Voiced bilabial implosive
{{Short description|Consonantal sound}}
{{redirect|Bilabial implosive|the voiceless implosive|Voiceless bilabial implosive}}
{{Infobox IPA
|ipa symbol=ɓ
|ipa number=160
|decimal=595
|x-sampa=b_<
|imagefile=IPA Unicode 0x0253.svg
|imagesize=150px
|braille=236
|braille2=b
}}
The voiced bilabial implosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is {{angbr IPA|ɓ}}, and the equivalent X-SAMPA symbol is b_<
.
Features
Features of the voiced bilabial implosive:
{{plosive}}
{{bilabial}}
{{voiced}}
{{oral}}
{{central–lateral}}
{{implosive}}
Occurrence
class="wikitable"
! colspan="2" | Language !! Word !! IPA !! Meaning !! Notes | ||||
colspan="2" |Akatek
|p' |[ɓejɓal] |'the walking (thing)' | | ||||
colspan="2" |Balanta-Ganja
|{{lang|bjt|ɓaara}}? |[ɓaːra]? |'heron' | Possible allophone for /b/.{{Cite web |title=Balanta-Ganja (Fgañja / فْگَݧْجَ) |url=https://omniglot.com/writing/balantaganja.htm |website=Omniglot |language=English}} | ||||
colspan="2" | Ega{{Harvcoltxt|Connell|Ahoua|Gibbon|2002|p=100}} | colspan="2" align="center" | {{IPA|[ɓá]}} | 'send away' | ||
English
| Southern American{{Harvcoltxt|Wells|1982|p=489}} | body | {{IPA|[ɓʌdi]}} | 'body' | Possible realization of word-initial {{IPA|/b/}}. See English phonology | ||||
colspan="2" | Fula{{Harvcoltxt|Keer|1999|p=82}} | {{lang|ff|fulɓe}} {{lang|ff-Adlm|𞤆𞤵𞤤𞤩𞤫}} | {{IPA|[fulɓe]}} | 'Fulbe person' (g.) | |
colspan="2" | Goemai | {{lang|ank|ḅas}} | {{IPA|[ɓas]}} | 'to fetch' | |
colspan="2" | Hausa | {{lang|ha|ɓaɓewa}} / {{lang|ha-Arab|ݑَݑٜىٰوَا}} | {{IPA|[ɓaɓɛua]}} | 'quarreling' | |
colspan="2" | Jamaican Patois{{Harvcoltxt|Devonish|Harry|2004|p=456}} | {{lang|jam|beat}} | {{IPA|[ɓiːt]}} | 'beat' | Allophone of {{IPA|/b/}} in the onset of prominent syllables. |
colspan="2" | Kalabari{{Harvcoltxt|Harry|2003|p=113}} | {{lang|ijn|ḅá}} | {{IPA|[ɓá]}} | 'kill' | |
colspan="2" | Khmer | {{lang|km|បារាំង}}/{{Transliteration|km|barăng}} | {{IPA|[ɓaːraŋ]}} | noun: 'France' adjective: 'French' | See Khmer phonology |
colspan="2" |Konso{{Cite book |last=Orkaydo |first=Ongaye Oda |title=A Grammar of Konso |year=2013 |pages=11}}
|{{lang|kxc|bad}} |{{IPA|[ɓaɗ]}} |‘to hide’ | | ||||
colspan="2" |Kwaza
|{{lang|xwa|bura}} |{{IPA|[ɓuɾa]}} |'put [the] hat on!' | | ||||
colspan="2" |Latundê{{Harvcoltxt|Telles|2013|p=298}}
| colspan="2" align="center" |{{IPA|[ˌɓa:ˈnãn]}} |'(they) are two' | ||||
Mayan
|{{lang|yua|balam}} |[ɓalam] |'jaguar' | | ||||
colspan="2" | Mam
| {{lang|mam|qanbʼax}} | {{IPA|[qamɓaʂ]}} | 'foot' | | ||||
colspan="2" | Mono{{Harvcoltxt|Olson|2004|p=233}} | {{lang|mnh|‘balœ}} | {{IPA|[ɓálə́]}} | 'at' | |
Punjabi
| Dialectal | {{lang|pa|ਬੱਕਰੀ}} / {{lang|pnb|بکری}} | {{IPA|[ˈɓək.krɪ]}} | 'goat' | | ||||
colspan="2' | Paumarí{{Harvcoltxt|Everett|2003|p=23}} | {{lang|pad|{{`}}bo'da|italic=yes}} | {{IPA|[ɓoɗa]}} | 'old' | |
colspan="2" |Saraiki{{Cite book|last1=Bashir|first1=Elena|author1-link=Elena Bashir|url=https://books.google.com/books?id=ajrEDwAAQBAJ&q=A+Descriptive+Grammar+of+Hindko,+Punjabi,+and+Saraiki|title=A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki|last2=J. Conners|first2=Thomas|publisher=Walter de Gruyter GmbH & Co KG|year=2019|isbn=9781614512257|volume=4 of Mouton-CASL Grammar Series|pages=28|language=en|chapter=3.3.1.3|quote=Saraiki has four voiced implosive stops: bilabial /ɓ/, alveolar /ɗ/, palatal /ʄ/, and velar /ɠ/.}}
|{{lang|skr|ٻال}} |{{IPA|[ɓɑː.l]}} | rowspan="2" |'child' | | ||||
colspan="2" | Sindhi
| {{lang|sd|ٻر}} | {{IPA|[ɓaˑrʊ]}} | | ||||
colspan="2" |Serer{{Harvcoltxt|Mc Laughlin|2005|p=203}}
| {{lang|srr|ɓood}}/ {{lang|srr-Arab|ࢠࣷودْ}} | {{IPA|[ɓoːd]}} | 'to crawl' | Contrasts {{IPA|/ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/}}. | ||||
colspan="2" |Southern Nambikwara{{Harvcoltxt|Netto|2018|p=|pp=105, 106}}
| colspan="2" align="center" |{{IPA|[ɓa̰h]}} |'ask excuse' | ||||
colspan="2" | Shona | {{lang|sn|baba}} | {{IPA|[ɓàːɓá]}} | 'father' | |
colspan="2" | Tera{{Harvcoltxt|Tench|2007|p=228}} | {{lang|ttr|ɓala}} | {{IPA|[ɓala]}} | 'to talk' | Contrasts phonemically with palatalized implosive, {{IPA|/ɓʲ/}} |
colspan="2" | Tukang Besi | colspan=2 align=center | {{IPA|[aɓa]}} | 'previous' | ||
colspan="2" | Vietnamese{{Harvcoltxt|Thompson|1959|pp=458–461}} | {{lang|vi|bạn}} | {{IPA|[ɓan̪˧ˀ˨ʔ]}} | 'you' | See Vietnamese phonology |
colspan="2" |Standard Zhuang
|{{lang|za|lajmbwn}} |{{IPA|[la̋ːɓɯ̌n]}} |'world' | | ||||
colspan="2" | Zulu | {{lang|zu|ubaba}} | {{IPA|[úˈɓàːɓá]}} | 'my father' |
See also
Notes
{{Reflist|30em}}
References
{{Refbegin|30em}}
- {{Citation
|last1=Connell
|first1=Bruce
|last2=Ahoua
|first2=Firmin
|last3=Gibbon
|first3=Dafydd
|year=2002
|title=Ega
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=32
|issue=1
|pages=99–104
|doi=10.1017/S002510030200018X
|doi-access=free
}}
- {{Citation
|last1=Devonish
|first1=H.
|last2=Harry
|first2=Otelamate G.
|year= 2004
|editor=Kortman, B
|editor2=Shneider E. W.
|chapter=Jamaican phonology
|title=A Handbook of Varieties of English
|volume=1
|series=phonology
|pages=441–471
|place=Berlin
|publisher=Mouton De Gruyter
}}
- {{Citation
|last=Everett
|first=Daniel L.
|date=2003
|title=Iambic Feet in Paumari and the Theory of Foot Structure
|journal=Linguistic Discovery|volume=2
|issue=1
|doi=10.1349/ps1.1537-0852.a.263
|issn=1537-0852|doi-access=free
}}
- {{Citation
|last=Harry
|first=Otelamate G.
|year=2003
|title=Kalaḅarị-Ịjo
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=33
|issue=1
|pages=113–120
|doi=10.1017/S002510030300121X
|doi-access=free
}}
- {{Citation
|last=Keer
|first=Edward
|year=1999
|title=Geminates, The OCP and The Nature of CON
|publisher=Rutgers University
}}
- {{Citation
|last=Mc Laughlin
|first=Fiona
|year=2005
|title=Voiceless implosives in Seereer-Siin
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=35
|issue=2
|pages=201–214
|doi=10.1017/S0025100305002215
|s2cid=145717014
}}
- {{Citation
|last=Olson
|first=Kenneth S.
|year=2004
|title=Mono
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=34
|issue=2
|pages=233–238
|doi=10.1017/S0025100304001744
|url=https://www.sil.org/system/files/reapdata/11/37/52/113752932904084361138922206226269471614/Olson2004.pdf
|doi-access=free
}}
- {{Citation
|last=Tench
|first=Paul
|year=2007
|title=Tera
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=37
|issue=1
|pages=228–234
|doi=10.1017/s0025100307002952
|doi-access=free
}}
- {{Citation
|last=Thompson
|first=Laurence
|year=1959
|title=Saigon phonemics
|journal=Language
|volume=35
|issue=3
|pages=454–476
|doi=10.2307/411232
|jstor=411232
}}
- {{Citation
|last=Wells
|first=John C.
|year=1982
|title=Accents of English
|volume=3: Beyond the British Isles
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=0-521-24225-8
}}
- {{Citation|last=Netto|first=Luiz|title=Fonologia do grupo Nambikwára do Campo|date=2018|type=Master's dissertation|publisher=Federal University of Pernambuco|url=https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/30688|language=pt-BR|place=Recife|pages=105, 106}}
- {{citation|first=Stella|last=Telles|year=2013|journal=Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas|volume=8|issue=2|title=Traços laringais em Latundê (Nambikwára do Norte)|pages=291–306 |language=pt-BR|place=Belém|doi=10.1590/S1981-81222013000200005|doi-access=free}}
{{Refend}}
External links
- {{phoible|ɓ}}
{{IPA navigation}}