Voiceless bilabial plosive

{{Short description|Consonantal sound represented by ⟨p⟩ in IPA}}

{{Infobox IPA

|ipa symbol=p

|ipa number=101

|decimal=112

|xsampa=p

|braille=p

|imagefile=IPA Unicode 0x0070.svg

}}

The voiceless bilabial plosive or stop is a type of consonantal sound used in most spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is {{angbr IPA|p}}, and the equivalent X-SAMPA symbol is p.

Features

150px

Features of the voiceless bilabial plosive:

{{plosive}}

{{bilabial}}

{{voiceless}}

{{oral}}

{{central-lateral}}

{{pulmonic}}

Varieties

class="wikitable"
IPADescription
style="font-size:24px" | {{IPA|p}}

| plain p

style="font-size:24px" | {{IPA|pʰ}}

| aspirated p

style="font-size:24px" | {{IPA|pˠ}}

| velarized p

style="font-size:24px" | {{IPA|pʲ}}

| palatalized p

style="font-size:24px" | {{IPA|pʷ}}

| labialized p

style="font-size:24px" | {{IPA|p̚}}

| p with no audible release

style="font-size:24px" | {{IPA|p̌}}

| voiced p

style="font-size:24px" | {{IPA|p͈}}

| tense p

style="font-size:24px" | {{IPA|pʼ}}

| ejective p

Occurrence

Research has shown that incidental learning positively impacts the acquisition of the /p/ sound for Arabic speakers and other EFL learners.{{Cite web |title=Impact of Watching Cartoons on Pronunciation of a Child in an EFL Setting: A Comparative Study with Problematic Sounds of EFL Learners – AWEJ |url=https://awej.org/impact-of-watching-cartoons-on-pronunciation-of-a-child-in-an-efl-setting-a-comparative-study-with-problematic-sounds-of-efl-learners/ |access-date=2024-05-30 |language=en-US}}{{Cite journal |last=Altakhaineh |first=Abdel Rahman Mitib |last2=Alsaraireh |first2=Mohammad Yousef |last3=Alhendi |first3=Hiba |date=2022-10-01 |title=The impact of incidental learning on the acquisition of the sound /p/ by Arabic-speaking EFL learners |url=https://sciendo.com/article/10.2478/exell-2022-0010 |journal=ExELL |language=en |volume=10 |issue=1 |pages=51–65 |doi=10.2478/exell-2022-0010}} This is particularly interesting given that the stop {{IPA|/p/}} is missing from about 10% of languages that have a {{IPA|/b/}}. (See voiced velar stop for another such gap.) This is an areal feature of the circum-Saharan zone (Africa north of the equator plus the Arabian Peninsula). It is not known how old this areal feature is, and whether it might be a recent phenomenon due to Arabic as a prestige language, or whether Arabic was itself affected by a more ancient areal pattern. It is found in other areas as well; for example, Fijian, Onge, and many Papuan languages have {{IPA|/b/}} but no {{IPA|/p/}}.

Nonetheless, the {{IPA|/p/}} sound is very common cross-linguistically. Most languages have at least a plain {{IPA|/p/}}, and some distinguish more than one variety. Many Indo-Aryan languages, such as Hindustani, have a two-way contrast between the aspirated {{IPA|/pʰ/}} and the plain {{IPA|/p/}} (also transcribed as {{IPA|[p˭]}} in extensions to the IPA).

=Examples=

class="wikitable"

! colspan="2"|Language !! Word !! IPA!! Meaning !! Notes

colspan="2" | Adyghe{{lang|ady-Cyrl|паӏо}} / {{lang|ady-Arab|پائۆ}} / paio{{Audio-IPA|Paʔʷa.ogg|[paːʔʷa]}}'hat'
rowspan="3" | ArabicAlgerian{{lang|ps|پاپيش|rtl=yes}}/pāpīš{{IPA|[paːpiːʃ]}}'beautiful girls'
Hejazi

|{{lang|acw|بول|rtl=yes}}/{{lang|acw|پول|rtl=yes}}/pōl

|{{IPA|[po̞ːl]}}

|'Paul'

|Only used in loanwords, transcribed and pronounced as {{angbr IPA|ب}} by many speakers.

Egyptian

|{{lang|arz|كبش|rtl=yes}}/kabš

|{{IPA|[kɛpʃ]}}

|'ram'

|Allophone of [b] before unvoiced consonants. Also used in loanwords.

ArmenianEastern{{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|p=17}}{{lang|hy|պապիկ}}/papik{{Audio-IPA|pɑpik.ogg |[papik]}}'grandpa'Contrasts with aspirated form
colspan="2" | Assyrianܦܬܐ {{lang|aii|pata}}|{{IPA|[pata]}}'face'
colspan="2" | Basque{{lang|bas|harrapatu}}{{IPA|[(h)arapatu]}}'to catch'
colspan="2" | Bengali{{IPA|[pɔtʰ]}}'road'Contrasts with aspirated form. See Bengali phonology
colspan="2" | Catalan{{Harvcoltxt|Carbonell | Llisterri|1992|p=53}}{{lang|ca|por}}{{IPA|[ˈpɔ(ɾ)]}}'fear'See Catalan phonology
colspan="2" |Chuvash

|путене/putene

|[put̬ʲɛ'nɛ]

|'quail'

|

colspan="2" | Czech{{lang|cs|pes}}{{IPA|[pɛs]}}'dog'See Czech phonology
DanishStandard{{Harvcoltxt|Basbøll|2005|p=61}}{{lang|da|bog}}{{IPA|[ˈpɔ̽wˀ]}}'book'Usually transcribed in IPA with {{angbr IPA|b̥}} or {{angbr IPA|b}}. It may be partially voiced {{IPAblink|b}} in the intervocalic position.{{sfnp|Goblirsch|2018|pp=134–5|ps=, citing {{harvtxt|Fischer-Jørgensen|1952}} and {{harvtxt|Abrahams|1949|pp=116–21, 228–30}}.}}{{sfnp|Puggaard-Rode|Horslund|Jørgensen|2022}} It contrasts with aspirated form, which is usually transcribed in IPA with {{angbr IPA|pʰ}} or {{angbr IPA|p}}. See Danish phonology
colspan="2" | Dutch{{Harvcoltxt|Gussenhoven|1992|p=45}}{{lang|nl|plicht}}{{IPA|[plɪxt]}}'duty'See Dutch phonology
colspan="2" | Englishpack{{IPA|[pʰæk]}}'pack'See English phonology
colspan="2" | Esperanto{{lang|eo|tempo}}{{IPA|[ˈtempo]}}'time'See Esperanto phonology
colspan="2" | Filipino{{lang|fil|pato}}{{IPA|[paˈto]}}'duck'
colspan="2" | Finnish{{lang|fi|pappa}}{{IPA|[ˈpɑpːɑ]}}'grandpa'See Finnish phonology
colspan="2" | French{{Harvcoltxt|Fougeron|Smith|1993|p=73}}{{lang|fr|pomme}}{{IPA|[pɔm]}}'apple'See French phonology
Gan Chinese

|Nanchangnese

|{{lang|gan-Hani|把戲}}

|{{IPA|[pa˨˩ ɕi˩]}}

|'magic'

|Contrasts with aspirated form. See Nanchangnese phonology

colspan="2" | German{{lang|de|Pack}}{{IPA|[pʰak]}}'pile'See Standard German phonology
colspan="2" | Greek{{lang|el|πόδι / pódi}}{{IPA|[ˈpo̞ði]}}'leg'See Modern Greek phonology
colspan="2" | Gujarati{{lang|gu|}}/pag{{IPA|[pəɡ]}}'foot'See Gujarati phonology
Hakka Chinese

|Meizhounese

|{{lang|hak-Hani|河壩}} / ho² ba⁴

|{{IPA|[ho˩ pa˥]}}

|'river'

|Contrasts with aspirated form. See Meizhounese phonology

colspan="2" | Hebrew{{lang|he|פּקיד|rtl=yes}}/pakid{{IPA|[pakid]}}'clerk'See Modern Hebrew phonology
rowspan="2" | Hindustani

| Urdu

| پل/pal

| rowspan="2" |{{IPA|[pəl]}}

| rowspan="2" | 'moment'

| rowspan="2" | Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology

Hindi

| {{lang|hi|पल}} / pal

Hmong

| White Hmong

{{script|Hmng|𖬒𖬶𖬪𖬵}} / {{lang|hmv-Latn|pov}}{{IPA|[po˨˦]}}'to throw'
colspan="2" | Hungarian{{lang|hu|pápa}}{{IPA|[ˈpaːpɒ]}}'pope'See Hungarian phonology
colspan="2" | Italian{{Harvcoltxt|Rogers | d'Arcangeli|2004|p=117}}{{lang|it|papà}}{{IPA|[paˈpa]}}'dad'See Italian phonology
colspan="2" | Japanese{{sfnp|Okada|1999|p=117}}{{lang|ja|ポスト}} / {{lang|ja-Latn|posuto}}{{IPA|[posɯto]}}'mailbox'See Japanese phonology
colspan="2" | Kabardian{{lang|kbd-Cyrl|пэ}} / {{lang|kbd-Arab|پە}} / pė{{Audio-IPA|Пэ-noise.ogg|[pa]}}'nose'
colspan="2" | Khmer{{lang|km|ពន្យល់}} / {{transliteration|km|pônyól}}{{IPA|[pɔnjɔl]}}'to explain'See Khmer phonology
colspan="2" | Korean{{lang|ko| / bit}}{{IPA|[pit̚]}}'light'See Korean phonology
rowspan="3" |Kurdish

|Northern

|پۆر / {{lang|ku|por}}

|{{IPA|[ˈpʰoːɾ]}}

|'hair'

| rowspan="3" |See Kurdish phonology

Central

|{{lang|ku|پیرۆزە}} / píroze

|{{IPA|[pʰiːɾoːzæ]}}

|'lammergeier'

Southern

|{{lang|ku|پۊنگه}} / pûûnga

|{{IPA|[pʰʉːŋa]}}

|'pennyroyal'

colspan="2" | Lakotapúza{{IPA|[ˈpʊza]}}'dry'
colspan="2" |Lithuanian

|pastatas

|[ˈpaːstɐtɐs]

|'building'

|See Lithuanian phonology

colspan="2" | Luxembourgish{{Harvcoltxt|Gilles|Trouvain|2013|pp=67–68}}{{lang|lb|bëlleg}}{{IPA|[ˈpələɕ]}}'cheap'Less often voiced {{IPAblink|b}}. It is usually transcribed {{IPA|/b/}}, and contrasts with voiceless aspirated form, which is usually transcribed {{IPA|/p/}}. See Luxembourgish phonology
colspan="2" | Macedonianпее/pee{{IPA|[pɛː]}}'sing'See Macedonian phonology
colspan="2" | Malaypanas{{IPA|[pänäs]}}'hot'Often unreleased in syllable codas so /p/ is read as [{{IPA link|p̚}}] instead in lembap {{IPA|[ləmbap̚]}} 'damp'. See Malay phonology
colspan="2" | Maltese{{lang|no|aptit}}{{IPA|[apˈtit]}}'appetite'
rowspan="5" |Mandarin

|Dungan

|{{Lang|dng|бонцу}}

|{{IPA|[pɑŋ˨˦ t͡sʰou˨˦]}}

|'to assist'

|Contrasts with aspirated form. See Dungan phonology

Nanjingnese

|{{lang|cmn-Hani|半大子}}

|{{IPA|[pɑŋ˦ tɑ˦ tsz̩]}}

|'teenager'

|Contrasts with aspirated form. See Nanjingnese phonology

Sichuanese

|{{lang|cmn-Hani|不算事}} / bu² suan⁴ si⁴

|{{IPA|[pu˨˩ suan˨˩˧ sz̩˨˩˧]}}

|'ineffective'

|Contrasts with aspirated form. See Sichuanese phonology

Standard

|{{lang|cmn-Hani|爆炸}} / bàozhà

|{{Audio-IPA|Zh-bàozhà.ogg|[pɑʊ˥˩ tʂa˥˩]|help=no}}

|'to explode'

|Contrasts with aspirated form. See Standard Chinese phonology

Xi'annese

|{{lang|cmn-Hani|}}

|{{IPA|[pəŋ˦]}}

|'mattock'

|Contrasts with aspirated form. See Xi'annese phonology

colspan="2" | Marathi{{lang|mr|पाऊस}}/paa'uus/pā'ūs{{IPA|[pɑːˈuːs]}}'rain'See Marathi phonology
rowspan="3" |Min Chinese

|Hokkien

|{{lang|nan-Hani|咖啡}} / ko-pi

|{{IPA|[ko˨ pi˦]}}

|'coffee'

|Contrasts with aspirated form. See Hokkien phonology

Teochew

|{{lang|nan-Hani|}} / piah4

|{{IPA|[pʰiaʔ˨]}}

|'remote'

|Contrasts with aspirated form. See Teochew phonology

Fuzhounese

|{{lang|cdo-Hani|白撞}} / băh-dâung

|{{IPA|[paʔ˨˩ lɑuŋ˨˦˨]}}

|'trespasser'

|Contrasts with aspirated form. See Fuzhounese phonology

colspan="2" | Mutsun{{lang|css|po·čor}}{{IPA|[poːt͡ʃor]}}'a sore'
colspan="2" | Nepali{{lang|Ne|पिता}}/pitā{{IPA|[pit̪ä]}}'father'See Nepali phonology
colspan="2" | Norwegian{{lang|no|pappa}}{{IPA|[pɑpːɑ]}}'dad'See Norwegian phonology
colspan="2" | Odia{{lang|or|ଥର}}/pathara{{IPA|[pɔʈʰɔrɔ]}}'stone'Contrasts with aspirated form.
colspan="2" | Pashto{{lang|ps|پانير|rtl=yes}}/pa'nir{{IPA|[pɑˈnir]}}'cheese'
colspan="2" |Persian

|پول/pul

|{{IPA|[pul]}}

|'money'

|

colspan="2" | Pirahã{{lang|myp-Latn|pibaóí}}{{IPA|[ˈpìbàóí̯]}}'otter'
colspan="2" | Polish{{Harvcoltxt|Jassem|2003|p=103}}{{lang|pl|pas}}{{Audio-IPA|Pl-pas.ogg|[päs]}}'belt'See Polish phonology
colspan="2" | Portuguese{{Harvcoltxt|Cruz-Ferreira|1995|p=91}}{{lang|pt|pai}}{{IPA|[paj]}}'father'See Portuguese phonology
colspan=2| Punjabi

| ਪੱਤਾ/ پتا / pattā

| {{IPA|[pət̪ːäː]}}

| 'leaf'

colspan="2" | Romanian{{lang|ro|pas}}{{IPA|[pas]}}'step'See Romanian phonology
colspan="2" | Russian{{Harvcoltxt|Padgett|2003|p=42}}{{lang|ru|плод}}/plod{{IPA|[pɫot̪]}}'fruit'Contrasts with palatalized form. See Russian phonology
colspan="2" | Serbo-Croatian{{sfnp|Landau|Lončarić|Horga|Škarić|1999|p=66}}{{lang|sh-Cyrl|пиће}} / {{lang|sh-Latn|piće}}{{IPA|[pǐːt͡ɕě]}}'drink'See Serbo-Croatian phonology
colspan="2" | Slovak{{lang|sk|pes}}{{IPA|[pɛ̝s]}}'dog'
colspan="2" |Slovene

|{{lang|sl|pes}}

|{{IPA|[pə̂s̪]}}

|'dog'

|See Slovene phonology

colspan="2" | Spanish{{Harvcoltxt|Martínez-Celdrán|Fernández-Planas|Carrera-Sabaté|2003|p=255}}{{lang|es|peso}}{{IPA|[ˈpe̞so̞]}}'weight'See Spanish phonology
colspan="2" |Swahili

|pombe / پٗونْبٖ

|{{IPA|[ˈpoᵐbɛ]}}

|'beer'

|

colspan="2" | Swedish{{lang|sv|apa}}{{IPA|[ˈɑːˌpa]}}'monkey'See Swedish phonology
colspan="2" | Telugu{{lang|te|పని}}{{IPA|[pani]}}'work'Contrasts with aspirated form in old Telugu. However aspirated form is almost always pronounced as voiceless labiodental fricative in modern Telugu.
colspan="2" |Thai

|{{Lang|th|ป้}}/{{Lang|th|paeng}}

|[pɛ̂ːŋ]

|'powder'

|See Thai phonology

colspan="2" | Tsezпу/pu{{IPA|[pʰu]}}'side'Contrasts with ejective form.
colspan="2" | Turkish{{lang|tr|kap}}{{IPA|[ˈkʰɑp]}}'pot'See Turkish phonology
colspan="2" | Ukrainian{{sfnp|Danyenko|Vakulenko|1995|p=4}}{{lang|uk|павук}}/pavuk{{IPA|[pɐˈβ̞uk]}}'spider'See Ukrainian phonology
colspan="2" | Vietnamese{{Harvcoltxt|Thompson|1959|pp=458–461}}{{lang|vi|nhíp}}{{IPA|[ɲip˧ˀ˥]}}'tweezers'See Vietnamese phonology
colspan="2" |Welsh

|siop

|[ʃɔp]

|'shop'

|See Welsh phonology

colspan="2" | West Frisian{{lang|fy|panne}}{{IPA|[ˈpɔnə]}}'pan'
rowspan="3" |Wu Chinese

|Shanghainese

|{{lang|wuu-Hani|司必靈}} / sy-piq-lin

|{{IPA|[sz̩˧ pi̯ɪʔ˦ lin˨]}}

|'spring'

|Contrasts with aspirated form. See Shanghainese phonology

Suzhounese

|{{lang|wuu-Hani|標緻}} / piau¹-tsyu⁵

|{{IPA|[pi̯æ˥ tsz̩ʷ˨˩]}}

|'pretty'

|Contrasts with aspirated form. See Suzhounese phonology

Wenzhounese

|{{lang|wuu-Hani|眼淚八汁}} / nga⁴-lei⁶-po⁷-tsai⁷

|{{IPA|[ŋa lei̯ po˥˧ tsai̯˩˨]}}

|'tear'

|Contrasts with aspirated form. See Wenzhounese phonology

colspan="2" | Yi{{lang|ii|}} / {{lang|ii-Latn|ba}}{{IPA|[pa˧]}}'exchange'Contrasts aspirated and unaspirated forms.
rowspan="2" |Yue Chinese

|Cantonese

|{{lang|yue-Hani|豬頭丙}} / zyu¹ tau⁴ bing²

|{{IPA|[t͡ʃyː˥ tʰɐu̯˨˩ pɪŋ˧˥]}}

|'blockhead'

|Contrasts with aspirated form. See Cantonese phonology

Taishanese

|{{lang|yue-Hani|}}

|{{IPA|[pak̚˧˩]}}

|'white'

|Contrasts with aspirated form. See Taishanese phonology

colspan="2" | Central Alaskan Yup'ik{{lang|esu|panik}}{{IPA|[panik]}}'daughter'
ZapotecTilquiapan{{Harvcoltxt|Merrill|2008|p=108}}pan{{IPA|[paŋ]}}'bread'

See also

Notes

{{reflist}}

References

{{refbegin}}

  • {{citation

|last=Abrahams

|first=Henrik

|year=1949

|title=Études phonétiques sur les tendances évolutives des occlusives germaniques

|publisher=Aarhus University Press

}}

  • {{Citation

|last=Basbøll

|first=Hans

|author-link=Hans Basbøll

|year=2005

|title=The Phonology of Danish

|publisher=Taylor & Francis

|isbn=0-203-97876-5

}}

  • {{Citation

|doi=10.1017/S0025100300004618

|last1=Carbonell

|first1=Joan F.

|last2=Llisterri

|first2=Joaquim

|year=1992

|title=Catalan

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=22

|issue=1–2

|pages=53–56

|s2cid=249411809

}}

  • {{Citation

|doi=10.1017/S0025100300005223

|last=Cruz-Ferreira

|first=Madalena

|year= 1995

|title=European Portuguese

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=25

|issue=2

|pages=90–94

|s2cid=249414876

}}

  • {{citation

|last1=Danyenko

|first1=Andrii

|last2=Vakulenko

|first2=Serhii

|year=1995

|title=Ukrainian

|publisher=Lincom Europa

|isbn=9783929075083

|url=https://books.google.com/books?id=WUsbAQAAIAAJ

}}

  • {{citation

|last=Dum-Tragut

|first=Jasmine

|year=2009

|title=Armenian: Modern Eastern Armenian

|publisher=John Benjamins Publishing Company

|place=Amsterdam

}}

  • {{citation

|last=Fischer-Jørgensen

|first=Eli

|author-link=Eli Fischer-Jørgensen

|chapter=Om stemtheds assimilation

|year=1952

|editor1-last=Bach

|editor1-first=H.

|display-editors=etal

|title=Festskrift til L. L. Hammerich

|location=Copenhagen

|publisher=G. E. C. Gad

|pages=116–129

}}

  • {{Citation

|last1=Fougeron

|first1=Cecile

|last2=Smith

|first2=Caroline L

|year=1993

|title=Illustrations of the IPA:French

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=23

|issue=2

|pages=73–76

|doi=10.1017/S0025100300004874

|s2cid=249404451

}}

  • {{citation

|last1=Gilles

|first1=Peter

|last2=Trouvain

|first2=Jürgen

|year=2013

|title=Luxembourgish

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=43

|issue=1

|pages=67–74

|doi=10.1017/S0025100312000278

|doi-access=free

}}

  • {{citation

|last=Goblirsch

|first=Kurt

|year=2018

|title=Gemination, Lenition, and Vowel Lengthening: On the History of Quantity in Germanic

|publisher=Cambridge University Press

|isbn=978-1-107-03450-1

}}

  • {{Citation

|doi=10.1017/S002510030000459X

|last=Gussenhoven

|first=Carlos

|year= 1992

|title=Dutch

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=22

|issue=2

|pages=45–47

|s2cid=243772965

}}

  • {{Citation

|doi = 10.1017/S0025100303001191

|last = Jassem

|first = Wiktor

|year= 2003

|title=Polish

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=33

|issue=1

|pages=103–107

|doi-access=free

}}

  • {{Citation

|doi = 10.1017/S0025100303001373

|last1 = Martínez-Celdrán

|first1 = Eugenio

|last2 = Fernández-Planas

|first2 = Ana Ma.

|last3 = Carrera-Sabaté

|first3 = Josefina

|year = 2003

|title = Castilian Spanish

|journal = Journal of the International Phonetic Association

|volume = 33

|issue = 2

|pages = 255–259

|url = https://www.academia.edu/11365507

|doi-access = free

}}

  • {{citation

|last=Merrill

|first=Elizabeth

|year=2008

|title=Tilquiapan Zapotec

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=38

|issue=1

|pages=107–114

|doi=10.1017/S0025100308003344

|url=http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf

|doi-access=free

}}

  • {{Citation

|last=Okada

|first=Hideo

|year=1999

|chapter=Japanese

|editor=International Phonetic Association

|title=Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet

|pages=117–119

|publisher=Cambridge University Press

|isbn=978-0-52163751-0

|chapter-url=https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2

}}

  • {{Citation

|last =Padgett

|first= Jaye

|year= 2003

|title= Contrast and Post-Velar Fronting in Russian

|journal= Natural Language & Linguistic Theory

|volume=21

|issue=1

|pages=39–87

|doi =10.1023/A:1021879906505

|s2cid= 13470826

}}

  • {{citation

|last1=Puggaard-Rode

|first1=Rasmus

|last2=Horslund

|first2=Camilla Søballe

|last3=Jørgensen

|first3=Henrik

|year=2022

|title=The rarity of intervocalic voicing of stops in Danish spontaneous speech

|journal=Laboratory Phonology

|volume=13

|issue=1

|doi=10.16995/labphon.6449

|doi-access=free

|hdl=1887/3304670

|hdl-access=free

}}

  • {{Citation

|last1=Rogers

|first1=Derek

|last2=d'Arcangeli

|first2=Luciana

|year=2004

|title=Italian

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=34

|issue=1

|pages=117–121

|doi=10.1017/S0025100304001628

|doi-access=free

}}

  • {{citation

|last=Thompson

|first=Laurence

|year=1959

|title=Saigon phonemics

|journal=Language

|volume=35

|issue=3

|pages=454–476

|doi=10.2307/411232

|jstor=411232

}}

  • {{citation

|last1=Landau

|first1=Ernestina

|last2=Lončarić

|first2=Mijo

|last3=Horga

|first3=Damir

|last4=Škarić

|first4=Ivo

|year=1999

|chapter=Croatian

|title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet

|place=Cambridge

|publisher=Cambridge University Press

|isbn=0-521-65236-7

|pages=66–69

}}

{{refend}}