Americanist phonetic notation

{{Short description|Phonetic alphabet developed in the 1880s}}

{{Distinguish|text=pronunciation respelling for English used in American dictionaries}}

{{Infobox writing system

|name = Americanist phonetic notation

|type = Alphabet

|languages = phonetic transcription of any language

|time = 1880s to the present

|fam1 = Latin alphabet, augmented by Greek

}}

Americanist phonetic notation, also known as the North American Phonetic Alphabet (NAPA), the Americanist Phonetic Alphabet or the American Phonetic Alphabet (APA), is a system of phonetic notation originally developed by European and American anthropologists and language scientists (many of whom were Neogrammarians) for the phonetic and phonemic transcription of indigenous languages of the Americas and for languages of Europe. It is still commonly used by linguists working on, among others, Slavic, Uralic, Semitic languages and for the languages of the Caucasus, of India, and of much of Africa; however, Uralicists commonly use a variant known as the Uralic Phonetic Alphabet.

Despite its name, NAPA has always been widely used outside the Americas. For example, a version of it is the standard for the transcription of Arabic in articles published in the {{lang|de|Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft}}, the journal of the German Oriental Society.

Diacritics are more widely used in Americanist notation than in the International Phonetic Alphabet (IPA), which seeks to use as few diacritics as possible for phonemic distinctions, retaining them only for the dental–alveolar distinction. Americanist notation relies on diacritics to distinguish many other distinctions that are phonemic in the languages it transcribes. On the other hand, Americanist notation uses single letters for most coronal affricates, whereas the IPA requires digraphs. Otherwise Americanist notation has grown increasingly similar to IPA, and has abandoned many of the more obscure letters it once employed.

Summary contrast with the IPA alphabet

Certain symbols in NAPA were once identical to those of the International Phonetic Alphabet, but have become obsolete in the latter, such as {{angbr IPA|ι}}. Over the years, NAPA has drawn closer to the IPA. This can be seen, for example, in a comparison of Edward Sapir's earlier and later works. However, there remain significant differences. Among these are:

  • {{angbr|y}} for {{IPA|[j]}}, {{angbr|ñ}} for {{IPA|[ɲ]}}, {{angbr|c}} or {{angbr|¢}} for {{IPA|[t͡s]}}, {{angbr|ƛ}} for {{IPA|[t͡ɬ]}} and {{angbr|ł}} for {{IPA|[ɬ]}}
  • Palato-alveolar {{angbr|č ǰ š ž}} and sometimes alveopalatal {{angbr|ć ś ź ń}}
  • Advancing diacritic (inverted breve, e.g. g̯ ) for dentals and palatals (apart from non-sibilant dental {{angbr|θ ð}}), and retracting diacritic (a dot, e.g. s̩ g̩ ) for retroflex and uvulars (apart from uvular {{angbr|q}})
  • {{angbr|r}} or {{angbr|ř}} for a flap and {{angbr|r̃}} for a trill
  • Ogonek for nasalization
  • Dot over vowel for centering, two dots (diaeresis) over a vowel to change fronting (for front rounded vowels and unrounded back vowels)
  • Acute and grave accents over vowels for stress

History

John Wesley Powell used an early set of phonetic symbols in his publications (particularly Powell 1880) on American language families, although he chose symbols which had their origins in work by other phoneticians and American writers (e.g., Pickering 1820; Cass 1821a, 1821b; Hale 1846; Lepsius 1855, 1863; Gibbs 1861; and Powell 1877). The influential anthropologist Franz Boas used a somewhat different set of symbols (Boas 1911). In 1916, a publication by the American Anthropological Society greatly expanded upon Boas's alphabet. This same alphabet was discussed and modified in articles by Bloomfield & Bolling (1927) and Herzog et al. (1934). The Americanist notation may be seen in the journals American Anthropologist, International Journal of American Linguistics, and Language. Useful sources explaining the symbols – some with comparisons of the alphabets used at different times – are Campbell (1997:xii-xiii), Goddard (1996:10–16), Langacker (1972:xiii-vi), Mithun (1999:xiii-xv), and Odden (2005).

It is often useful to compare the Americanist tradition with another widespread tradition, the International Phonetic Alphabet (IPA). Americanist phonetic notation does not require a strict harmony among character styles: letters from the Greek and Latin alphabets are used side-by-side. Another contrasting feature is that, to represent some of the same sounds, the Americanist tradition relies heavily on letters modified with diacritics; whereas the IPA, which reserves diacritics for other specific uses, gave Greek and Latin letters new shapes. These differing approaches reflect the traditions' differing philosophies. The Americanist linguists were interested in a phonetic notation that could be easily created from typefaces of existing orthographies. This was seen as more practical and more cost-efficient, as many of the characters chosen already existed in Greek and East European orthographies.

Abercrombie (1991:44–45) recounts the following concerning the Americanist tradition:

{{blockquote|In America phonetic notation has had a curious history. Bloomfield used IPA notation in his early book An Introduction to the Study of Language, 1914, and in the English edition of his more famous Language, 1935. But since then, a strange hostility has been shown by many American linguists to IPA notation, especially to certain of its symbols.

An interesting and significant story was once told by Carl Voegelin during a symposium held in New York in 1952 on the present state of anthropology. He told how, at the beginning of the 1930s, he was being taught phonetics by, as he put it, a "pleasant Dane", who made him use the IPA symbol for sh in ship, among others. Some while later he used those symbols in some work on an American Indian language he had done for Sapir. When Sapir saw the work he "simply blew up", Voegelin said, and demanded that in future Voegelin should use 's wedge' (as š was called), instead of the IPA symbol.

I have no doubt that the "pleasant Dane" was H. J. Uldall, one of Jones's most brilliant students, who was later to become one of the founders of glossematics, with Louis Hjelmslev. Uldall did a great deal of research into Californian languages, especially into Maidu or Nisenan. Most of the texts he collected were not published during his lifetime. It is ironic that when they were published, posthumously, by the University of California Press, the texts were "reorthographized", as the editor's introduction put it: the IPA symbols Uldall had used were removed and replaced by others.

What is strange is that the IPA symbols seem so obviously preferable to the Americanist alternatives, the 'long s' to the 's wedge', for example. As Jones often pointed out, in connected texts, for the sake of legibility diacritics should be avoided as far as possible. Many Americanist texts give the impression of being overloaded with diacritics.

One may wonder why there should be such a hostility in America to IPA notation. I venture to suggest a reason for this apparently irrational attitude. The hostility derives ultimately from the existence, in most American universities, of Speech Departments, which we do not have in Britain. Speech Departments tend to be well-endowed, large, and powerful. In linguistic and phonetic matters they have a reputation for being predominantly prescriptive, and tend to be considered by some therefore to be not very scholarly. In their publications and periodicals the notation they use, when writing of pronunciation, is that of the IPA. My belief is that the last thing a member of an American Linguistics Department wants is to be mistaken for a member of a Speech Department; but if he were to use IPA notation in his writings he would certainly lay himself open to the suspicion that he was.}}

Alphabet

= Consonants =

There is no central authority. The Western Institute for Endangered Language Documentation (WIELD) has recommended the following conventions since 2016:[http://wieldoc.org/wp-content/uploads/2016/05/WIELD-Americanist-Symbols.pdf WIELD's Recommended Americanist Transcription System] Note however that WIELD is designed specifically for Native American languages, whereas NAPA, despite its name, is widely used elsewhere, e.g. in Africa.

Advanced is {{angbr IPA|C̯}} and retracted is {{angbr IPA|C̣}}. Geminate is {{angbr IPA|C꞉}} or {{angbr IPA|CC}}. Glottalization is e.g. {{angbr IPA|č̓}} or {{angbr IPA|m̓}} (ejectives are not distinguished from other types of glottalization).

Palatalization is written {{angbr IPA|Cʸ}}. Labialization, velarization, aspiration, voicelessness and prenasalization are as in the IPA. Pharyngeals, epiglottals and glottals are as in the IPA, as are implosives and clicks.

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+WIELD (2016) recommendations for NAPA consonants

style="vertical-align:top; line-height: 1.2em;"

! colspan="3" |  

! Bilabial

! Labio-
dental

! Dental

! Alveolar

! Retro-
flex

! Palato-
alveolar

! Alveo-
palatal

! Palatal

! Velar

! Uvular

! Pharyn-
geal

! Glottal

rowspan="2" colspan="2" | Plosive

! {{small|voiceless}}

| p

|  

| t̯

| t

| ṭ

|

|

| k̯

| k

| q

|

| ʔ{{angbr IPA|ʔ}} is often rendered by removing the dot from a question mark {{angbr IPA|?}}.

{{small|voiced}}

| b

|  

| d̯

| d

| ḍ

|

|

| ɡ̯

| ɡ

| ɡ̇

|

|

rowspan="6" | Affricate

! rowspan="4" | {{small|central}}

! rowspan="2" |{{small|voiceless}}

| rowspan="2" | 

| rowspan="2" |pf

| {{not a typo|tθ}}

| rowspan="2" |c

| rowspan="2" |c̣

| rowspan="2" |č

| rowspan="2" |ć

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |kx

| rowspan="2" |qx̣

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

rowspan="2" |{{small|voiced}}

| rowspan="2" | 

| rowspan="2" |

| dð

| rowspan="2" |dz

| rowspan="2" |dẓ

| rowspan="2" |ǰ

| rowspan="2" |dź

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

dz̯
rowspan="2" | {{small|lateral}}

! {{small|voiceless}}

|  

|  

|  

| ƛ

|  

|  

|  

|  

|  

|

|

|

{{small|voiced}}

|  

|  

|  

| λ

|  

|  

|  

|  

|  

|

|

|

rowspan="6" | Fricative

! rowspan="4" | {{small|central}}

! rowspan="2" | {{small|voiceless}}

| rowspan="2" | ɸ

| rowspan="2" | f

| {{not a typo|θ}}

| rowspan="2" | s

| rowspan="2" | ṣ

| rowspan="2" | š

| rowspan="2" | ś

| rowspan="2" | x̯

| rowspan="2" | x

| rowspan="2" | x̣

| rowspan="2" | ħ

| rowspan="2" | h

rowspan="2" | {{small|voiced}}

| rowspan="2" | β

| rowspan="2" | v

| ð

| rowspan="2" | z

| rowspan="2" | ẓ

| rowspan="2" | ž

| rowspan="2" | ź

| rowspan="2" | ɣ̯

| rowspan="2" | ɣ

| rowspan="2" | ɣ̇

| rowspan="2" | ʕ

| rowspan="2" | ɦ

rowspan="2" | {{small|lateral}}

! {{small|voiceless}}

|  

|  

|  

| ł

|  

|  

|  

| łʸ

|  

|  

|

|

{{small|voiced}}

|  

|  

|  

| ɮ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|

|

colspan="3" | Nasal

| m

|

| n̯

| n

| ṇ

|

| ń

| ñ

| ŋ

| ŋ̇

|

|

colspan="3" | Trill

|  

|  

|  

| r̃

|

|

|  

|  

|  

| ʀ

|

|

colspan="3" | Tap

|  

|  

| r̯

| r

| ṛ

|  

|  

|  

|

|

|

|

rowspan="3" colspan="2" | Approximant

! {{small|central}}

|  

| ʋ

|  

| ɹ

| ɹ̣

|  

|  

| y

| ẉ

|  

|

|

{{small|labialized}}

|  

|  

|

|

|

|

|

| ẅ

| w

|

|

|

{{small|lateral}}

|  

|  

| l̯

| l

| ḷ

|

|

| lʸ

|  

|

|

|

Differences from the IPA fall into a few broad categories: use of diacritics to derive the other coronal and dorsal articulations from the alveolar and velar, respectively; use of c j λ ƛ for affricates; y for its consonantal value, and r for a tap rather than a trill.

Notes:

  • Among the dental fricatives, {{angbr|θ ð}} are slit fricatives (non-sibilant) while {{angbr|s̯ z̯}} are sulcalized (sibilant).

== Rhotics table ==

About 90% of languages{{citation needed|date=July 2012}} only have one phonemic rhotic consonant. As a result, rhotic consonants are generally transcribed with the {{angle bracket|r}} character. This usage is common practice in Americanist and also other notational traditions (such as the IPA). This lack of detail, although economical and phonologically sound, requires a more careful reading of a given language's phonological description to determine the precise phonetics. A list of rhotics is given below.

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+ Common rhotic conventions

style="vertical-align:top; line-height: 1.2em;"

!scope="col"|

! scope="col"| Alveolar

!scope="col"| Retroflex/Uvular

scope="row"| Approximant

| r || ṛ

scope="row"| Flap

| ř || ṛ̌

scope="row"| Tap

| ᴅ || ᴅ̇

scope="row"| Trill

| r̃ || ṛ̃

Other flaps are {{angle bracket|ň}}, {{angle bracket|l͏̌}}, etc.

== Common alternate symbols ==

There are many alternate symbols seen in Americanist transcription. Below are some equivalent symbols matched with the symbols shown in the consonant chart above.

  • {{angle bracket|¢}} may be used for {{angle bracket|c}} (= {{angle bracket|ts}}), or for {{angle bracket|ð}}.
  • {{angle bracket|č̣}} may be used for {{angle bracket|c̣}} (= {{angle bracket|tṣ}}).
  • {{angle bracket|j}} may be used for {{angle bracket|ʒ}} (= {{angle bracket|dz}}).
  • {{angle bracket|ǰ}} may be used for {{angle bracket|ǯ}} (= {{angle bracket|dž}}).
  • {{angle bracket|ȷ́}} may be used for {{angle bracket|ʒ́}} (= {{angle bracket|dź}}).
  • {{angle bracket|ƚ}} may be used for {{angle bracket|ł}}.
  • {{angle bracket|φ}} may be used for {{angle bracket|ɸ}}.
  • {{angle bracket|G}} may be used for {{angle bracket|ġ}}.
  • {{angle bracket|X}} may be used for {{angle bracket|x̣}}.
  • ʸ may be used for fronted velars (e.g., kʸ = k̯, gʸ = g̑).
  • Some transcriptions superscript the onset of doubly articulated consonants and the release of fricatives, e.g. {{angle bracket|ᵍɓ}}, {{angbr|t̓ᶿ}}.
  • There may be a distinction between laminal retroflex {{angbr|č̣ ṣ̌ ẓ̌}} and apical retroflex {{angbr|c̣ ṣ ẓ}} in some transcriptions.
  • The fronting diacritic may be a caret rather than an inverted breve, e.g. dental {{angle bracket|ṱ}} and palatal {{angle bracket|k̭}}.
  • Many researchers use the x-caron (x̌) for the voiceless uvular fricative.
  • The use of the standard IPA belted l (ɬ) for the voiceless lateral fricative is becoming increasingly common.

== Pullum & Ladusaw ==

According to Pullum & Ladusaw (1996),Phonetic Symbol Guide, 2nd ed., p. 301–302 typical Americanist usage at the time was more-or-less as follows. There was, however, little standardization of rhotics, and {{angle bracket|ṛ}} may be either retroflex or uvular, though as noted above {{angle bracket|ṛ}} or {{angle bracket|ṛ̌}} may be a retroflex flap vs {{angle bracket|ṛ̃}} as a uvular trill. Apart from the ambiguity of the rhotics below, and minor graphic variants (ȼ g γ for c ɡ ɣ and the placement of the diacritic in g̑ γ̑), this is compatible with the WIELD recommendations. Only precomposed affricates are shown below; others may be indicated by digraphs (e.g. {{angbr|dz}}).

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Typical NAPA consonant values (1996, not prescriptive)

align=center

! colspan="2" |  

! Bilabial

! Labio-
dental

! Inter-
dental

! Dental

! Alveolar

! Retroflex

! Palato-
alveolar

! Palatal

! Velar

! Uvular

! Pharyn-
geal

! Glottal

rowspan="2" | Stop (oral) || {{small|voiceless}}

| p

|  

|

| t̯

| t

| ṭ

|

| k̯

| k

| q

|  

| ʔ

{{small|voiced}}

| b

|  

|

| d̯

| d

| ḍ

|

| g̑

| g

| ġ

|  

|  

rowspan="2" | Affricate || {{small|voiceless}}

|  

|

|

|

| ȼ

|

| č

|  

|

|

|  

|  

{{small|voiced}}

|  

|

|

|

|

|

| ǰ

|  

|

|

|  

|  

rowspan="2" | Lateral affricate || {{small|voiceless}}

|  

|  

|

|  

| ƛ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

{{small|voiced}}

|  

|

|  

|  

| λ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

rowspan="2" | Fricative || {{small|voiceless}}

| ɸ

| f

| {{not a typo|θ}}

| s̯

| s

| ṣ

| š

| x̯

| x

| x̣

| ħ

| h

{{small|voiced}}

| β

| v

| ð

| z̯

| z

| ẓ

| ž

| γ̑

| γ

| γ̇

| ʕ

| ɦ

Lateral fricative || {{small|voiceless}}

|  

|  

|  

|

| ł

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

colspan="2" | Nasal

| m

| ṃ

|

|

| n

| ṇ

|

| ñ

| ŋ

| ŋ̇

|  

|  

colspan="2"|Rhotic

|  

|  

|

|

| r

| ṛ

|  

|  

|  

| ṛ

|

|  

colspan="2"|Lateral

|  

|  

|

|

| l

| ḷ

|

|  

|

|

|  

|  

colspan="2"|Glide

| (w)

|  

|  

|  

|  

|

|  

| y

| (w)

|  

|  

Ejectives and implosives follow the same conventions as in the IPA, apart from the ejective apostrophe being placed above the base letter.

== Pike ==

Pike (1947) provides the following set of symbols:

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Pike (1947) consonant values

align=center

! colspan="2" |  

! Bilabial

! Labio-
dental

! Inter-
dental

! Alveolar

! Retroflex

! Alveolo-
palatal

! Palatal

! Velar

! Uvular

! Pharyn-
geal

! Glottal

rowspan="2" | Stop (oral) || {{small|voiceless}}

| p

|  

| t̯

| t

| ṭ

|

| k̯

| k

| ḳ (q)

| ḳ̣

| ʔ

{{small|voiced}}

| b

|  

| d̯

| d

| ḍ

|

| g̯

| g

| g̣ (G)

|  

|  

rowspan="2" | Affricate || {{small|voiceless}}

| pᵽ

|  

| {{not a typo|t̯θ}}

| ts (ȼ)

|

| tš (č)

|  

| kx

|  

|  

|

{{small|voiced}}

| bb̶

|

| d̯d̶

| dz (ʒ)

|

| dž (ǰ)

|  

| gg̶

|

|  

|  

rowspan="2" | Lateral affricate || {{small|voiceless}}

|  

|  

|  

| tƚ (ƛ)

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

{{small|voiced}}

|  

|  

|  

| dl (λ)

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

rowspan="2" | Flat fricative || {{small|voiceless}}

| ᵽ

| f

| {{not a typo|θ}}

| {{not a typo|θ̣}}

|

|

| x̯

| x

| x̣

| ḥ

| h

{{small|voiced}}

| b̶

| v

| d̶

| ḍ̶

|

|

| g̶̯

| g̶

| g̶̣

|

| ɦ

rowspan="2" | Sibilant || {{small|voiceless}}

| w̱̟ (W̟)

|

|

| s

| ṣ , ṣ̌

| š

|

|

|

|

|

{{small|voiced}}

| w̟

|

|

| z

| ẓ , ẓ̌

| ž

|

|

|

|

|

rowspan="2" | Lateral fricative || {{small|voiceless}}

|  

|  

|  

| ƚ̟

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

{{small|voiced}}

|  

|  

|  

| l̟

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

rowspan="2" | Nasal || {{small|voiceless}}

| m̱ (M)

|

|

| ṉ (N)

|

| ṉ̃ (Ñ)

|

| ŋ̱ (Ŋ)

|  

|  

|

{{small|voiced}}

| m

|

|

| n

| ṇ

| ñ

|

| ŋ

|  

|  

|

rowspan="2" | Lateral || {{small|voiceless}}

|  

|  

|

| ƚ (L)

|

| ƚʸ

|  

|

|

|  

|  

{{small|voiced}}

|  

|  

|

| l

| ḷ

| lʸ

|  

|

|

|  

|  

rowspan="2" | Flap || {{small|voiceless}}

|  

|  

|

| ṟ̌

|

|

|  

|  

|  

|

|  

{{small|voiced}}

|

|

|

| ř , l͏̌

| ṛ̌

|

|

|

|

|

|

rowspan="2" | Trill || {{small|voiceless}}

| p̃

|

|

| ṟ̃

|

|

|

|

|

|

|

{{small|voiced}}

| b̃

|

|

| r̃

|

|

|

|

| ṛ̃

|

|

Voiceless, voiced and syllabic consonants may also be C̥, C̬ and C̩, as in IPA. Aspirated consonants are C{{okina}} or C̥ʰ / C̬ʱ. Non-audible release is indicated with superscripting, Vꟲ.

Fortis is C͈ and lenis C᷂. Labialization is C̮ or Cʷ; palatalization is Ꞔ, C⁽ⁱ⁾ or Cʸ; velarization is C⁽ᵘ⁾, and pharyngealization is C̴.

Other airstream mechanisms are pulmonic ingressive C, ejective Cˀ, implosive Cˁ, click C˂, and lingual ejective (spurt) C˃.

= Vowels =

WIELD recommends the following conventions. It does not provide characters for distinctions that are not attested in the literature:

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+ WIELD (2016) recommendations for NAPA (semi)vowels

! rowspan="2" colspan="2" |  

! colspan="2" | Front

! colspan="2" | Central

! colspan="2" | Back

{{small|unround}}

! {{small|round}}

! {{small|unround}}

! {{small|round}}

! {{small|unround}}

! {{small|round}}

align=center

! colspan=2| {{small|Glide}}

| y

| ẅ

| colspan="2" |  

| ẉ

| w

align=center

! rowspan="2" | Close

! {{small|higher}}

| i

| ü

| ɨ

| ʉ

| rowspan=2| ï

| u

{{small|lower}}

| ɪ

| ʊ̈

| ᵻ

| ʊ̇

| ʊ

rowspan="2" | Mid

! {{small|higher}}

| e

| ö

| ə

| ȯ

| ë

| o

{{small|lower}}

| ɛ

| ɔ̈

| ɛ̇

| rowspan=3| ɔ̇

| ʌ

| ɔ

rowspan="2" | Open

! {{small|higher}}

| æ

| rowspan="2" | ɒ̈

| æ̇

| rowspan="2" | ɑ

| rowspan="2" | ɒ

{{small|lower}}

| a

| a

No distinction is made between front and central for the lowest unrounded vowels. Diphthongs are e.g. {{angbr IPA|ai}} or {{angbr IPA|ay}}, depending on phonological analysis. Nasal vowels are e.g. {{angbr IPA|ą}}. Long vowels are e.g. {{angbr IPA|a꞉}}. A three-way length distinction may be {{angbr IPA|a a꞉ a꞉꞉}} or {{angbr IPA|a aꞏ a꞉}}. Primary and secondary stress are e.g. {{angbr IPA|á}} and {{angbr IPA|à}}. Voicelessness is e.g. {{angbr IPA|ḁ}}, as in the IPA. Creak, murmur, rhoticity et al. are as in the IPA.

==Pullum & Ladusaw==

According to Pullum & Ladusaw (1996), typical Americanist usage at the time was more-or-less as follows:

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Typical NAPA vowel values (1996, not prescriptive)

colspan=2 rowspan=2 | || colspan=2 | Front || colspan=2 | Central || colspan=2 | Back
{{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}}
align=center

! colspan=2| {{small|Glide}}

| y

|

|

|

|

| w

rowspan=2| High || {{small|(higher)}}

|i || ü || ɨ || ʉ || ï || u

{{small|lower}}

| ɪ || ᴜ̈ || ᵻ || ᵾ || ɪ̈ || ᴜ

rowspan=2| Mid || {{small|higher}}

| e || ö || colspan=2| ə || ë || o

{{small|lower}}

| ɛ || rowspan=2| ɔ̈ || colspan=3| ʌ || rowspan=2| ɔ

colspan=2| Low

| æ || colspan=3| a/ɑ

colspan=2| Lower-Low

| colspan=2| a || colspan=3| ɑ || ɒ

==Pike==

Pike (1947) presents the following:

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Pike (1947) vowel values

colspan=2 rowspan=2 | || colspan=2 | Front || colspan=2 | Central || colspan=2 | Back
{{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}}
align=center

! colspan=2| {{small|Glide}}

| y

|

|

|

|

| w

rowspan=2| High || {{small|(higher)}}

|i || ü || ɨ || ʉ || ï || u

{{small|lower}}

| ι || ᴜ̈ || || || ϊ || ᴜ

rowspan=2| Mid || {{small|higher}}

| e || ö || ə || || ë || o

{{small|lower}}

| ɛ || rowspan=2| ɔ̈ || ʌ || || || rowspan=2| ɔ

rowspan="2" | Low

!higher

| æ || || ||

lower

| a || || ɑ || || || ɒ

Nasalization is V̨ or Vⁿ. A long vowel is V꞉ or Vꞏ; half-long is V‧ (raised dot). Positional variants are fronted V˂, backed V˃, raised V˄ and lowered V˅.

==Bloch & Trager==

Bloch & Trager (1942){{cite book|last1=Bloch|first1=Bernard|author-link1=Bernard Bloch (linguist)|last2=Trager|first2=George L.|author-link2=George L. Trager|year=1942|title=Outline of Linguistic Analysis|publisher=Linguistic Society of America|page=22|url=}} proposed the following schema, which was never used. They use a single dot for central vowels and a dieresis to reverse backness. The only central vowels with their own letters are {{angle bracket|ɨ}}, which already has a dot, and {{angle bracket|ᵻ}}, which would not be distinct if formed with a dot.

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Bloch & Trager (1942) vowel symbols

rowspan=2 | || colspan=2 | Front || colspan=2 | Central || colspan=2 | Back
{{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}} || {{small|unround}} || {{small|round}}
High

|i || ü || ɨ || u̇ || ï || u

Lower-high

| ɪ || ᴜ̈ || ᵻ || ᴜ̇ || ɪ̈ || ᴜ

Higher-mid

| e || ö || ė || ȯ || ë || o

Mean-mid

| ᴇ || ꭥ̈ || ᴇ̇ || ꭥ̇ || ᴇ̈ || ꭥ

Lower-mid

| ɛ || ɔ̈ || ɛ̇ || ɔ̇ || ɛ̈ || ɔ

Higher-low

| æ || ω̈ || æ̇ || ω̇ || æ̈ || ω

Low

| a || ɒ̈ || ȧ || ɒ̇ || ä || ɒ

==Kurath==

Kurath (1939) is as follows.{{cite book|last=Kurath|first=Hans|author-link=Hans Kurath|year=1939|title=Handbook of the Linguistic Geography of New England|publisher=Brown University|page=123|url=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=miun.ajd2959.0001.001;view=1up;seq=137}} Enclosed in parentheses are rounded vowels. Apart from {{angbr IPA|ʚ, ꭤ}} and some differences in alignment, it is essentially the IPA.

class="wikitable Unicode" style="text-align: center;"

|+Kurath (1939) vowel symbols

style="vertical-align: bottom;"

!

!Front

!Half-
front

!Central

!Half-
back

!Back

style="text-align: right;" | High

|i (y)

|

|ɨ (ʉ)

|

|ɯ (u)

style="text-align: right;" | Lower high

|

|ɪ (ʏ)

|ᵻ (ᵾ)

|ɤ (ᴜ)

|

style="text-align: right;" | Higher mid

|e (ø)

|

|

|(o)

style="text-align: right;" | Mid

|

|

|(ɵ)

|

style="text-align: right;" | Lower mid

|ɛ (ʚ)

|

|ɜ (ɞ)

|

style="text-align: right;" | Higher low

|

|

|(ɔ)

style="text-align: right;" | Low

|a

|

|

|ꭤ (ɒ)

==Chomsky & Halle==

Chomsky & Halle (1968) proposed the following schema, which was hardly ever used. In addition to the table, there was {{angle bracket|ə}} for an unstressed reduced vowel.

class="wikitable Unicode" style="text-align:center"

|+Chomsky & Halle (1968) vowel symbols

rowspan=2 colspan=2 | || colspan=2 | [−back] || colspan=2 | [+back]
{{small|[−round]}} || {{small|[+round]}} || {{small|[−round]}} || {{small|[+round]}}
rowspan=2| {{small|[+high −low]}} || {{small|[+tense]}}

| i || ü || ᵻ̄ || u

{{small|[−tense]}}

| ɪ || ᴜ̈ || ᵻ || ᴜ

rowspan=2| {{small|[−high −low]}} || {{small|[+tense]}}

| e || ȫ || ʌ̄ || ō

{{small|[−tense]}}

| ɛ || ö || ʌ || o

rowspan=2| {{small|[−high +low]}} || {{small|[+tense]}}

| ǣ || ꭢ̄ || ā || ɔ̄

{{small|[−tense]}}

| æ || ꭢ || a || ɔ

= Tone and prosody =

Pike (1947) provides the following tone marks:

  • High: V́ or V¹
  • Mid: V̍ or V²
  • Norm: V̄ or V³
  • Low: V̀ or V⁴

Stress is primary ˈCV or V́ and secondary ˌCV or V̀.

Short or intermediate and long or final 'pauses' are |, ||, as in IPA.

Syllable division is CV.CV, as in IPA, and morpheme boundaries are CV-CV.

= Historical charts of 1916 =

The following charts were agreed by committee of the American Anthropological Association in 1916.Boas, Goddard, Sapir & Kroeber (1916) Phonetic Transcription of Indian Languages: Report of Committee of American Anthropological Association. Smithsonian Miscellaneous Collections 66.6.[https://www.biodiversitylibrary.org/page/29837318#page/229/mode/1up] Chart is a fold-out behind the back cover that is not reproduced at this link.{{Cite book |last=Smithsonian Institution |url=https://www.biodiversitylibrary.org/page/29837318#page/229/mode/1up |title=Smithsonian miscellaneous collections |last2=Institution |first2=Smithsonian |last3=Institution |first3=Smithsonian |date=1916 |publisher=Smithsonian Institution |volume=v.66 (1916-1917) |location=Washington}}

The vowel chart is based on the classification of H. Sweet. The high central vowels are differentiated by moving the centralizing dot to the left rather than with a cross stroke. IPA equivalents are given in a few cases that may not be clear.

class="wikitable Unicode"
colspan=3|narrowcolspan=3|wide
backmixedfrontbackmixedfront
high

|ï||ı᷸ (= ˙ı)||i||ɩ̈||ɩ᷸ (= ˙ɩ)||ɩ

mid

|α [ʌ]|| ||e||a|| ||ε

low

| || || || ||ȧ||ä

high round

|u||u̇||ü||υ||υ̇||ϋ

mid round

|o||ȯ||ö||ɔ||ɔ̇||ɔ̈

low round

|ω||ω̇||ω̈ || || ||

class="wikitable Unicode"
style="font-size: x-small;"

! rowspan="2" |  

! colspan="5" | Stops

! colspan="3" | Spirants

! colspan="3" | Affricates

! colspan="2" | Nasals

! colspan="3" | Laterals

! colspan="3" | Lateral Affricates

! colspan="3" | Rolled Consonants

style="font-size: x-small;"

! Surd

! Sonant

! Intermed.

! Aspirated

! Glot-
talized

! Surd

! Sonant

! Glot-
talized
*

! Surd

! Sonant

! Glot-
talized
*

! Surd

! Sonant

! Surd

! Sonant

! Glot-
talized
*

! Surd

! Sonant

! Glot-
talized
*

! Surd

! Sonant

! Glot-
talized
*

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Bilabial
(rounded)

| pw

| bw

| ʙw

| pwʽ

| p̓w , pwǃ

| {{not a typo|ƕ}}

| w

| {{not a typo|ƕǃ}}

| {{not a typo|pƕ}}

| bw

| {{not a typo|pƕǃ}}

| ᴍw

| mw

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Bilabial
(unrounded)

| p

| b

| ʙ

| pʽ

| p̓ , pǃ

| φ

| β

| φǃ

| pφ

| bβ

| pφǃ

| ᴍ

| m

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Dento-
labial

|  

|  

|  

|  

|  

| f

| v

| fǃ

| pf

| bv

| pfǃ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Inter-
dental

|  

|  

|  

|  

|  

| {{not a typo|θ}}

| {{not a typo|ϑ}}

| {{not a typo|θǃ}}

| {{not a typo|tθ}}

| {{not a typo|dϑ}}

| {{not a typo|tθǃ}}

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Linguo-
dental

| t̯

| d̯

| ᴅ̯

| t̯ʽ

| t̯̓ , t̯ǃ

| s̯

| z̯

| s̯ǃ

| t̯s

| d̯z

| t̯sǃ

| ɴ̯

| n̯

| ƚ̯ , ʟ̯

| l̯

| ƚ̯ǃ

| t̯ƚ

| d̯l

| t̯ƚǃ

| ʀ̯

| r̯

| ʀ̯ǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Linguo-
alveolar

| t

| d

| ᴅ

| tʽ

| t̓ , tǃ

| s

| z

| sǃ

| ts

| dz

| tsǃ

| ɴ

| n

| ƚ , ʟ

| l

| ƚǃ

| tƚ

| dl

| tƚǃ

| ʀ

| r

| ʀǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Cerebral

| ṭ

| ḍ

| ᴅ̣

| ṭʽ

| ṭ̓ , ṭǃ

| ṣ

| ẓ

| ṣǃ

| ṭs

| ḍz

| ṭsǃ

| ɴ̣

| ṇ

| ƚ̣ , ʟ̣

| ḷ

| ƚ̣ǃ

| ṭƚ

| ḍl

| ṭƚǃ

| ʀ̣

| ṛ

| ʀ̣ǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Dorso-
dental

| τ̯

| δ̯

| Δ̯

| τ̯ʽ

| τ̯̓ , τ̯ǃ

| σ̯

| ζ̯

| σ̯ǃ

| τ̯σ

| δ̯ζ

| τ̯σǃ

| ν̯

| ν̯

| ᴧ̯

| λ̯

| ᴧ̯ǃ

| τ̯ᴧ

| δ̯ᴧ

| τ̯ᴧǃ

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Dorsal

| τ

| δ

| ΔThere is no small-capital delta in Unicode. A full capital would normally be substituted.

| τʽ

| τ̓ , τǃ

| σ

| ζ

| σǃ

| τσ

| δζ

| τσǃ

|

ν
Not supported by Unicode. It can be kept distinct in a database as Greek Ν, but that is not visually distinct in print.

|

ν

| ᴧ

| λ

| ᴧǃ

| τᴧ

| δᴧ

| τᴧǃ

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Dorso-
palatal

| τ̣

| δ̣

| Δ̣

| τ̣ʽ

| τ̣̓ , τ̣ǃ

| σ̣

| ζ̣

| σ̣ǃ

| τ̣σ

| δ̣ζ

| τ̣σǃ

|

ν̣

|

ν̣

| ᴧ̣

| λ̣

| ᴧ̣ǃ

| τ̣ᴧ

| δ̣ᴧ

| τ̣ᴧǃ

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Anterior
c-sounds

| (τy)

| (δy)

| (Δy)

| (τyʽ)

| (τ̓ , τyǃ)

| cy

| jy

| cyǃ

| tcy

| djy

| tcyǃ

| (

ν
y)

| (

ν
y)

| (ᴧy)

| (λy)

| (ᴧyǃ)

| (τᴧy)

| (δᴧy)

| (τᴧyǃ)

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Mid
c-sounds

| (ty)

| (dy)

| (ᴅy)

| (tyʽ)

| (t̓ , tyǃ)

| c

| j

| cǃ

| tc

| dj

| tcǃ

| (ɴy)

| (ny)

| (ƚy , ʟy)

| (ly)

| (ƚyǃ)

| (tƚy)

| (dly)

| (tƚyǃ)

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Posterior
c-sounds

| (ṭy)

| (ḍy)

| (ᴅ̣y)

| (ṭyʽ)

| (ṭ̓ , ṭyǃ)

| c̣

| j̣

| c̣ǃ

| ṭc

| ḍj

| ṭcǃ

| (ɴ̣y)

| (ṇy)

| (ƚ̣y , ʟ̣y)

| (ḷy)

| (ƚ̣yǃ)

| (ṭƚy)

| (ḍly)

| (ṭƚyǃ)

|  

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Anterior
palatal

| k̯

| g̯

| ɢ̯

| k̯ʽ

| k̯̓ , k̯ǃ

| x̯

| γ̯

| x̯ǃ

| k̯x

| g̯γ

| k̯xǃ

| ᴎ̯

| ŋ̯

|  

|  

|  

| k̯ƚ

| g̯l

| k̯ƚǃ

| Ρ̯

| ρ̯

| ρ̯ǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Mid-
palatal

| k

| g

| ɢ

| kʽ

| k̓ , kǃ

| x

| γ

| xǃ

| kx

| gγ

| kxǃ

| ᴎSmall-capital engma is rendered various ways. {{angbr IPA|ᴎ}} is the form it takes in the Uralic Phonetic Alphabet and is the form supported by Unicode.

| ŋ

|  

|  

|  

| kƚ

| gl

| kƚǃ

| Ρ

| ρ

| ρǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Back palatal,
velar

| ḳ (q)

| g̣

| ɢ̣

| ḳʽ

| ḳ̓ , ḳǃ

| x̣

| γ̣

| x̣ǃ

| ḳx

| g̣γ

| ḳxǃ

| ᴎ̣

| ŋ̣

|  

|  

|  

| ḳƚ

| g̣l

| ḳƚǃ

| Ρ̣

| ρ̣

| ρ̣ǃ

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Glottal

| ʼ

|  

|  

| ʼʽ

|  

| ʽ , h

| a (any
vowel)

|  

| ʼʽ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

| (a̓)

|  

|  

style="font-size: x-small;text-align: left;" | Laryngeal

| ʼ̣

|  

|  

| ʼ̣ʽ

|  

| ḥ

| (any vowel with laryngeal resonance)

|  

| ʼ̣ḥ

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

|  

Notes:

  • surd = voiceless; sonant = voiced; intermed. = partially voiced
  • In the glottalized stop column, the phonetic symbol appearing on the left side (which is a consonant plus an overhead single quotation mark) represents a weakly glottalized stop (i.e. weakly ejective). The symbol on the right side is strongly glottalized (i.e. it is articulated very forcefully). Example: {{IPA|[k̓ ]}} = weakly glottalized, {{IPA|[kǃ]}} = strongly glottalized. (Cf. {{IPA|kʼ}} = [k] followed by glottal stop.) This convention is only shown for the glottalized stops, but may be used for any of the glottalized consonants.
  • "Laryngeal" refers to either pharyngeal or epiglottal.

== ''Anthropos'' (1907) ==

{{anchor|Anthropos}}

{{main|Anthropos phonetic alphabet}}

The journal Anthropos published the alphabet to be used in their articles in 1907.P. W. Schmidt, P. G. Schmidt and P. J. Hermes, "Die Sprachlaute und ihre Darstellung in einem allgemeinen linguistischen Alphabet (Schluß) / Les sons du langage et leur représentation dans un alphabet linguistique général (Conclusion)", Anthropos, Bd. 2, H. 5. (1907), insert at page 1098 It is the same basic system that Sapir and Boas introduced to the United States. Transcription is italic, without other delimiters.

=Variation between authors=

Following are symbols that differ among well-known Americanist sources.Mithun, Languages of Native North America, 1999, p. viii.Sturtevant, Handbook of North American Indians, vol. 17, 1978, p. 12ff

class="wikitable Unicode"
Powel
1880
Boas
1911
AAA
1916
Sapir
1934
Sturtevant
1978
WIELD
2020
IPA
rowspan=6| plosives
kꞏkyk̯, kʸc
gꞏgyɡ̯, ɡʸɟ
qq, ḳqqq
ġɡ̇ɢ
ʼʔʔʔʔ
rowspan=9| affricates
{{not a typo|tθ}}{{not a typo|θ̂}}{{not a typo|tθ}}t͜θ
{{not a typo| dϑ}}ð̂d͜ð
tsccct͜s
dzʒʒdzd͜z
tctcčččt͜ʃ
djdjǯǯǰd͡ʒ
ʟtł, tʟƛƛƛt͡ɬ
ʟ̣dlλλλd͡ɮ
rowspan=10| fricatives
çç{{not a typo|θ}}{{not a typo|θ}}{{not a typo|θ}}{{not a typo|θ}}
ȼȼ{{not a typo|ϑ}}δðð
cccššʃ
jjjžžʒ
qxxxx
xγγγɣɣ
xχ
γ̣γ̣γ̇ɣ̇ʁ
ħħ
rowspan=6| nasals
ñññŋŋŋŋ
ṇ̃ṇ̃ŋ̇ŋ̇ɴ
M
ɴN
ñ̥ɴ̃ŋ̊
laterals

| || ł || ł, ʟ || || ł || ł || ɬ

trills

| ɹ || || ṛ || || || ʀ || ʀ

class="wikitable Unicode"
Powel
1880
Boas
1911
AAA
1916
Sapir
1934
Sturtevant
1978
WIELD
2020
IPA
aspiration

| Cʽ || Cʽ || Cʽ, Cʰ || || Cʰ || Cʰ ||

glottalization

| Cʼ (bʼ) || C! || Cʼ || Cʼ || C̓ || Cʼ || Cʼ,

palatalization

| || Cꞏ || Cy, Cy || Cʸ || Cʸ || Cʸ ||

labialization

| || Cᵘ || Cw, Cw || Cʷ || Cʷ || Cʷ ||

length

| || V̄? || V̄ || Vꞏ (V:) || Vꞏ (V:) || V꞉ (a꞉ a꞉꞉ or aꞏ a꞉) || Vː (Vːː)

nasalization

| Vⁿ || Vⁿ || V̨ || || Ṽ || V̨ ||

class="wikitable Unicode"
Powel
1880
Boas
1911
AAA
1916
Sapir
1934
Sturtevant
1978
WIELD
2020
IPA
rowspan=14| vowels
ǐii, īiii
iɩ, iɪɪɪ
ěee, ēeee
eɛ, eɛɛɛ
ää, ăæææ
uuu, ūuuu
ǔυ, uʊʊ
ooo, ōooo
ǒɔ, oŏɔɔ
ɔâωɔɒɒ
ïɨɨ, ïɨ, ɯ
ûəəəə
ɑ, ȧʌʌ?ɐ

Encoding

The IETF language tags register {{code|fonnapa}} as a subtag for text in this notation.{{cite web |title=Language Subtag Registry |url=https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry |publisher=IETF |access-date=22 May 2024 |language=en |date=2024-05-16}}

See also

References

{{Reflist}}

Bibliography

  • {{cite encyclopedia |last=Abercrombie |first=David. |year=1991 |title=Daniel Jones's teaching |editor-last=Abercrombie |editor-first=David |encyclopedia=Fifty years in phonetics: Selected papers |pages=37–47 |location=Edinburgh |publisher=Edinburgh University Press}}(Original work published 1985 in {{cite book |editor-first=V. A. |editor-last=Fromkin |title=Phonetic linguistics: Essays in honor of Peter Ladefoged |location=Orlando |publisher=Academic Press, Inc.}}
  • Albright, Robert W. (1958). The International Phonetic Alphabet: Its background and development. International journal of American linguistics (Vol. 24, No. 1, Part 3); Indiana University research center in anthropology, folklore, and linguistics, publ. 7. Baltimore. (Doctoral dissertation, Stanford University, 1953).
  • {{cite report |author=American Anthropological Society |last2=Boas |first2=Franz |last3=Goddard |first3=Pliny E. |last4=Sapir |first4=Edward |last5=Kroeber |first5=Alfred L. |year=1916 |url=https://www.biodiversitylibrary.org/item/94426#page/229/mode/1up |title=Phonetic transcription of Indian languages: Report of committee of American Anthropological Association |series=Smithsonian miscellaneous collections |volume=66 |issue=6 |location=Washington, D.C. |publisher=Smithsonian Institution}}
  • {{cite journal |last1=Bloomfield |first1=Leonard |last2=Bolling |first2=George Melville |year=1927 |title=What symbols shall we use? |journal=Language |volume=3 |issue=2 |pages=123–129|doi=10.2307/408965 |jstor=408965 }}
  • {{cite book |last1=Boas |first1=Franz |title=Handbook of American Indian Languages |date=August 29, 2013 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-1-108-06342-5 |url=https://books.google.com/books?id=oZYoAAAAQBAJ|orig-year=1911|pages=5–83 |volume=40|chapter= Introduction by Franz Boas|language=en}}
  • {{cite book |last=Campbell |first=Lyle |year=1997 |title=American Indian languages: The historical linguistics of Native America |location=New York |publisher=Oxford University Press |isbn=0-19-509427-1}}
  • {{cite book |last1=Clark |first1=John |last2=Yallop |first2=Colin |year=1995 |title=An introduction to phonetics and phonology |edition=2nd |location=Oxford |publisher=Blackwell |isbn=0-631-19452-5}}.
  • {{cite book|last=Goddard |year=1996 |chapter=Introduction |editor-last=Goddard |editor-first=Ives |title=Handbook of North American Indians: Languages |volume=17 |pages=1–16 |location=Washington, D. C. |publisher=Smithsonian Institution |isbn=0-16-048774-9}}
  • {{cite journal |last1=Herzog |first1=George |last2=Newman |first2=Stanley S. |last3=Sapir |first3=Edward |last4=Swadesh |first4=Mary Haas |last5=Swadesh |first5=Morris |last6=Voegelin |first6=Charles F |year=1934 |title=Some orthographic recommendations |journal=American Anthropologist |volume=36 |issue=4 |pages=629–631 |doi=10.1525/aa.1934.36.4.02a00300|doi-access=free |url=https://archive.org/details/sim_american-anthropologist_october-december-1934_36_4/page/629/mode/1up }}
  • {{cite journal |last=Hill |first=Kenneth C. |year=1988 |title=Review of Phonetic symbol guide by G. K. Pullum & W. Ladusaw |journal=Language |volume=64 |issue=1 |pages=143–144|doi=10.2307/414792 |jstor=414792 }}
  • {{cite book |author=International Phonetic Association |year=1949 |title=The principles of the International Phonetic Association, being a description of the International Phonetic Alphabet and the manner of using it, illustrated by texts in 51 languages |location=London |publisher=University College, Department of Phonetics}}
  • {{cite encyclopedia |last=Kemp |first=J. Alan |year=1994 |title=Phonetic transcription: History |editor-first1=R. E. |editor-last1=Asher |editor-first2=J. M. Y. |editor-last2=Simpson |encyclopedia=The encyclopedia of language and linguistics |volume=6 |pages=3040–3051 |location=Oxford |publisher=Pergamon}}
  • {{cite book |last=Langacker |first=Ronald W. |year=1972 |title=Fundamentals of linguistic analysis |location=New York |publisher=Harcourt Brace Jovanovich}}
  • {{cite encyclopedia |last=MacMahon |first=Michael K. C. |title=Phonetic notation |editor-first1=P. T. |editor-last1=Daniels |editor-first2=W. |editor-last2=Bright |encyclopedia=The world's writing systems |date=1996 |pages=821–846 |location=New York |publisher=Oxford University Press |isbn=0-19-507993-0}}
  • {{cite book |last=Maddieson |first=Ian |year=1984 |title=Patterns of sounds |series=Cambridge studies in speech science and communication |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press}}
  • {{cite book |last=Mithun |first=Marianne |year=1999 |title=The languages of Native North America |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-23228-7}}
  • {{cite book |last=Odden |first=David |year=2005 |title=Introducing phonology |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-82669-1}}
  • {{cite book |last=Pike |first=Kenneth L. |year=1943 |title=Phonetics: A critical analysis of phonetic theory and a technic for the practical description of sounds |location=Ann Arbor |publisher=University of Michigan Press}}
  • {{cite book |last=Pike |first=Kenneth L. |year=1947 |title=Phonemics: A Technique for Reducing Languages to Writing |location=Ann Arbor |publisher=University of Michigan Press}}
  • {{cite book |last=Powell |first=John W. |year=1880 |title=Introduction to the Study of Indian languages, with words, phrases, and sentences to be collected |edition=2nd |location=Washington |publisher=Government Printing Office}}
  • {{cite book |last1=Pullum |first1=Geoffrey K. |last2=Laduslaw |first2=William A. |year=1986 |title=Phonetic symbol guide |location=Chicago |publisher=University of Chicago Press |isbn=0-226-68532-2}}
  • {{cite book |editor-last=Sturtevant |editor-first=William C. |series=Handbook of North American Indians |title=Introduction |date=2022 |volume=1 |location=Washington, D. C. |publisher=Smithsonian Institution |isbn=978-1-944466-54-1 |doi=10.5479/si.21262173|s2cid=252700488 }} (part of a 20-volume series published between 1978–present).

{{Writings systems of the Americas}}

Category:Phonetic alphabets

Category:Writing systems introduced in the 1880s