Vulgate manuscripts#History

{{Short description|Manuscripts of the Vulgate}}

File:Codex Amiatinus - Gospel of Mark, chapter 1.jpg on a page from the Codex Amiatinus.]]

The Vulgate ({{IPAc-en|ˈ|v|ʌ|l|g|eɪ|t|,_|-|g|ə|t

}}) is a late-4th-century Latin translation of the Bible, largely edited by Jerome, which functioned as the Catholic Church's de facto standard version during the Middle Ages. The original Vulgate produced by Jerome around 382 has been lost, but texts of the Vulgate have been preserved in numerous manuscripts, albeit with many textual variants.

Vulgate manuscripts differ from Vetus Latina manuscripts, which are handwritten copies of the earliest Latin-language Bible translations known as the "Vetus Latina" or "Old Latin", originating from multiple translators before Jerome's late-4th-century Vulgate. Vetus Latina and Vulgate manuscripts continued to be copied alongside each other until the Late Middle Ages; many copies of (parts of) the Bible have been found using a mixture of Vetus Latina and Vulgate readings. Manuscripts of the Vulgate, together with the Codex Vaticanus, formed the basis of the printed Sixto-Clementine Vulgate in 1592, which became the Catholic Church's officially promulgated Latin version of the Bible.

History

Though the Vulgate exists in many forms, a number of early manuscripts containing or reflecting the Vulgate survive today. Dating from the 8th century, the Codex Amiatinus is the earliest surviving manuscript of the complete Vulgate Bible. The Codex Fuldensis, dating from around 547, contains most of the New Testament in the Vulgate version, but the four gospels are harmonized into a continuous narrative derived from the Diatessaron.

Alcuin of York oversaw efforts to make an improved Vulgate, which most argue he presented to Charlemagne in 801. He concentrated mainly on correcting inconsistencies of grammar and orthography, many of which were in the original text. More scholarly attempts were made by Theodulphus, Bishop of Orléans (787?–821); Lanfranc, Archbishop of Canterbury (1070–1089); Stephen Harding, Abbot of Cîteaux (1109–1134); and Deacon Nicolaus Maniacoria (mid-12th century). The University of Paris, the Dominicans, and the Franciscans following Roger Bacon assembled lists of correctoria; approved readings where variants had been noted.{{Cite book | first=Cornelia | last=Linde | title=How to correct the Sacra scriptura? Textual criticism of the Latin Bible between the twelfth and fifteenth century | year=2011 | series=Medium Ævum Monographs 29 | publisher=Society for the Study of Medieval Languages and Literature | location=Oxford | isbn=9780907570226| url=https://books.google.com/books?id=RxjGBwAAQBAJ }}

List of manuscripts

= Old Testament =

List of some manuscripts from the Stuttgart Vulgate (officially known as Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem) with siglum from the same source; no name means the Stuttgart Vulgate did not give it a name, no provenance means the Stuttgart Vulgate did not give it a provenance:

class="wikitable sortable mw-collapsible"

|+Old Testament manuscripts sigla per Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem

Sigla

!Name

!Approx. date

!Prov.

ContentCustodian
D

| —

|8th century

LugdunumSam, Rg, PaMunicipal Lib. of Lyon
D

| —

8th centuryNorthumbriaJobRussian National Lib.
F

| —

8th centuryGaulDeutRuthNational Lib. of France
F

|Psalt. Corbeiense triplex

8th centuryPs (G&H)Russian National Lib.
G

|Pentateuchus Turonensis

6th-7th centuryGenNumNational Lib. of France
G

|Sangermanensis

9th centuryPar, Esr, Est, Prv, Sap, Sir

|National Lib. of France

H

|Cathach S. Columbae

7th centuryHiberniaPsalms (G)Royal Irish Academy
I

| —

10th centuryPs (G&H)Municipal Lib. of Rouen
K

| —

8th centuryItaliaEzraJobCathedral Lib. of Cologne
K

|Psalt. Augiense triplex

9th centuryAugiaPs (G&H)Baden State Library
L

| —

9th centuryWürzburgDeutRuthBodleian Library
L

| —

9th centuryLugdunumEzraMunicipal Lib. of Lyon
L

|Laureshamensis

6th-7th centuryItalia merid.TobitJobVatican Library
L

|Psalt. Lugdunense

5th-6th centuryLugdunumPsalms (G)Municipal Lib. of Lyon +

National Lib. of France

L

| —

9th centuryToursPsalms (H)British Library
M

|Maurdramni

8th centuryCorbieIosRt, DnMal, Mcc, PrvSir, Ez

|Municipal Lib. of Amiens

= New Testament =

File:Autun_ms3_59.jpg]]

{{See also|Critical apparatus#New Testament studies}}

The list of manuscripts below is based on citations in Novum Testamentum Graece (NA27) and The Greek New Testament (UBS4). Each manuscript is identified first by its siglum (the first column, s., in the table), as given by the critical apparatus of the editions mentioned. These sigla are related to content, so are not unique. For example, the letter S refers to Codex Sangallensis 1395 in the gospels, but to Codex Sangallensis 70 in the Pauline epistles. So sigla need disambiguation. In the table below, this is done by providing a full name. Additionally, the standard unique serial number for each manuscript is provided.

Certain Latin NT manuscripts may present a mixture of Vulgate and various Vetus Latina texts. For example, Codex Sangermanensis (g{{sup|1}} / VL6) is Vetus Latina in sections of the Gospels and Acts, but Vulgate in the Pauline Epistles and Revelation.{{Cite book |first=Hugh A. G. |last=Houghton |title=The Latin New Testament: A Guide to its Early History, Texts and Manuscripts |page=213 |year=2016 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford |isbn=978-0-19-874473-3}}

class="wikitable sortable mw-collapsible"

|+New Testament manuscripts sigla per Novum Testamentum Graece, The Greek New Testament, and H.A.G Houghton's The Latin New Testament

!Sigla

!Name

!Date

!Contents

!Custodian

!City, state

!Country

ACodex Amiatinus716NT

|Laurentian Library

FlorenceItaly
CCodex Cavensis850GospPaul; Rev

|Archivio della Badia della Santissima Trinità

Cava de' TirreniItaly
DCodex Durmachensis650Gospels

|Trinity College, Dublin

DublinIreland
FCodex Fuldensis541–546NT

|Hochschul- und Landesbibliothek Fulda

FuldaGermany
GCodex Sangermanensis850NT

|BnF

ParisFrance
ICodex Iuvenianus, Codex Vallicellianus700–800Acts, Catholic Epistles, Revelation

|Biblioteca Vallicelliana B.25{{sup|II}}{{in lang|it}}

RomeItaly
KCodex Aug. perg. 185850Paul and Catholic Epistles

|Baden State Library

KarlsruheGermany
LLectionarium Luxoviense700General

|

MCodex Mediolanensis550Gospels

|

N450Gospels

|Bibliothèque Municipale
National Library of France

Autun
Paris
France
PCodex Spalatensis600Gospels

|

RCodex Reginensis750Paul

|Vatican Library

Vatican CityVatican City
R600General

|Biblioteca Capitolare

VeronaItaly
SCodex Sangallensis 1395450Gospels

|Abbey of St. Gall

St. GallenSwitzerland
SCodex Sangallensis 2750Acts; Rev

|Abbey of St. Gall

St. GallenSwitzerland
SCodex Sangallensis 70750Paul

|Abbey of St. Gall

St. GallenSwitzerland
SCodex Sangallensis 907750General

|Abbey of St. Gall

St. GallenSwitzerland
TCodex Toletanus950Old TestamentNT

|National Library of Spain

MadridSpain
ZCodex Harleianus550Gospels

|British Library

LondonUnited Kingdom
ΘCodex Theodulphianus950Old TestamentNT

|Bibliothèque nationale de France

ParisFrance
ΛCodex Legionensis650ActsRev

|St. Isidore's Basilica

LeónSpain
Codex Complutensis I927Old TestamentNT

|Bibl. Univ. Centr. 31

MadridSpain
11ACod. M. p. th. f. 67Gospels

|University of Würzburg

WürzburgGermany

= Complete bibles =

class="wikitable sortable mw-collapsible"

|+Complete bibles manuscripts sigla per Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem, Novum Testamentum Graece and The Greek New Testament

!Sigla

!Name

!Approx. date

!Prov.

!Content

!Custodian

A{{Cite book | editor-last=Weber | editor-first=Robert | editor-last2=Gryson | editor-first2=Roger | others=Oliver Wendell Holmes Library, Phillips Academy | title=Biblia sacra : iuxta Vulgatam versionem | chapter=Index codicum et editionum | edition=5th | pages=XLIII-XLV | year=2007 | publisher=Deutsche Bibelgesellschaft | location=Stuttgart | isbn=978-3-438-05303-9 | url=https://archive.org/details/bibliasacraiuxta0000unse_d8t5 | url-access=registration}}

|Amiatinus

|8th century

|Northumbria

|Bible

|Laurentian Library

C{{r|:0}}

|Cavensis

|9th century

|Hispania

|Bible without Cath

|Monte Cassino

C

|Codex Complutensis I

|927

|Madrid

|Bible

|Bibl. Univ. Centr. 31

T

|Codex Toletanus

|950

|Madrid

|Bible

|National Library of Spain

Θ

|Codex Theodulphianus

|950

|Paris

|Bible

|Bibliothèque nationale de France

See also

References

{{Reflist}}