Dhao language#Grammar
{{Short description|Language spoken on Ndao island Indonesia}}
{{distinguish|Ndau language|Pendau language}}
{{Infobox language
|name=Dhao
|nativename={{lang|nfa|Ndao}}
|pronunciation={{IPA|[ˈɖ͡ʐao]}}
|region=Lesser Sunda Islands
|states=Indonesia
|speakers=5,000
|date=1997
|ref=e18
|familycolor=Austronesian
|fam2=Malayo-Polynesian
|fam3=Sumba–Flores?
|fam4=Sumba–Hawu
|fam5=Savu
|script=Latin
|iso3=nfa
|glotto=dhao1237
|glottorefname=Dhao
|notice=IPA
|coordinates={{coord|10|49|S|122|40|E}}
|pushpin_map=Indonesia Lesser Sunda Islands#Indonesia
|pushpin_map_caption=Location of Ndao island, where Dhao is spoken.
|pushpin_label=Ndao island
}}
The Dhao language, better known to outsiders by its Rotinese name {{lang|mis|Ndao}} (Ndaonese, Ndaundau), is the language of Ndao Island in Indonesia. Traditionally classified as a Sumba language in the Austronesian family, it may actually be a non-Austronesian (Papuan) language.See Savu languages for details. It was once considered a dialect of Hawu, but is not mutually intelligible.
Phonology
Dhao phonology is similar to that of Hawu, but somewhat more complex in its consonants.
Consonants of the {{IPA|/n/}} column are apical, those of the {{IPA|/ɲ/}} column laminal. {{IPA|/f w j/}} are found in Malay loan words. In a practical orthography developed for writing the language, implosives are written {{angle bracket|b' d' j' g'}}, the affricates {{angle bracket|bh dh}} (the dh is slightly retroflex), and the voiced glottal onset as a double vowel. The {{IPA|/ʕ/}} is sometimes silent, but contrasts with a glottal stop onset in vowel-initial words within a phrase. Its phonemic status is not clear. It has an "extremely limited distribution", linking noun phrases ({{IPA|/ʔiki/|lang=nfa}} 'small', {{IPA|/ʔana ʕiki/|lang=nfa}} 'small child') and clauses ({{IPA|/ʕaa/|lang=nfa}} 'and', {{IPA|/ʕoo/|lang=nfa}} 'also').
Vowels are {{IPA|/i u e ə o a/}}, with {{IPA|/ə/}} written {{angle bracket|è}}. Phonetic long vowels and diphthongs are vowel sequences. The penultimate syllable/vowel is stressed. (Every vowel constitutes a syllable.)
{{IPA|/ŋe/ [ŋe]|lang=nfa}} 'this.object (grammar)', {{IPA|/neʔe/ [ˈneʔe]|lang=nfa}} 'this', {{IPA|/ŋaŋee/ [ŋaˈŋeː]}} 'thinking', {{IPA|/ŋali/ [ˈŋali]|lang=nfa}} 'senile', {{IPA|/ŋəlu/ [ˈŋəlːu]|lang=nfa}} 'wind'.
A stressed schwa lengthens the following consonant: {{IPA|/meda/ [ˈmeda]|lang=nfa}} 'yesterday', {{IPA|/məda/ [ˈmədːa]|lang=nfa}} 'night'.
Syllables are consonant-vowel or vowel-only.
f, q, v, w, x, y and z are only used in loanwords and foreign names.
Grammar
Dhao has a nominative–accusative subject–verb–object word order, unlike Hawu. Within noun phrases, modifiers follow the noun. There are a set of independent pronouns, and also a set of pronominal clitics.
class="wikitable"
|+Personal pronouns{{harvp|Balukh|2020|p=87}} | ||
Pronoun | Independent | Clitic |
---|---|---|
I
|{{lang|nfa|ja’a}}||{{lang|nfa|ku}} | ||
thou
|{{lang|nfa|èu}}||{{lang|nfa|mu}} | ||
s/he
|{{lang|nfa|nèngu}}||{{lang|nfa|na}} ({{lang|nfa|ne}}) | ||
we (inclusive)
|{{lang|nfa|èdhi}}||{{lang|nfa|ti}} | ||
we (exclusive)
|{{lang|nfa|ji’i}}||{{lang|nfa|nga}} | ||
y'all
|{{lang|nfa|miu}}||{{lang|nfa|mi}} | ||
they
|{{lang|nfa|rèngu}}||{{lang|nfa|ra}} ({{lang|nfa|si}}) |
When the clitics are used for objects, there are proximal forms in the third person, {{lang|nfa|ne}} 'this one' and {{lang|nfa|si}} 'these', the latter also for collective plurals. When used for subjects and the verb begins with a vowel, they drop their vowel with a few irregularities:In some cases, the clitics in -u and sometimes in -i assimilate with the verb rather than just dropping. Ku-, mu-, and mi- (but not ti-) do this with {{IPA|aʔa}} 'to know' and {{IPA|are}} 'to take': {{IPA|koʔa moʔa taʔa miʔa}}; {{IPA|kore more tare mere}}. This does not happen with other initial vowels such as schwa, such as {{IPA|əti}} 'to see' ({{IPA|kəti məti}} ...). {{lang|nfa|keʔa meʔa neʔa teʔa ŋeʔa meʔa reʔa}} 'to know'. Many words that translate prepositions in English are verbs in Dhao, and inflect as such. Dhao also has a single 'intradirective' verb, {{lang|nfa|laʔ}} 'to go', in which the clitics follow: {{lang|nfa|laku lamu laʔa}} or {{lang|nfa|laʔe lati}} ({{sc|na}}) {{lang|nfa|lami lasi}}.
Demonstratives distinguish proximal (here, now, this), distal (there, then, that), and remote (yonder, yon).
class="wikitable"
|+Demonstratives{{harvp|Balukh|2020|p=90}} | ||
Demonstrative | Singular | Plural |
---|---|---|
Proximal
|{{lang|nfa|ne'e}}, {{lang|nfa|ne}} ||{{lang|nfa|se'e}}, {{lang|nfa|se}} | ||
Distal
|{{lang|nfa|èèna}}, {{lang|nfa|na}} ||{{lang|nfa|sèra}}, {{lang|nfa|sa}} | ||
Remote
|{{lang|nfa|nèi}}, {{lang|nfa|ni}}||{{lang|nfa|sèi}}, {{lang|nfa|si}} |
Sample clauses ({{harvp|Grimes|2006}}).Compare the Hawu equivalents at Hawu language#Grammar.
{{interlinear|number=ex:
|Lazarus kako maɖʐutu nebβe ɖʐasi.
|(name) walk follow shore sea
|'Lazarus walked/was walking along the edge of the sea.'|lang=nfa}}
{{interlinear|number=ex:
|həia ra kako taruu asa Baʔa.
|then they walk cont. PATH Ba’a
|'Then they continued walking/traveling towards Ba’a.'|lang=nfa}}
{{interlinear|number=ex:
|ropa ra poro r-are kətu na,
|when they cut they-PFV head he/his
|'When they had cut off his head,'|lang=nfa}}
{{interlinear|number=ex:
|{te ŋaa} ra pa-maɖʐe ne.
|but they CAUS-die this.one
|'But they killed him.'|lang=nfa}}
{{interlinear|number=ex:
|laɖʐe ama na maɖʐe,
|if/when father he/his die
|'When his father dies,'|lang=nfa}}
{{interlinear|number=ex:
|na əra titu kəna.
|he strong very much
|'He was incredibly strong.'|lang=nfa}}
Notes
{{reflist}}
References
{{refbegin}}
- {{Cite conference |last=Grimes |first=Charles E. |date=2006 |url=http://www.sil.org/asia/philippines/ical/papers/Grimes-Hawu_Dhao.pdf |title=Hawu and Dhao in Eastern Indonesia: Revisiting Their Relationship}}
- {{Cite thesis |last=Balukh |first=J. I. |title=A Grammar of Dhao: An Endangered Austronesian Language in Eastern Indonesia |date=2020 |degree=PhD |publisher=Leiden University |hdl=1887/136759 |hdl-access=free}}
{{refend}}
External links
- [http://www.omniglot.com/writing/dhao.htm Alphabet and pronunciation]
{{Central Malayo-Polynesian languages}}
{{Languages of Indonesia}}