Nuxalk language
{{Short description|Salishan language of British Columbia, Canada}}
{{use dmy dates|date=January 2024}}
{{Cleanup lang|date=October 2024|iso=blc}}{{Infobox language
| name = Nuxalk
| nativename = {{lang|blc|ItNuxalkmc}}
| states = Canada
| region = Bella Coola area, Central Coast region, British Columbia
| ethnicity = 1,660 Nuxalk (2014, FPCC)
| speakers = 17
| date = 2014, FPCC
| ref = e18
| familycolor = salishan
| fam1 = Salishan
| iso3 = blc
| glotto = bell1243
| glottorefname = Bella Coola
| notice = IPA
| altname = Bella Coola
| map = Lang Status 20-CR.svg
| mapcaption = {{center|{{small|Bella Coola is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger}}}}
| script = Latin
}}
{{Infobox ethnonym|people=Nuxalk|language={{lang|blc|ItNuxalkmc|italic=no}}|country=Kulhulmcilh}}
Nuxalk ({{IPAc-en|ˈ|n|uː|h|ɒ|l|k}}, {{respell|NOO|holl'k}}), also known as Bella Coola {{IPAc-en|ˈ|b|ɛ|l|ə|.|ˈ|k|uː|l|ə}}, is a Salishan language spoken by the Nuxalk people. Today, it is an endangered language in the vicinity of the Canadian town of Bella Coola, British Columbia.{{cite news |first=Sarah |last=Williscraft |date=February 13, 2021 |website=Yorkton This Week |url=https://www.yorktonthisweek.com/news/conklin-linguist-one-of-the-last-fluent-speakers-of-endangered-nuxalk-language-1.24279713 |title=Conklin linguist one of the last fluent speakers of endangered Nuxalk language |archive-url=https://web.archive.org/web/20210213163450/https://www.yorktonthisweek.com/news/conklin-linguist-one-of-the-last-fluent-speakers-of-endangered-nuxalk-language-1.24279713 |archive-date=2021-02-13}} {{cite news |last=Noisecat |first=Julian Brave |title=The resurgence of the Nuxalk |magazine=Canadian Geographic |date=November–December 2018 |page=19 |url=https://www.canadiangeographic.ca/article/resurgence-nuxalk |archive-url=https://web.archive.org/web/20220518031827/https://canadiangeographic.ca/articles/the-resurgence-of-the-nuxalk/ |archive-date=2022-05-18}} While the language is still sometimes called Bella Coola by linguists, the native name Nuxalk is preferred by some, notably by the Nuxalk Nation's government.Suttles, Wayne (1990), "Introduction". In "Northwest Coast", ed. Wayne Suttles. Vol. 7 of Handbook of North American Indians, ed. William C. Sturtevant, p.15.{{Cite book|last1=Ignace|first1=Marianne|url=https://www.worldcat.org/oclc/989789796|title=Secwépemc people, land, and laws = Yerí7 re Stsq̓ey̓s-kucw|last2=Ignace|first2=Ronald Eric|publisher=McGill-Queen's Press – MQUP|year=2017|isbn=978-0-7735-5203-6|location=Montreal|oclc=989789796}}
Though the number of truly fluent speakers has not increased, the language is now taught in both the provincial school system and the Nuxalk Nation's own school, {{lang|blc|Acwsalcta|italic=no}}, which means "a place of learning". Nuxalk language classes, if taken to at least the Grade 11 level, are considered adequate second-language qualifications for entry to the major B.C. universities. CKNN-FM Nuxalk Radio is also working to promote the language.
Name
The name "Nuxalk" for the language comes from the native {{lang|blc|nuxalk}} (or {{lang|blc|nuχalk}}), referring to the "Bella Coola Valley".{{cite book |url=http://www.hiddenhistory.com/page3/swsts/canada.HTM#Bellacoola |first=John R. |last=Swanton |title=The Indian Tribes of North America |series=Bureau of American Ethnology |volume=Bulletin 145 |year=1953}} "Bella Coola" is a rendering of the Heiltsuk {{lang|hei|bḷ́xʷlá}}, meaning "stranger".{{sfn|Nater|1984|p=xvii}}
Geographical distribution
Nowadays, Nuxalk is spoken only in Bella Coola, British Columbia, surrounded by Wakashan- and Athabascan-speaking tribes. It was once spoken in over 100 settlements, with varying dialects, but in the present day most of these settlements have been abandoned and dialectal differences have largely disappeared.{{sfn|Nater|1984|p=xvii}}
Classification
Nuxalk forms its own subgroup of the Salish language family. Its lexicon is equidistant from Coast and Interior Salish, but it shares phonological and morphological features with Coast Salish (e.g., the absence of pharyngeals and the presence of marked gender). Nuxalk also borrows many words from contiguous North Wakashan languages (especially Heiltsuk), as well as some from neighbouring Athabaskan languages and Tsimshian.{{sfn|Nater|1984|p=xvii}}
Phonology
=Consonants=
Nuxalk has 29 consonants depicted below in IPA and the Americanist orthography of Davis & Saunders when it differs from the IPA.
class="wikitable" style="text-align:center" |
colspan="2" rowspan="2" |
! rowspan="2" | Labial ! colspan="3" | Alveolar ! colspan="2" |Velar ! colspan="2" | Uvular ! rowspan="2" | Glottal |
---|
plain || sibilant || lateral
! palatal || labialized ! plain || labialized |
rowspan="2" | Stop
| {{IPA link|pʰ}} {{angle|p}} | {{IPA link|tʰ}} {{angle|t}} | {{IPA link|t͡sʰ}} {{angle|c}} | {{IPA link|t͡ɬʰ}} {{angle|ƛ}} | {{IPA link|cʰ}} {{angle|k}} | {{IPA link|kʷʰ}} {{angle|kʷ}} | {{IPA link|qʰ}} {{angle|q}} | {{IPA link|qʷʰ}} {{angle|qʷ}} | |
ejective
| {{IPA link|pʼ}} {{angle|p̓}} | {{IPA link|tʼ}} {{angle|t̓}} | {{IPA link|t͡sʼ}} {{angle|c̓}} | {{IPA link|t͡ɬʼ}} {{angle|ƛ̓}} | {{IPA link|cʼ}} {{angle|k̓}} | {{IPA link|kʷʼ}} {{angle|k̓ʷ}} | {{IPA link|qʼ}} {{angle|q̓}} | {{IPA link|qʷʼ}} {{angle|q̓ʷ}} | {{IPA link|ʔ}} |
colspan="2" | Fricative
| | | {{IPA link|s}} | {{IPA link|ɬ}} {{angle|ł}} | {{IPA link|ç}} {{angle|x}} | {{IPA link|xʷ}} | {{IPA link|χ}} {{angle|x̣}} | {{IPA link|χʷ}} {{angle|x̣ʷ}} | ({{IPA link|h}}) |
colspan="2" | Sonorant
| {{IPA link|m}} | {{IPA link|n}} | | {{IPA link|l}} | {{IPA link|j}} {{angle|y}} | {{IPA link|w}} | | | |
What are transcribed in the orthography as 'plain' velar consonants are actually palatals, and the sibilants {{IPA|s c c̓}} palatalize to {{IPA|š č č̓}} before {{IPA|x k k̓}}.
=Vowels=
==Allophony==
{{IPA|/i/}} may be pronounced:
- {{IPA|[ɪ]}} before postvelars
- {{IPA|[ɪː, ɛː]}} between postvelars
- {{IPA|[e̞, e̞ː]}}, before a sonorant followed by a consonant or word boundary
- {{IPA|[i]}} adjacent to palatovelars
- {{IPA|[e]}} elsewhere
{{IPA|/a/}} may be pronounced:
- {{IPA|[ɑ]}} ({{IPA|[ɒ]}}?) surrounded by postvelars
- {{IPA|[ɐ]}} before rounded velars followed by a consonant or word boundary
- {{IPA|[a]}} ({{IPA|[ä]}}?) before a sonorant followed by a consonant or word boundary
- {{IPA|[æ]}} elsewhere
{{IPA|/o/}} may be pronounced:
- {{IPA|[o̞]}} surrounded by postvelars
- {{IPA|[o̞, o̞ː, ɔ, ɔː]}} before a sonorant followed by a consonant or word boundary
- {{IPA|[u, ʊ]}} before rounded velars followed by a consonant or word boundary
- {{IPA|[o]}} elsewhere{{sfn|Nater|1984|p=5}}
= Orthography =
In addition to the Americanist orthography of Davis & Saunders used in this article for clarity, Nuxalk also has a non-diacritical Bouchard-type practical orthography that originated in Hank Nater's The Bella Coola Language (1984), and was used in his 1990 Nuxalk-English Dictionary. It continues to be used today at {{lang|blc|Acwsalcta|italic=no}} for Nuxalk language learning, as well as in Nuxalk documents and names.{{Cite web|url = http://www.acwsalcta.ca/|title = Acwsalcta School}} The orthographic variants are summarized below.
class="wikitable"
!Phoneme !Americanist !Practical |
{{IPA|a}}
|a |a |
{{IPA|x}}
|x |c |
{{IPA|xʷ}}
|xʷ |cw |
{{IPA|h}}
|h |h |
{{IPA|i}}
|i |i |
{{IPA|kʰ}}
|k |k |
{{IPA|kʼ}}
|k̓ |k' |
{{IPA|kʷʰ}}
|kʷ |kw |
{{IPA|kʷʼ}}
|k̓ʷ |kw' |
{{IPA|l}}
|l |l |
{{IPA|ɬ}}
|ł |lh |
{{IPA|m}}
|m |m |
{{IPA|n}}
|n |n |
{{IPA|pʰ}}
|p |p |
{{IPA|pʼ}}
|p̓ |p' |
{{IPA|qʰ}}
|q |q |
{{IPA|qʼ}}
|q̓ |q' |
{{IPA|qʷʰ}}
|qʷ |qw |
{{IPA|qʷʼ}}
|q̓ʷ |qw' |
{{IPA|s}}
|s |s |
{{IPA|tʰ}}
|t |t |
{{IPA|tʼ}}
|t̓ |t' |
{{IPA|t͡ɬʰ}}
|ƛ |tl |
{{IPA|t͡ɬʼ}}
|ƛ̓ |tl' |
{{IPA|t͡sʰ}}
|c |ts |
{{IPA|t͡sʼ}}
|c̓ |ts' |
{{IPA|u}}
|u |u |
{{IPA|w}}
|w |w |
{{IPA|χ}}
|x̣ |x |
{{IPA|χʷ}}
|x̣ʷ |xw |
{{IPA|j}}
|y |y |
{{IPA|ʔ}}
|ʔ |7 |
Syllables
The notion of syllable is challenged by the Nuxalk language, in that the language includes long strings of consonants without any intervening vowel or other sonorant. Salishan languages, and especially Nuxalk, are famous for this. For instance, the following word contains only obstruents:
{{interlinear|indent=2|abbreviations=OBJ:object
|top= {{lang|blc|clhp'xwlhtlhplhhskwts}}
{{IPA|[xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰt͡sʼ]}}
| {{lang|blc|clh-}} {{lang|blc|p'xwlht-}} {{lang|blc|lhp-}} {{lang|blc|lhh-}} {{lang|blc|s{{=}}}} {{lang|blc|kwts}}
| possess- bunchberry- plant- PAST.PERF- 3SG.SUB/3SG.OBJ{{=}} then
| 'then he had had in his possession a bunchberry plant.'
{{harvtxt|Nater|1984}} cited in {{harvtxt|Bagemihl|1991a|p=16}}
}}
Other examples are:
- {{lang|blc|ps}} {{IPA|[pʰs]}} 'shape, mold'
- {{lang|blc|p’s}} {{IPA|[pʼs]}} 'bend'
- {{lang|blc|p’xwlht}} {{IPA|[pʼχʷɬtʰ]}} 'bunchberry'
- {{lang|blc|tsktskwts}} {{IPA|[t͡sʰkʰtʰskʷʰt͡sʰ]}} 'he arrived'
- {{lang|blc|tts}} {{IPA|[tʰt͡sʰ]}} 'little boy'
- {{lang|blc|skwp}} {{IPA|[skʷʰpʰ]}} 'saliva'
- {{lang|blc|sps}} {{IPA|[spʰs]}} 'northeast wind'
- {{lang|blc|tlh’p}} {{IPA|[tɬʼpʰ]}} 'cut with scissors'
- {{lang|blc|sts’q}} {{IPA|[st͡sʼqʰ]}} 'animal fat'
- {{lang|blc|sts’qtstc}} {{IPA|[st͡sʼqʰt͡sʰtʰx]}} 'that's my animal fat over there'
- {{lang|blc|scs}} {{IPA|[sxs]}} 'seal fat'
- {{lang|blc|tlh}} {{IPA|[tʰɬ]}} 'strong'
- {{lang|blc|q’t}} {{IPA|[qʼtʰ]}} 'go to shore'
- {{lang|blc|qwt}} {{IPA|[qʷʰtʰ]}} 'crooked'
- {{lang|blc|k’clhhtscwslhxwtlhhts}} {{IPA|[kʼxɬːtʰsxʷ.sɬχʷtʰɬːt͡s]}} 'you had seen that I had gone through a passage'{{sfn|Nater|1984|p=5}}
There has been some dispute as to how to count the syllables in such words, what, if anything, constitutes the nuclei of those syllables, and if the concept of 'syllable' is even applicable to Nuxalk. However, when recordings are available, the syllable structure can be clearly audible, and speakers have clear conceptions as to how many syllables a word contains. In general, a syllable may be {{IPA|C̩}}, {{IPA|CF̩}} (where F is a fricative), {{IPA|CV}}, or {{IPA|CVC}}. When C is a stop, CF syllables are always composed of a plain voiceless stop ({{IPA|pʰ, tʰ, t͡sʰ, kʰ, kʷ, qʰ, qʷ}}) plus a fricative ({{IPA|s, ɬ, x, xʷ, χ, χʷ}}). For example, {{IPA|płt}} 'thick' is two syllables, {{IPA|pʰɬ.t}}, with a syllabic fricative, while in {{IPA|tʼχtʰ}} 'stone', {{IPA|stʼs}} 'salt', {{IPA|qʷtʰ}} 'crooked', {{IPA|k̓ʰx}} 'to see' and {{IPA|ɬqʰ}} 'wet' each consonant is a separate syllable. Stop-fricative sequences can also be disyllabic, however, as in {{IPA|tɬ}} 'strong' (two syllables, at least in the cited recording) and {{IPA|kʷs}} 'rough' (one syllable or two). Syllabification of stop-fricative sequences may therefore be lexicalized or a prosodic tendency. Fricative-fricative sequences also have a tendency toward syllabicity, e.g. with {{IPA|sx}} 'bad' being one syllable or two, and {{IPA|sχs}} 'seal fat' being two syllables ({{IPA|sχ.s}}) or three. Speech rate plays a role, with e.g. {{IPA|ɬxʷtʰɬt͡sʰxʷ}} 'you spat on me' consisting of all syllabic consonants in citation form ({{IPA|ɬ.xʷ.tʰ.ɬ.t͡sʰ.xʷ}}) but condensed to stop-fricative syllables ({{IPA|ɬxʷ.tɬ.t͡sʰxʷ}}) at fast conversational speed.{{sfn|Hoard|1978|pp=67–68}}
This syllabic structure may be compared with that of Miyako.
The linguist Hank Nater has postulated the existence of a phonemic contrast between syllabic and non-syllabic sonorants: {{IPA|/m̩, n̩, l̩/}}, spelled ṃ, ṇ, ḷ. (The vowel phonemes {{IPA|/i, u/}} would then be the syllabic counterparts of {{IPA|/j, w/}}.){{sfn|Nater|1984|p=3}} Words claimed to have unpredictable syllables include {{lang|blc|sṃnṃnṃuuc}} 'mute', {{lang|blc|smṇmṇcaw}} '(the fact) that they are children'.{{sfn|Nater|1984|p=14}}
Grammar
= Events =
The first element in a sentence expresses the event of the proposition. It inflects for the person and number of one (in the intransitive paradigm) or two (in the transitive paradigm) participants.
class="wikitable"
|+ Single-participant event inflections{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=24}} |
Intr. inflection
! Singular ! Plural |
---|
1st Person
| {{lang|blc |
c|italic=no}}
| {{lang|blc |
(i)ł|italic=no}} |
2nd Person
| {{lang|blc |
nu|italic=no}}
| {{lang|blc |
(n)ap|italic=no}} |
3rd Person
| -Ø or {{lang|blc |
s|italic=no}}
| {{lang|blc |
(n)aw|italic=no}} |
E.g. {{lang|blc|ƛ̓ikm-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|wac̓-}}{{lang|blc|tx}} 'the dog is running'.
Whether the parenthesized segments are included in the suffix depends on whether the stem ends in an underlying resonant (vowel, liquid, nasal) and whether it is non-syllabic. So {{lang|blc|qāχla}} 'drink' becomes {{lang|blc|qāχla-}}{{lang|blc|ł}} 'we drink', {{lang|blc|qāχla-}}{{lang|blc|nap}} 'you (pl.) drink', {{lang|blc|qāχla-}}{{lang|blc|naw}} 'they drink', but {{lang|blc|nuyamł}} 'sing' becomes {{lang|blc|nuyamł-}}{{lang|blc|ił}} 'we're singing', {{lang|blc|nuyamł-}}{{lang|blc|ap}} 'you (pl.) are singing', {{lang|blc|nuyamł-}}{{lang|blc|aw}} 'they're singing'.
However, the choice of the 3ps marker -Ø or -{{lang|blc|s}} is conditioned by semantics rather than phonetics. For example, the sentences {{lang|blc|tix-}}{{lang|blc|s}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimlk-}}{{lang|blc|tx}} and {{lang|blc|tix-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimlk-}}{{lang|blc|tx}} could both be glossed 'it's the man', but the first is appropriate if the man is the one who is normally chosen, while the second is making an assertion that it is the man (as opposed to someone else, as might otherwise be thought) who is chosen.{{elucidate|date=August 2012}}
The following are the possible person markers for transitive verbs, with empty cells indications non-occurring combinations and '--' identifying semantic combinations which require the reflexive suffix {{lang|blc|-cut-}} followed by the appropriate intransitive suffix:
class="wikitable"
|+ Two-participant event inflections{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=26}} |
rowspan="3" colspan="3" | Transitive inflection ! colspan="7" align="center" | Experiencer: |
---|
colspan="3" align="center" | singular
! colspan="3" align="center" | plural |
1
! 2 ! 3 ! 1 ! 2 ! 3 |
rowspan="6" {{vert header|va=middle|Executor:}}
! rowspan="3" {{vert header|va=middle|singular}} ! 1 | – | {{lang|blc |
cinu|italic=no}}
| {{lang|blc |
ic|italic=no}}
| | {{lang|blc |
tułap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tic|italic=no}} |
2
| {{lang|blc |
cxʷ|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
ixʷ|italic=no}}
| {{lang|blc |
tułnu|italic=no}}
| | {{lang|blc |
tixʷ|italic=no}} |
3
| {{lang|blc |
cs|italic=no}}
| {{lang|blc |
ct|italic=no}}
| {{lang|blc |
is|italic=no}}
| {{lang|blc |
tułs|italic=no}}
| {{lang|blc |
tap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tis|italic=no}} |
rowspan="3" {{vert header|va=middle|plural}}
! 1 | | {{lang|blc |
tułnu|italic=no}}
| {{lang|blc |
ił|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
tułap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tił|italic=no}} |
2
| {{lang|blc |
cap|italic=no}}
| | {{lang|blc |
ip|italic=no}}
| {{lang|blc |
tułp|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
tip|italic=no}} |
3
| {{lang|blc |
cant|italic=no}}
| {{lang|blc |
ct|italic=no}}
| {{lang|blc |
it|italic=no}}
| {{lang|blc |
tułt|italic=no}}
| {{lang|blc |
tap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tit|italic=no}} |
E.g. {{lang|blc|sp̓-}}{{lang|blc|is}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimlk-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|stn-}}{{lang|blc|tx}} 'the man struck the tree'.
Whether a word can serve as an event is not determined lexically, e.g. {{lang|blc|ʔimmllkī-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|nusʔūlχ-}}{{lang|blc|tx}} 'the thief is a boy', {{lang|blc|nusʔūlχ-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|q̓s-}}{{lang|blc|tx}} 'the one who is ill is a thief'.
There is a further causative paradigm whose suffixes may be used instead:
class="wikitable"
|+ Causative paradigm{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=29}} |
rowspan="3" colspan="3" | Transitive inflection ! colspan="7" align="center" | Experiencer: |
---|
colspan="3" align="center" | singular
! colspan="3" align="center" | plural |
1
! 2 ! 3 ! 1 ! 2 ! 3 |
rowspan="6" {{vert header|va=middle|Executor}}
! rowspan="3" {{vert header|va=middle|singular}} ! 1 | – | {{lang|blc |
tuminu|italic=no}}
| {{lang|blc |
tuc|italic=no}}
| | {{lang|blc |
tumułap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutic|italic=no}} |
2
| {{lang|blc |
tumxʷ|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
tuxʷ|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumułxʷ|italic=no}}
| | {{lang|blc |
tutixʷ|italic=no}} |
3
| {{lang|blc |
tum|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumt|italic=no}}
| {{lang|blc |
tus|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumułs|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutis|italic=no}} |
rowspan="3" {{vert header|va=middle|plural}}
! 1 | | {{lang|blc |
tumułnu|italic=no}}
| {{lang|blc |
tuł|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
tumułap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutił|italic=no}} |
2
| {{lang|blc |
tumanp|italic=no}}
| | {{lang|blc |
tup|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumułp|italic=no}}
| – | {{lang|blc |
tutip|italic=no}} |
3
| {{lang|blc |
tumant|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumt|italic=no}}
| {{lang|blc |
tut|italic=no}}
| {{lang|blc |
tumułt|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutap|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutit|italic=no}} |
This has a passive counterpart:
class="wikitable"
|+ Passive Causative paradigm{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=43}} ! Passive Causative ! Singular ! Plural |
1st Person
| {{lang|blc |
---|
tuminic|italic=no}}
| {{lang|blc |
tuminił|italic=no}} |
2nd Person
| {{lang|blc |
tumt|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutap|italic=no}} |
3rd Person
| {{lang|blc |
tum|italic=no}}
| {{lang|blc |
tutim|italic=no}} |
This may also have a benefactive gloss when used with events involving less activity of their participant (e.g. {{lang|blc|nuyamł-}}{{lang|blc|tus}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimlk-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimmllkī-}}{{lang|blc|tx}} 'the man made/let the boy sing'/'the man sang for the boy'), while in events with more active participants only the causative gloss is possible. In the later group even more active verbs have a preference for the affix {{lang|blc|-lx-}} (implying passive experience) before the causative suffix.
The executor in a transitive sentence always precedes the experiencer. However, when an event is proceeded by a lone participant, the semantic content of the event determines whether the participant is an executor or an experiencer. This can only be determined syntactically if the participant is marked by the preposition {{lang|blc|ʔuł-}}, which marks the experience.
Some events are inherently transitive or intransitive, but some may accept multiple valencies (e.g. {{lang|blc|ʔanayk}} 'to be needy'/'to want [something]').
Prepositions may mark experiencers, and must mark implements. Any participants which are not marked by prepositions are focussed. There are three voices, which allow either the executor, the experiencer, or both to have focus:
- Active voice – neither is marked with prepositions.
- Passive voice – the event may have different suffixes, and the executor may be omitted or marked with a preposition
- Antipassive voice – the event is marked with the affix {{lang|blc|-a-}} before personal markers, and the experiencer is marked with a preposition
The affix {{lang|blc|-amk-}} ({{lang|blc|-yamk-}} after the antipassive marker {{lang|blc|-a-}}) allows an implement to have its preposition removed and to be focused. For example:
- {{lang|blc|nuyamł-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|man-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ʔuł-}}{{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|mna-}}{{lang|blc|s-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|x-}}{{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|syut-}}{{lang|blc|tx}} 'the father sang the song to his son'
- {{lang|blc|nuyamł-}}{{lang|blc|amk-}}{{lang|blc|is}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|man-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|syut-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ʔuł-}}{{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|mna-}}{{lang|blc|s-}}{{lang|blc|tx}} 'the father sang the song to his son'
= Prepositions =
There are four prepositions which have broad usage in Nuxalk:
class="wikitable"
|+ Prepositions{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=36}} ! Prepositions ! Proximal ! Distal |
Stative
| {{lang|blc|x-|italic=no}} | {{lang|blc|ʔał-|italic=no}} |
---|
Active
| {{lang|blc|ʔuł-|italic=no}} | {{lang|blc|wixłł-|italic=no}} |
= Deixis =
Nuxalk has a set of deictic prefixes and suffixes which serve to identify items as instantiations of domains rather than domains themselves and to locate them in deictic space. Thus the sentences {{lang|blc|wac̓-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ƛ̓ikm-}}{{lang|blc|tx}} and {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|wac̓-Ø}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ƛ̓ikm-}}{{lang|blc|tx}}, both 'the one that's running is a dog', are slightly different – similar to the difference between the English sentences 'the visitor is Canadian' and 'the visitor is a Canadian' respectively.{{sfn|Davis|Saunders|1997|pp=83–84}}
The deixis system has a proximal/medial/distal and a non-demonstrative/demonstrative distinction. Demonstratives may be used when finger pointing would be appropriate (or in distal space when something previously mentioned is being referred to).
Proximal demonstrative space roughly corresponds to the area of conversation, and proximal non-demonstrative may be viewed as the area in which one could attract another's attention without raising one's voice. Visible space beyond this is middle demonstrative, space outside of this but within the invisible neighborhood is medial non-demonstrative. Everything else is distal, and non-demonstrative if not mentioned earlier.
The deictic prefixes and suffixes are as follows:
class="wikitable"
|+ Deictic suffixes{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=86}} ! rowspan="2" align="center" | Deictic ! colspan="2" align="center" | Proximal ! colspan="2" align="center" | Medial ! colspan="2" align="center" | Distal |
Non-Demon- strative ! Demon- ! Non-Demon- ! Demon- ! Non-Demon- ! Demon- |
---|
Masculine
| {{lang|blc|tx-|italic=no}} | {{lang|blc|t̓ayx-|italic=no}} | {{lang|blc|ł-|italic=no}} | {{lang|blc|t̓aχ-|italic=no}} | {{lang|blc|tχ-|italic=no}} | {{lang|blc|taχ-|italic=no}} |
Feminine
| {{lang|blc|cx-|italic=no}} | {{lang|blc|c̓ayx-|italic=no}} | {{lang|blc|ł-|italic=no}} | {{lang|blc|ʔiłʔaył-|italic=no}} | {{lang|blc|ʔił-|italic=no}} | {{lang|blc|ʔił-|italic=no}} |
Plural
| {{lang|blc|c-|italic=no}} | {{lang|blc|ʔac-|italic=no}} | {{lang|blc|ł-|italic=no}} | {{lang|blc|t̓aχʷ-|italic=no}} | {{lang|blc|tχʷ-|italic=no}} | {{lang|blc|tuχ-|italic=no}} |
Female affixes are used only when the particular is singular and identified as female; if not, even if the particular is inanimate, masculine or plural is used.
The deictic prefixes only have a proximal vs. non-proximal distinction, and no demonstrative distinction:
class="wikitable"
|+ Deictic prefixes{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=89}} ! Deictic ! Proximal ! Medial and Distal |
Masculine
| {{lang|blc|ti-|italic=no}} | {{lang|blc|ta-|italic=no}} |
---|
Feminine
| {{lang|blc|ci-|italic=no}} | {{lang|blc|ła-|italic=no}} ({{lang|blc|ʔił-|italic=no}}) |
Plural
| {{lang|blc|wa-|italic=no}} | {{lang|blc|ta-|italic=no}} ({{lang|blc|tu-|italic=no}}) |
{{lang|blc|tu-}} is used in earlier varieties and some types of narratives, except for middle non-demonstrative, and the variant {{lang|blc|ʔił-}} may be used "in the same collection of deictic space".
While events are not explicitly marked for tense per se, deixis plays a strong role in determining when the proposition is being asserted to occur. So in a sentence like {{lang|blc|mus-}}{{lang|blc|is}} {{lang|blc|ti-}}{{lang|blc|ʔimmllkī-}}{{lang|blc|tx}} {{lang|blc|ta-}}{{lang|blc|q̓lsxʷ-}}{{lang|blc|t̓aχ}} 'the boy felt that rope', the sentence is perceived as having a near-past (same day) interpretation, as the boy cannot be touching the rope in middle space from proximal space. However this does not hold for some events, like {{lang|blc|k̓x}} 'to see'.{{sfn|Davis|Saunders|1997|pp=89–90}}
A distal suffix on any participant lends the event a distant past interpretation (before the past day), a medial suffix and no distal suffix lends a near past time, and if the participants are marked as proximal the time is present.
Not every distal participant occurs in past-tense sentences, and vice versa—rather, the deictic suffixes must either represent positions in space, time, or both.
= Pronouns =
Personal pronouns are reportedly nonexistent but the idea is expressed via verbs that translate as "to be me", etc.{{harvtxt|Nater|1984}}, cited in {{harvtxt|Bhat|2004|p=26}}
class="wikitable"
! Pronouns{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=114}} ! Singular ! Plural |
1st person
| {{lang|blc|ʔnc|italic=no}} | {{lang|blc|łmił|italic=no}} |
---|
2nd person
| {{lang|blc|ʔinu|italic=no}} | {{lang|blc|łup|italic=no}} |
3rd person
| {{lang|blc|tix|italic=no}},{{lang|blc|cix|italic=no}} | {{lang|blc|wix|italic=no}} |
= Particles =
class="wikitable"
|+ Particles{{sfn|Davis|Saunders|1997|p=180}} ! Particle ! Label ! Gloss |
{{lang|blc|kʷ|italic=no}}
| 'he said' |
{{lang|blc|ma|italic=no}}
| 'maybe' |
{{lang|blc|ʔalu|italic=no}}
| Attemptive | 'try' |
{{lang|blc|ck|italic=no}}
| Inferential Dubitative | 'I figure' |
{{lang|blc|cakʷ|italic=no}}
| Optative | 'I wish/hope' |
{{lang|blc|su|italic=no}}
| Expectable | 'again' |
{{lang|blc|tu|italic=no}}
| Confirmative | 'really' |
{{lang|blc|ku|italic=no}}
| Surprisative | 'so' |
{{lang|blc|lu|italic=no}}
| Expective | 'expected' |
{{lang|blc|a|italic=no}}
| [yes/no questions] |
{{lang|blc|c̓|italic=no}}
| Perfective | 'now' |
{{lang|blc|c̓n|italic=no}}
| Imperfective | 'now' |
{{lang|blc|k̓ʷ|italic=no}}
| Usitative | 'usually' |
{{lang|blc|mas|italic=no}}
| Absolutive | 'always' |
{{lang|blc|ks|italic=no}}
| Individuative | 'the one' |
{{lang|blc|łū|italic=no}}
| Persistive | 'still, yet' |
{{lang|blc|tū|italic=no}}
| Non-contrastive | 'and' |
{{lang|blc|ʔi...k|italic=no}}
| Contrastive | 'but' |
See also
References
{{reflist|2}}
Bibliography
- {{cite journal |first=Bruce |last=Bagemihl |year=1991a |title=Syllable Structure in Bella Coola |journal=Proceedings of the North East Linguistics Society |volume=21 |pages=16–30 |hdl=20.500.14394/36612 |url=https://scholarworks.umass.edu/entities/publication/1d7f9f81-d576-416c-8deb-1bcf8be31bd8}}
- {{cite journal |first=Bruce |last=Bagemihl |year=1991b |title=Syllable Structure in Bella Coola |journal=Linguistic Inquiry |volume=22 |pages=589–646 |issue=4 |jstor=4178744}}
- {{cite encyclopedia |first=Bruce |last=Bagemihl |year=1998 |title=Maximality in Bella Coola (Nuxalk) |editor-first1=E. |editor-last1=Czaykowska-Higgins |editor-first2=M. D. |editor-last2=Kinkade |encyclopedia=Salish Languages and Linguistics: Theoretical and Descriptive Perspectives |pages=71–98 |location=Berlin |publisher=Mouton de Gruyter |doi=10.1515/9783110801255.71|isbn=978-3-11-015492-4 }}
- {{cite book |first=Laurie |last=Bauer |year=2007 |title=The Linguistics Student's Handbook |location=Edinburgh}}
- {{cite book |last=Bhat |first=D.N.S. |year=2004 |title=Pronouns |location=Oxford |publisher=Oxford University Press}}
- {{cite journal |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1973 |title=Lexical Suffix Copying in Bella Coola |journal=Glossa |volume=7 |pages=231–252}}
- {{cite journal |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1975 |title=Bella Coola Nominal Deixis |journal=Language |volume=51 |pages=845–858 |doi=10.2307/412696 |issue=4 |jstor=412696}}
- {{cite journal |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1976 |title=Bella Coola Deictic Roots |journal=International Journal of American Linguistics |volume=42 |pages=319–330 |doi=10.1086/465436 |issue=4 |s2cid=145541460}}
- {{cite encyclopedia |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1978 |title=Bella Coola Syntax |editor-first1=E.-D. |editor-last1=Cook |editor-first2=J. |editor-last2=Kaye |encyclopedia=Linguistic Studies of Native Canada |pages=37–66 |location=Vancouver |publisher=University of British Columbia}}
- {{cite book |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1980 |title=Bella Coola Texts |series=British Columbia Provincial Museum Heritage Record |volume=10 |location=Victoria |publisher=British Columbia Provincial Museum |isbn=0-7718-8206-8}}
- {{cite book |first1=Philip W. |last1=Davis |first2=Ross |last2=Saunders |year=1997 |title=A Grammar of Bella Coola |series=University of Montana Occasional Papers in Linguistics |volume=13 |location=Missoula, MT |publisher=University of Montana |isbn=1-879763-13-3}}
- {{cite encyclopedia |last=Forrest |first=Linda |year=1994 |title=The de-transitive clauses in Bella Coola: Passive vs. inverse |editor-first=T. |editor-last=Givón |encyclopedia=Voice and Inversion |pages=147–168 |location=Amsterdam |publisher=Benjamins}}
- {{cite encyclopedia |first=James |last=Hoard |year=1978 |title=Syllabification in Northwest Indian Languages |editor-last1=Bell |editor-last2=Bybee-Hooper |encyclopedia=Syllables and Segments |pages=67–68}}
- {{cite book |last=Mithun |first=Marianne |year=1999 |title=The Languages of Native North America |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-23228-7}}
- Montler, Timothy. (2004–2005). (Handouts on Salishan Language Family).
- {{cite book |last=Nater |first=Hank F |year=1977 |title=Stem List of the Bella Coola language |location=Lisse |publisher=Peter de Ridder}}
- {{cite journal |first=Hank F. |last=Nater |year=1979 |title=Bella Coola Phonology |journal=Lingua |volume=49 |pages=169–187 |doi=10.1016/0024-3841(79)90022-6 |issue=2–3}}
- {{cite book |last=Nater |first=Hank F. |year=1984 |title=The Bella Coola Language |series=Mercury Series, Canadian Ethnology Service |volume=92 |location=Ottawa |publisher=National Museums of Canada}}
- {{cite book |last=Nater |first=Hank F. |year=1990 |title=A Concise Nuxalk–English Dictionary |series=Mercury Series, Canadian Ethnology Service |volume=115 |location=Hull, QC |publisher=Canadian Museum of Civilization |isbn=0-660-10798-8}}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1947 |title=Bella Coola I: Phonology |journal=International Journal of American Linguistics |volume=13 |issue=3 |pages=129–134|doi=10.1086/463942 |s2cid=144523894 }}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1969 |title=Bella Coola Grammatical Processes and Form Classes |journal=International Journal of American Linguistics |volume=35 |issue=2 |pages=175–179|doi=10.1086/465051 |s2cid=144321836 }}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1969 |title=Bella Coola Paradigms |journal=International Journal of American Linguistics |volume=37 |issue=4 |pages=299–306|doi=10.1086/465074 |s2cid=143635971 }}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1971 |title=Bella Coola Reduplication |journal=International Journal of American Linguistics |volume=37 |pages=34–38|doi=10.1086/465133 |s2cid=145174080 }}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1974 |title=Language Retention and Diffusion in Bella Coola |journal=Language in Society |volume=3 |pages=201–214|doi=10.1017/S0047404500004346 |s2cid=146414559 }}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |year=1976 |title=Salish and Bella Coola Prefixes |journal=International Journal of American Linguistics |volume=42 |issue=3 |pages=228–242|doi=10.1086/465418 |s2cid=144263124 }}
- {{cite encyclopedia |last=Newman |first=Stanley |year=1989 |title=Lexical Morphemes in Bella Coola |editor-first1=M. R. |editor-last1=Key |editor-first2=H. |editor-last2=Hoenigswald |encyclopedia=General and Amerindian Ethnolinguistics: In Remembrance of Stanley Newman |pages=289–301 |series=Contributions to the Sociology of Language |volume=55 |location=Berlin |publisher=Mouton de Gruyter |isbn=0-89925-519-1}}
External links
{{Incubator|blc}}
- [https://nuxalknation.ca/ Nuxalk Nation Website]
- [http://www.ydli.org/langs/nuxalk.htm First Nations Languages of British Columbia Nuxalk page]
- [http://www.ydli.org/biblios/nuxbib.htm Nuxalk bibliography]
- {{Languagegeek|family=salishan|name=nuxalk|language=Nuxalk}}
- [http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/BLC/blc.html UCLA Archive for Bella Coola]
- [https://ids.clld.org/contributions/231 Bella Coola] (Intercontinental Dictionary Series)
{{Salishan languages}}
{{Languages of Canada}}
{{DEFAULTSORT:Nuxalk Language}}
Category:Agglutinative languages
Category:Indigenous languages of the Pacific Northwest Coast