Greek prose, it is sometimes used for that purpose.
  • ISO-IR-027 (detailed in the chart above rather than below) includes the Latin alphabet unchanged, but adds some Greek capital letters which cannot be represented with Latin-script homoglyphs; while it is explicitly based on ISO/IEC 646, some of these are mapped to code points which are invariant in ISO/IEC 646 (0x21, 0x3A, and 0x3F), and it is therefore not a true ISO/IEC 646 variant.
  • The World System Teletext encoding for Greek uses yet another scheme of mapping Greek letters in alphabetical order over the ASCII letters of both cases, notably including several letters with diacritics.{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf |pages=121 |section=15.6.8: Greek G0 Set |title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification |publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}}
  • 7-bit Cyrillic
  • KOI-7 or Short KOI, used for Russian. The Cyrillic characters are mapped to positions 0x60–0x7E, on top of the Latin lowercase letters, matching homologous letters where possible (where в is mapped to w, not v). Superseded by the KOI-8 variants.
  • SRPSCII and MAKSCII, Cyrillic variants of YUSCII (the Latin variant is YU/ISO-IR-141 in the chart above), used for Serbian and Macedonian respectively. Largely homologous to the Latin variant of YUSCII (following Serbian digraphia rules), except for Љ (lj), Њ (nj), Џ (dž), and ѕ (dz), which correspond to digraphs in Latin-script orthography, and are mapped over letters which are not used in Serbian or Macedonian (q, w, x, y).
  • The G0 sets for the World System Teletext encodings for Russian/Bulgarian{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf |pages=118 |section=15.6.5: Cyrillic G0 Set - Option 2 - Russian/Bulgarian |title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification |publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}} and Ukrainian{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf |pages=119 |section=15.6.6: Cyrillic G0 Set - Option 3 - Ukrainian |title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification |publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}} use G0 sets similar to KOI-7 with some modifications. The corresponding G0 set for Serbian Cyrillic{{efn|Labelled "Cyrillic G0 Primary Set - Option 1 - Serbian/Croatian", but includes Macedonian letters Ќ and Ѓ (but not Ѕ). A subset of Roman letters, mostly those without homoglyphs in the G0 set, are included in the G1 set (15.6.7 Table 41), including S/s at 0x6B/7B. Croatian is written in Latin script.|name=wstmaked}}{{citation |url=http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf |pages=117 |section=15.6.4: Cyrillic G0 Set - Option 1 - Serbian/Croatian |title=ETS 300 706: Enhanced Teletext specification |publisher=European Telecommunications Standards Institute (ETSI)}} uses a scheme based on the Teletext encoding for Latin-script Serbo-Croatian and Slovene, as opposed to the significantly different YUSCII.
  • 7-bit Hebrew, SI 960. The Hebrew alphabet is mapped to positions 0x60–0x7A, on top of the lowercase Latin letters (and grave accent for aleph). 7-bit Hebrew was always stored in visual order. This mapping with the high bit set, i.e. with the Hebrew letters in 0xE0–0xFA, is ISO/IEC 8859-8. The World System Teletext encoding for Hebrew uses the same letter mappings, but uses BS_Viewdata as its base encoding (whereas SI 960 uses US-ASCII) and includes a shekel sign at 0x7B.
  • 7-bit Arabic, ASMO 449 (ISO-IR-089).{{cite iso-ir |title=7-bit Coded Arabic Character Set for Information Interchange |sponsor=ASMO |sponsor-link=Arab Standardization and Metrology Organization |date=1985-01-01 |number=89}} The Arabic alphabet is mapped to positions 0x41–0x5A and 0x60–0x6A, on top of both uppercase and lowercase Latin letters.

A comparison of some of these encodings is below. Only one case is shown, except in instances where the cases are mapped to different letters. In such instances, the mapping with the smallest code is shown first. Possible transcriptions are given for some letters; where this is omitted, the letter can be considered to correspond to the Roman one which it is mapped over.

class="wikitable"
rowspan="3" |English
(ASCII)
colspan="6" |Cyrillic alphabetscolspan="4" |Greek alphabetHebrew
colspan="8" |Semi-transliterative

! colspan="3" |Naturally ordered

Russian
(KOI-7)
Russian,
Bulgarian
(WST
RU/BG
)
Ukrainian
(WST UKR)
Serbian
(SRPSCII)
Macedonian
(MAKSCII)
Serbian,
Macedonian{{efn|name=wstmaked}}
(WST SRP)
Greek
(Symbol)
Greek
(IR-18)
Greek
(ELOT 927)
Greek
(WST EL)
Hebrew
(SI 960)
@
`
Ю (ju/yu)Ю (ju/yu)Ю (ju/yu)Ж (ž)Ж (ž)Ч (č)
´
`
@
`
ΐ
ΰ
א (ʾ/ʔ)
AАА (a/á)ААААΑΑΑΑב (b)
BББББББΒΒΒΒג (g)
CЦ (c/ts)Ц (c/ts)Ц (c/ts)Ц (c/ts)Ц (c/ts)Ц (c/ts)Χ (ch/kh)Ψ (ps)Γ (g)Γ (g)ד (d)
DДДДДДДΔΔΔΔה (h)
EЕ (je/ye)Е (je/ye)Е (e)Е (e)Е (e)Е (e)ΕΕΕΕו{{popdf}} (w)
FФФФФФФΦ (ph/f)Φ (ph/f)Ζ (z)Ζ (z)ז (z)
GГГГГГΓΓΓΗ (ē)Η (ē)ח (ch/kh)
HХ (h/kh/ch)Х (h/kh/ch)Х (h/kh/ch)Х (h/kh/ch)Х (h/kh/ch)Х (h/kh/ch)Η (ē)Η (ē)Θ (th)Θ (th)ט (tt)
IИИИ (y)ИИИΙΙΙΙי (j/y)
JЙ (j/y)Й (j/y)Й (j/y)Ј (j/y)Ј (j/y)Ј (j/y)ϑ (th)
ϕ (ph/f)
Ξ (x/ks)style="background: gray;" | Κ (k)ך (k final)
KККККККΚΚΚΛ (l)כ
LЛЛЛЛЛЛΛΛΛΜ (m)ל
MММММММΜΜΜΝ (n)ם (m final)
NННННННΝΝΝΞ (x/ks)מ (m)
OООООООΟΟΞ (x/ks)Οן (n final)
PППППППΠΠΟ (o)Πנ (n)
QЯ (ja/ya)Я (ja/ya)Я (ja/ya)Љ (lj/ly)Љ (lj/ly)Ќ (Ḱ/kj)Θ (th)ͺ (i)Π (p)Ρ (r)ס (s)
RРРРРРРΡΡΡʹ
ς (s final)
ע ({{asper}}/ŋ)
SССССССΣΣΣΣף (p final)
TТТТТТТΤΤΤΤפ (p)
UУУУУУУΥΘ (th)ΥΥץ (ṣ/ts final)
VЖ (ž)Ж (ž)Ж (ž)ВВВς (s final)
ϖ (p)
Ω (ō)Φ (f/ph)Φ (f/ph)צ (ṣ/ts)
WВ (v)В (v)В (v)Њ (nj/ny/ñ)Њ (nj/ny/ñ)Ѓ (ǵ/gj)Ω (ō)ς (s final)ς (s final)Χ (ch/kh)ק (q)
XЬ (’)Ь (’)Ь (’)Џ (dž)Џ (dž)Љ (lj/ly)ΞΧ (ch/kh)Χ (ch/kh)Ψ (ps)ר (r)
YЫ (y/ı)Ъ (″/ǎ/ŭ)І (i)Ѕ (dz)Ѕ (dz)Њ (nj/ny/ñ)Ψ (ps)Υ (u)Ψ (ps)Ω (ō)ש (š/sh)
ZЗЗЗЗЗЗΖΖΩ (ō)Ϊת (t)
[
{
Ш (š/sh)Ш (š/sh)Ш (š/sh)Ш (š/sh)Ш (š/sh)Ћ (ć)[
{

[
{
Ϋ[
{
\
{{pipe}}
Э (e)Э (e)Є (je/ye)Ђ (đ/dj)Ѓ (ǵ/gj)Ж (ž)
{{pipe}}
᾿
῾ (h)
\
{{pipe}}
ά
ό
\
{{pipe}}
]
}
Щ (šč)Щ (šč)Щ (šč)Ћ (ć)Ќ (Ḱ/kj)Ђ (đ/dj)]
}

]
}
έ
ύ
]
}
^
~
Ч (č)Ч (č)Ч (č)Ч (č)Ч (č)Ш (š/sh)
~
˜
¨
^
ή
ώ
^
_Ъ (″)Ы (y/ı)Ї (ji/yi)__Џ (dž)___ί_

See also

Footnotes

{{notelist}}

References

{{Reflist|refs=

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 00367 / Name: ASCII |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1978-01-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00367.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191816/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00367.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 00895 / Name: Japan 7-Bit Latin |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1986-10-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00895.html |access-date=2016-06-18 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160618134050/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00895.html |archive-date=2016-06-18}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01009 / Name: ISO IRV |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1990-04-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01009.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191340/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01009.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01010 / Name: 7-Bit France |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01010.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191321/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01010.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01011 / Name: 7-Bit Germany F.R. |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01011.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191225/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01011.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01012 / Name: 7-Bit Italy |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01012.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191840/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01012.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01013 / Name: 7-Bit United Kingdom |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01013.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191328/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01013.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01014 / Name: 7-Bit Spain |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-10-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01014.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191826/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01014.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01015 / Name: 7-Bit Portugal |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01015.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191857/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01015.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01016 / Name: 7-Bit Norway |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01016.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191753/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01016.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01017 / Name: 7-Bit Denmark |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01017.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191253/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01017.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01018 / Name: 7-Bit Finland/Sweden |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01018.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191303/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01018.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01019 / Name: 7-Bit Netherlands |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01019.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191848/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01019.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01020 / Name: Canadian (French) Variant |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1992-10-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01020.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191159/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01020.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01021 / Name: Switzerland Variant |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1992-10-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01021.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191904/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01021.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01023 / Name: Spain Variant |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1992-10-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01023.html |access-date=2016-06-17 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617191834/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01023.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite web |title=SBCS code page information - CPGID: 01104 / Name: French NRC Set |work=IBM Software: Globalization: Coded character sets and related resources: Code pages by CPGID: Code page identifiers |date=1987-08-01 |version=1 |publisher=IBM |url=https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01104.html |access-date=2016-06-21 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160621012940/https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp01104.html |archive-date=2016-06-21}}

{{cite web |title=Invariant Character Handling |editor-first=John |editor-last=Bodfish |author-first1=John |author-last1=Bodfish |author-first2=Mark |author-last2=Wilson |author-first3=Stephen |author-last3=Gregory |author-first4=Julie Blume |author-last4=Nye |work=NISO Circulation Interchange Protocol |publisher=NCIP Standing Committee (NCIP-SC) |location=Colorado Department of Education, USA |url=http://www.ncip.info/invariant-character-handling.html |access-date=2016-05-30 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20131224094355/http://www.ncip.info/invariant-character-handling.html |archive-date=2013-12-24}}

{{cite web |author-first=Yuri |author-last=Demchenko |title=International Standardization of 7-Bit Codes, ISO 646 |at=4. |orig-year=1997 |date=2000 |publisher=TERENA |url=http://www.terena.org/activities/multiling/euroml/section04.html |access-date=2012-08-13 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160617192435/https://www.terena.org/activities/multiling/euroml/section04.html |archive-date=2016-06-17}}

{{cite book |url=https://textfiles.meulie.net/bitsaved/Books/Mackenzie_CodedCharSets.pdf |title=Coded Character Sets, History and Development |series=The Systems Programming Series |author-last=Mackenzie |author-first=Charles E. |date=1980 |edition=1 |publisher=Addison-Wesley Publishing Company, Inc. |isbn=978-0-201-14460-4 |lccn=77-90165 |pages=7, 9, 412 |access-date=2019-08-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160526172151/https://textfiles.meulie.net/bitsaved/Books/Mackenzie_CodedCharSets.pdf |archive-date=May 26, 2016 |url-status=live |df=mdy-all }}

{{cite web |title=Information processing -- ISO 7-bit coded character set for information interchange |id=ISO 646:1983 |date=1983-07-01 |url=http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=4776 |access-date=2016-05-30 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160530184435/http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=4776 |archive-date=2016-05-30}}

{{cite web |title=Information technology -- ISO 7-bit coded character set for information interchange |id=ISO/IEC 646:1991 |date=1991-12-16 |edition=3rd |url=http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=4777 |access-date=2016-05-30 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160530185046/http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=4777 |archive-date=2016-05-30}}

{{cite book|title=Standard ECMA-6: 7-Bit Input/Output Coded Character Set |edition=4th |date=August 1973 |publisher=European Computer Manufacturers Association (Ecma) |location=Geneva, Switzerland |url=https://www.ecma-international.org/wp-content/uploads/ECMA-6_4th_edition_august_1973.pdf |access-date=2024-05-28}}

{{cite book|title=Standard ECMA-6: 7-Bit Coded Character Set |edition=5th |date=March 1985 |publisher=European Computer Manufacturers Association (Ecma) |location=Geneva, Switzerland |url=https://www.ecma-international.org/wp-content/uploads/ECMA-6_5th_edition_march_1985.pdf |access-date=2024-05-28 |quote=The Technical Committee TC1 of ECMA met for the first time in December 1960 to prepare standard codes for Input/Output purposes. On [30] April 1965, Standard ECMA-6 was adopted by the General Assembly of ECMA.}}

{{cite book |title=Standard ECMA-6: 7-Bit coded Character Set |edition=6th |date=August 1997 |orig-year=December 1991 |publisher=European Computer Manufacturers Association (Ecma) |location=Geneva, Switzerland |url=https://www.ecma-international.org/wp-content/uploads/ECMA-6_6th_edition_december_1991.pdf |access-date=2024-05-28}}

{{cite web|title=Code Page Identifiers |publisher=Microsoft |work=Microsoft Developer Network |date=2014 |url=https://msdn.microsoft.com/de-de/en-en/library/windows/desktop/dd317756(v=vs.85).aspx |access-date=2016-06-19 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160619132819/https://msdn.microsoft.com/de-de/en-en/library/windows/desktop/dd317756%28v%3Dvs.85%29.aspx |archive-date=2016-06-19}}

{{cite web |title=Web Encodings - Internet Explorer - Encodings |date=2012-10-23 |work=WHATWG Wiki |url=https://wiki.whatwg.org/wiki/Web_Encodings#Encodings_3 |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620184648/https://wiki.whatwg.org/wiki/Web_Encodings#Encodings_3 |archive-date=2016-06-20}}

{{cite web |title=Western European (IA5) encoding - Windows charsets |author-first=Antonin |author-last=Foller |date=2014 |orig-year=2011 |work=WUtils.com - Online web utility and help |publisher=Motobit Software |url=http://wutils.com/encodings/x-ia5 |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620183843/http://wutils.com/encodings/x-ia5 |archive-date=2016-06-20}}

{{cite web |title=German (IA5) encoding - Windows charsets |author-first=Antonin |author-last=Foller |date=2014 |orig-year=2011 |work=WUtils.com - Online web utility and help |publisher=Motobit Software |url=http://wutils.com/encodings/x-ia5-german |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620183739/http://wutils.com/encodings/x-ia5-german |archive-date=2016-06-20}}

{{cite web |title=Swedish (IA5) encoding - Windows charsets |author-first=Antonin |author-last=Foller |date=2014 |orig-year=2011 |work=WUtils.com - Online web utility and help |publisher=Motobit Software |url=http://wutils.com/encodings/x-ia5-swedish |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620183231/http://wutils.com/encodings/x-ia5-swedish |archive-date=2016-06-20}}

{{cite web |title=Norwegian (IA5) encoding - Windows charsets |author-first=Antonin |author-last=Foller |date=2014 |orig-year=2011 |work=WUtils.com - Online web utility and help |publisher=Motobit Software |url=http://wutils.com/encodings/x-ia5-norwegian |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620183449/http://wutils.com/encodings/x-ia5-norwegian |archive-date=2016-06-20}}

{{cite web |title=US-ASCII encoding - Windows charsets |author-first=Antonin |author-last=Foller |date=2014 |orig-year=2011 |work=WUtils.com - Online web utility and help |publisher=Motobit Software |url=http://wutils.com/encodings/us-ascii |access-date=2016-06-20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160620192058/http://wutils.com/encodings/us-ascii |archive-date=2016-06-20}}

{{cite book |title=Design and Evolution of C++ |author-first=Bjarne |author-last=Stroustrup |author-link=Bjarne Stroustrup |publisher=Addison-Wesley Publishing Company |edition=1st |date=1994-03-29 |isbn=0-201-54330-3}}

{{cite book |title=Danish Standard DS 2089: Application of ISO 7-bit coded character set |id=UDC 681.3:003.62 |date=February 1974}}

{{cite web |title=On the Early Development of ASCII - The History of ASCII |editor-first=John F. |editor-last=Ptak |author-first=Ralph Elvin |author-last=Mullendore |publisher=JF Ptak Science Books |publication-date=March 2012 |date=1964 |orig-year=1963 |url=http://longstreet.typepad.com/thesciencebookstore/2012/03/heres-the-link.html |access-date=2016-05-26 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160526181319/http://longstreet.typepad.com/thesciencebookstore/2012/03/heres-the-link.html |archive-date=2016-05-26}}

{{citation |title=6 and 7 Bit Coded Character Sets for Information Processing Interchange |publisher=International Organization for Standardization |date=July 1964 |type=draft}} (NB. 21 pages. With cover letter for the members of the X3.2 and Task Groups from Eric Clamons.)

{{cite web |title=HP PCL/PJL Reference PCL 5 Comparison Guide |date=June 2003 |publisher=Hewlett-Packard Company, LP |id=HP part-number 502-0378 |edition=2 |url=http://www.hp.com/ctg/Manual/bpl13206.pdf |access-date=2016-08-10 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160810022536/http://www.hp.com/ctg/Manual/bpl13206.pdf |archive-date=2016-08-10}}

{{cite book |title=General Purpose Software |chapter=Chapter 1: Inside ASCII |author-last=Bemer |author-first=Robert William |author-link=Robert William Bemer |date=1980 |series=Best of Interface Age |volume=2 |location=Portland, OR, USA |publisher=dilithium Press |isbn=0-918398-37-1 |lccn=79-67462 |url=http://bookzz.org/dl/1210234/1105c6 |access-date=2016-08-27 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160827000956/http://dlx.bookzz.org/genesis/772000/c80a62495acf1e1a5b966de23c1f989a/_as/%5BInterface_Age_Staff%5D_Best_of_Interface_Age%2C_Volum%28BookZZ.org%29.pdf |archive-date=2016-08-27 |pages=1–50 |postscript=,}} from: {{cite journal |title=Inside ASCII - Part I |author-last=Bemer |author-first=Robert William |author-link=Robert William Bemer |journal=Interface Age |volume=3 |issue=5 |date=May 1978 |location=Portland, OR, USA |publisher=dilithium Press |pages=96–102}}, {{cite journal |title=Inside ASCII - Part II |author-last=Bemer |author-first=Robert William |author-link=Robert William Bemer |journal=Interface Age |volume=3 |issue=6 |date=June 1978 |location=Portland, OR, USA |publisher=dilithium Press |pages=64–74}}, {{cite journal |title=Inside ASCII - Part III |author-last=Bemer |author-first=Robert William |author-link=Robert William Bemer |journal=Interface Age |volume=3 |issue=7 |date=July 1978 |location=Portland, OR, USA |publisher=dilithium Press |pages=80–87}}

{{cite iso-ir |title=The NATS main graphic set of characters for newspaper text transmission in Denmark and Norway |sponsor=Sveriges standardiseringskommission |date=1975 |number=9-1}}

{{cite iso-ir |title=The graphic set of characters of the international reference version of ISO 646 |sponsor=ISO/TC 97/SC 2 |sponsor-link=ISO/IEC JTC 1/SC 2#History |date=1975 |number=2}}

{{cite iso-ir |title=Alphanumerics for viewdata and broadcast teletext |sponsor=BSI |sponsor-link=BSI Group |date=1981-06-01 |number=47}}

{{cite iso-ir |title=Greek Character Set for the Greek language |sponsor=ELOT |sponsor-link=ELOT |date=1984-07-01 |number=88}}

{{cite iso-ir |title=Latin-Greek mixed graphic set (Greek capital letters only) |sponsor=ECMA |sponsor-link=Ecma International |date=1976 |number=27}}

{{cite iso-ir |title=NATS Control set for newspaper text transmission |sponsor=Sveriges standardiseringskommission |date=1975 |number=7}}

{{cite book |title=Przetwarzanie informacji i komputery — Kod 7-bitowy — Krajowe zestawy znaków |author=Polski Komitet Normalizacji, Miar, i Jakości |date=1984-08-29 |url=https://sklep.pkn.pl/pn-t-42109-02-1984p.html}}

{{cite book |title=Przetwarzanie informacji i komputery — Kod 7-bitowy — Krajowy zestaw znaków wprowadzony techniką rozszerzania kodu |author=Polski Komitet Normalizacji, Miar, i Jakości |date=1986-12-17 |url=https://sklep.pkn.pl/pn-t-42109-03-1986p.html}}

{{cite book |title=Technika informatyczna — 7-bitowy kod do wymiany informacji w języku polskim |author=Polski Komitet Normalizacji |date=2002-03-11 |url=https://sklep.pkn.pl/pn-i-10050-2002p.html}}

}}

Further reading

  • {{cite book |title=Source documents on the history of character codes, 1972–1975 |editor-first=Eric |editor-last=Fischer |date=1975 |orig-year=1972 |type=Compilation |postscript=none |url=https://archive.org/details/enf-ascii-1972-1975 |access-date=2020-06-07 |archive-date=2020-06-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200607174116/https://archive.org/details/enf-ascii-1972-1975 |url-status=bot: unknown }} (79 pages) including: {{cite journal |title=a view of the history of the ISO character set |author-last=Bemer |author-first=Robert William |author-link=Robert William Bemer |date=1972 |journal=Honeywell Computer Journal |volume=6 |number=4 |location=Phoenix, Arizona, USA |publisher=Honeywell Information Systems |pages=274–286, 287–291}} (13+5 pages) and many other documents and correspondence.