voiceless retroflex affricate

{{short description|Consonantal sound}}

{{infobox IPA

|ipa number=105 (136)

|ipa symbol=ʈʂ

|ipa symbol2=ꭧ

|decimal1=648

|decimal2=865

|decimal3=642

|imagefile=IPA Unicode 0xAB67.svg

|imagesize=150px

|x-sampa=ts`

}}

The voiceless retroflex sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is {{angbr IPA|t̠͡ʂ}}, sometimes simplified to {{angbr IPA|tʂ}} or {{angbr IPA|ꭧ}}, and the equivalent X-SAMPA symbol is ts`. Its apical variant is {{angbr IPA|ʈ̺͡ʂ̺}} and laminal variant {{angbr IPA|ʈ̻͡ʂ̻}}.

The affricate occurs in a number of languages:

Features

Features of the voiceless retroflex affricate:

{{sibilant affricate}}

{{voiceless}}

{{oral}}

{{central articulation}}

{{pulmonic}}

Occurrence

class="wikitable"

!colspan=2| Language !! Word !! IPA !! Meaning !! Notes

colspan=2| Abkhazаҽада{{Audio-IPA|Abk-аҽада.ogg|[at͡ʂʰada]}}'donkey'See Abkhaz phonology
colspan=2| Adyghe{{lang|ady-Cyrl|чъыгы}}{{Audio-IPA|Ady-чъыгы.oga|[t͡ʂəɣə]}}'tree'See Adyghe phonology
AsturianSome dialects{{cite book |lang=ast |url=http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/normes.pdf |title=Normes ortográfiques |author=Academia de la Llingua Asturiana |archive-url=https://web.archive.org/web/20130323072940/http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/normes.pdf |archive-date=2013-03-23 |page=14 |edition=6th revised |isbn=84-8168-394-9}}{{Harvcoltxt|García Arias|2003|p=34}}{{lang|ast|ḷḷobu}}{{IPA|[t̠͡ʂoβu]}}'wolf'Corresponds to standard {{IPA|/ʎ/}}.
colspan=2| Belarusian{{lang|be|пачатак}}{{IPA|[pat̠͡ʂatak]}}'the beginning'Laminal. See Belarusian phonology
ChineseMandarin{{Harvcoltxt|Ladefoged|Wu|1984|p=?}}{{lang|cmn-Hani|中文}} / {{lang|cmn-Latn|Zhōngwén}}{{Audio-IPA|zh-zhōngwén.ogg|[ʈ̺͡ʂ̺ʊŋ˥ u̯ən˧˥]}}'Chinese language'Apical.{{cite conference |last1=Lee |first1=Wai-Sum |title=An articulatory and acoustical analysis of the syllable-initial sibilants and approximant in Beijing Mandarin |conference=Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences |date=1999 |pages=413–416 |s2cid=51828449 |url=https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS1999/papers/p14_0413.pdf }} Contrasts with aspirated form. See Mandarin phonology
Hmong

| White Hmong

{{script|Hmng|𖬒𖬶𖬯𖬵}} / {{lang|hmv-Latn|txov}}{{IPA|[tso˨˦]}}'lion' or 'tiger'
rowspan=2|KhantyEastern dialectsrowspan=2| {{lang|kca|ҷӓңҷ}}rowspan=2| {{IPA|[t̠͡ʂaɳt̠͡ʂ]}}rowspan=2| 'knee'rowspan=2| Corresponds to a voiceless retroflex fricative {{IPA|/ʂ/}} in the northern dialects.
Southern dialects
colspan=2| Mapudungun{{lang|arn|trafoy}}{{IPA|[t̠͡ʂa.ˈfoj]}}'it got broken'Contrasts with a voiceless postalveolar affricate: {{lang|arn|chafoy}} {{IPA|[t͡ʃa.ˈfoj]}} 'he/she coughed'
colspan=2| Northern Qiang{{lang|cng|zhes}}{{IPA|[t̠͡ʂəs]}}'day before yesterday'Contrasts with aspirated and voiced forms.
rowspan=3| PolishStandard{{Harvcoltxt|Jassem|2003|p=103}}{{Harvcoltxt|Hamann|2004|p=65}}{{lang|pl|czas}}{{Audio-IPA|Pl-czas-2.ogg|[ˈt̠͡ʂäs̪]}}'time'Laminal. Transcribed {{IPA|/t͡ʃ/}} by most Polish scholars. See Polish phonology
Southeastern Cuyavian dialects{{cite web|url=http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=17|archive-url=https://web.archive.org/web/20131113203509/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=17|url-status=dead|archive-date=2013-11-13|title=Gwary polskie - Gwara regionu|publisher=Gwarypolskie.uw.edu.pl|access-date=2013-11-13}}rowspan=2| {{lang|pl|cena}}rowspan=2| {{IPA|[ˈt̠͡ʂɛn̪ä]}}rowspan=2| 'price'rowspan=2| Some speakers. It is a result of hypercorrecting the more popular merger of {{IPA|/t̠͡ʂ/}} and {{IPA|/t͡s/}} into {{IPAblink|t̪͡s̪|t͡s}}.
Suwałki dialect{{cite web |url=http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=58 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131113204558/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=58 |url-status=dead |archive-date=2013-11-13 |title=Gwary polskie - Szadzenie |publisher=Gwarypolskie.uw.edu.pl |access-date=2013-11-13 }}
QuechuaCajamarca–Cañaris{{lang|qu|chupa}}{{IPA|[t̠͡ʂupə]}}'tail'
colspan=2|Russian{{lang|ru|лу́чше}} / luchshe{{Audio-IPA|Ru-лучше.ogg|[ˈɫut͡ʂʂə]}}'better'
colspan=2| Serbo-Croatian{{sfnp|Landau|Lončarića|Horga|Škarić|1999|p=67}}{{lang|sh-Cyrl|чеп}} / {{lang|sh-Latn|čep}}{{IPA|[t̠͡ʂe̞p]}}'cork'Apical. It may be palato-alveolar instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology
|

|colspan="2" |Silesian

|{{Lang|szl|szczopek}}

|{{IPA|[ʂt̠͡ʂopɛk]}}

|'pike'

|

colspan=2| Slovak{{sfnp|Hanulíková|Hamann|2010|p=374}}{{lang|sk|čakať}}{{IPA|[ˈt̠͡ʂäkäc]}}'to wait'Laminal.
colspan=2| Torwali{{sfnp|Lunsford|2001|pp=16–20}}{{lang|trw|ڇووو|rtl=yes}}{{IPA|[t̠͡ʂuwu]}}'to sew'Contrasts with aspirated form.
colspan="2" |Vietnamese

|trà

|{{IPA|[t̠͡ʂaː˨˩]}}

|'tea'

|Some speakers.

colspan=2| Yi / zha{{IPA|[t̠͡ʂa˧]}}'a bit'Contrasts with aspirated form.

See also

Notes

{{reflist}}

References

{{refbegin}}

  • {{Citation

|last=García Arias

|first=Xosé Lluis

|year=2003

|title=Gramática Histórica de la Lengua Asturiana

|publisher=Academia de la Llingua Asturiana

|place=Oviedo

|pages=34–36

|isbn = 84-8168-341-8

|url=https://archive.org/details/gramaticahistori0000llib/page/34

}}

  • {{Citation

|last = Hamann

|first = Silke

|year = 2004

|title = Retroflex fricatives in Slavic languages

|journal = Journal of the International Phonetic Association

|volume = 34

|issue = 1

|pages = 53–67

|doi = 10.1017/S0025100304001604

|s2cid = 2224095

|url = http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann%202004.pdf

|access-date = 2015-04-09

|archive-url = https://web.archive.org/web/20150414230437/http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann%202004.pdf

|archive-date = 2015-04-14

|url-status = dead

}}

  • {{Citation

|doi=10.1017/S0025100310000162

|last1=Hanulíková

|first1=Adriana

|last2=Hamann

|first2=Silke

|year=2010

|title=Slovak

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=40

|issue=3

|pages=373–378

|url=http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hanulikova&Hamann_2010.pdf

|doi-access=free

}}

  • {{Citation

|last = Jassem

|first = Wiktor

|year= 2003

|title=Polish

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=33

|issue=1

|pages=103–107

|doi = 10.1017/S0025100303001191

|doi-access=free

}}

  • {{Citation

|last1 = Ladefoged

|first1 = Peter

|author-link=Peter Ladefoged

|last2=Wu

|first2=Zongji

|year= 1984

|title=Places of Articulation: An Investigation of Pekingese Fricatives and Affricates

|journal=Journal of Phonetics

|volume=11

|issue = 3

|pages=267–278

|doi = 10.1016/S0095-4470(19)30883-6

|doi-access=free

}}

  • {{cite thesis

|last= Lunsford

|first= Wayne A.

|title= An overview of linguistic structures in Torwali, a language of Northern Pakistan

|degree= M.A.

|publisher=University of Texas

|location=Arlington

|year= 2001

|url= http://www.fli-online.org/documents/languages/torwali/wayne_lunsford_thesis.pdf

|archive-url= https://web.archive.org/web/20070612230829/http://www.fli-online.org/documents/languages/torwali/wayne_lunsford_thesis.pdf

|archive-date= 2007-06-12

}}

  • {{citation

|last1=Landau

|first1=Ernestina

|last2=Lončarića

|first2=Mijo

|last3=Horga

|first3=Damir

|last4=Škarić

|first4=Ivo

|year=1999

|chapter=Croatian

|title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet

|place=Cambridge

|publisher=Cambridge University Press

|isbn=978-0-521-65236-0

|pages=66–69

|url=https://archive.org/details/handbookofintern0000inte/page/66/

}}

{{refend}}