List of language regulators

{{Short description|Bodies that are official authorities on standard varieties of a language}}

{{Contains special characters}}

{{Use dmy dates|date=October 2019}}

This is a list of bodies that consider themselves to be authorities on standard languages, often called language academies. Language academies are motivated by, or closely associated with, linguistic purism and prestige, and typically publish prescriptive dictionaries,Thomas, George (1991) [https://books.google.com/books?id=G18NAQAAMAAJ Linguistic purism] p.108, quotation: {{quotation|Whereas a number of the puristically motivated language societies have assumed de facto responsibility for language cultivation, the decisions of the academies have often had the force of law. ... Since academies are so closely associated with the notion of purism, a brief word on their history may not be out of place. The first academy to deal expressly and exclusively with language matters was the Accademia della Crusca ... Its orientation was essentially conservative, favouring a return to the Tuscan language as cultivated in the fourteenth century over the innovations of contemporary renaissance poets such as Torquato Tasso. ... One of its first tasks -- as with so many academies to follow -- was to produce a large-scale prescriptive dictionary of Italian}} which purport to officiate and prescribe the meaning of words and pronunciations. A language regulator may also have a more descriptive approach, however, while maintaining and promoting (but not imposing) a standard spelling. Many language academies are private institutions, although some are governmental bodies in different states, or enjoy some form of government-sanctioned status in one or more countries. There may also be multiple language academies attempting to regulate and codify the same language, sometimes based in different countries and sometimes influenced by political factors.

Many world languages have one or more language academies or official language bodies. However, the degree of control that the academies exert over these languages does not render the latter controlled natural languages in the sense that the various kinds of "simple English" (e.g., Basic English, Simplified Technical English) or George Orwell's fictional Newspeak are. They instead remain natural languages to a considerable extent and are thus not formal languages such as Attempto Controlled English. They have a degree of standardization that allows them to function as standard languages (e.g., standard French). The English language has never had a formal regulator in any country.

Natural languages

class="wikitable sortable"
scope="col" | Language

! scope="col" | Territory

! scope="col" | Regulator(s)

! scope="col" | Founded

Amis

| {{flag|Republic of China}}

| Council of Indigenous Peoples

|1996

Afrikaans

| {{flag|South Africa}}
{{flag|Namibia}}

| Die Taalkommissie (The Language Commission)

| 1909

Akan

| {{flag|Ghana}}

| Akan Orthography Committee (AOC)

|

rowspan="2" | Albanian

| {{flag|Albania}}

| Academy of Sciences of Albania

|1972

{{flag|Kosovo}}

| Academy of Sciences and Arts of Kosovo

|1975

rowspan="13" |Arabic

| {{flag|Arab League}}

| Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية)

|

{{flag|Algeria}}

| Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر‎)

|1996

{{flag|Egypt}}

| Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللغة العربية بالقاهرة)

|1932

{{flag|Iraq}}

| Iraqi Academy of Sciences (المجمع العلمي العراقي)

|1948

{{flag|Jordan}}

| Jordan Academy of Arabic (مجمع اللغة العربية الأردني)

|1924

{{flag|Libya}}

| Academy of the Arabic Language in Jamahiriya

|

{{flag|Morocco}}

| Academy of the Arabic Language in Morocco

| 1960

{{flag|Saudi Arabia}}

| King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية)

|

{{flag|Somalia}}

| Academy of the Arabic Language in Mogadishu

|

{{flag|Sudan}}

| Academy of the Arabic Language in Khartum

|

{{flag|Syria}}

| Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللغة العربية بدمشق)

| 1918

{{flag|Tunisia}}

| Beit Al-Hikma Foundation (مؤسسة بيت الحكمة)

| 1992

{{flag|Israel}}

| Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللغة العربية)

| 2007

Aragonese

| {{flag|Aragon}}

| Instituto de l'Aragonés{{Cite web |title=Instituto de l'Aragonés |url=https://www.academiaaragonesadelalengua.org/instituto-aragones |access-date=2023-09-30 |website=Academia Aragonesa de la Lengua |language=es}} (Previously: Academy of the Aragonese)

| 2013

Armenian

| {{flag|Armenia}}

| Armenian National Academy of Sciences (Հայաստան)

| 1943

Assamese

| {{flagicon|India}} India

| Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা)

| 1917

Asturian

| {{flag|Asturias}}

| Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana)

| 1980

Azerbaijani

| {{flag|Azerbaijan}}
{{flag|Iran}}

| Azerbaijan National Academy of Sciences (Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası)

| 1945

Aymara

| {{flag|Bolivia}}

| Language and Culture Institute of the Aymara Nation ([https://prensa.ipelc.gob.bo/perfil/instituto-de-lengua-y-cultura-de-la-nacion-aymara Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA])

|2013{{cn|date=April 2024}}

Balochi

| {{flag|Iran}}
{{flag|Pakistan}}
{{flag|Afghanistan}}
{{flag|Oman}}

| Balochi Academy Sarbaz (بلۏچی زبانءِ ربیدجاہ)

|2017

Basque

| {{flagicon|Basque Country}} Basque Country
{{flagicon|Navarre}} Navarre
{{flagicon|France}} French Basque Country

| Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language

| 1918

Belarusian

| {{flag|Belarus}}

| The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature{{cite web |url=http://nasb.gov.by/eng/organizations/institutes/inogum.php#off5728 |title=Organizations Attached to the Department of Humanitarian Sciences and Arts |publisher=National Academy of Sciences of Belarus |access-date=8 June 2012 |quote=Field of Activities: ... compilation of the Belarusian language dictionaries including Belarusian – the other Slavonic languages and the other Slavonic languages – Belarusian dictionaries; ... |archive-url=https://web.archive.org/web/20120413164055/http://nasb.gov.by/eng/organizations/institutes/inogum.php#off5728 |archive-date=13 April 2012 |url-status=dead }} at the National Academy of Sciences of Belarus

| 1929

rowspan="2" | Bengali (Bangla)

| {{flag|Bangladesh}}

| Bangla Academy (বাংলা একাডেমি)

| 1955

{{flag|India}}

| Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)

| 1986

rowspan="3" | Berber

| {{flag|Morocco}}

| Royal Institute of Amazight Culture

| 2001

rowspan="2" | {{flag|Algeria}}

| Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity)

| 1995

Algerian Academy of Amazigh Language

|2017

rowspan="3" |Bhojpuri

| rowspan="3" |{{Flag|India}}

|Bhojpuri Academy, Bihar

|

Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi

|

Bhojpuri Sahitya Academy, Madhya Pradesh

|

Central Bikol

| {{flag|Philippines}}

| Academia Bicolana defunct

|

Bosnian

| {{flag|Bosnia and Herzegovina}}
{{flagicon image|Bosniak National Flag in Sandzak.svg}} Sandžak

| University of Sarajevo

|

Breton

| {{flag|Brittany}}

| Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg)

| 2010

Bulgarian

| {{flag|Bulgaria}}

| Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences

| 1942

Burmese

| {{flag|Myanmar}}

| Myanmar Language Commission ( မြန်မာစာအဖွဲ့)

| 1963

rowspan="2" | Catalan

| {{flag|Catalonia}}

| Institute for Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans)

| 1907

{{flag|Valencian Community}}

| Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua)

| 2001

Cebuano

| {{flag|Philippines}}

| Visayan Academy of Arts and Letters (Akademyang Bisaya)

|

Cherokee

| {{flag|Cherokee Nation}}

| Council of the Cherokee Nation (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)[https://cherokee.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=266941&GUID=C8EC5F0A-E523-49A0-92BD-42041FCE32EAl Council of the Cherokee Nation]

|

rowspan="4" | Standard Chinese

| {{flag|China}}

| State Language Work Committee (国家语言文字工作委员会)

| 1986{{Cite journal |last=Spolsky |first=Bernard |date=8 June 2014 |title=Language management in the People's Republic of China |url=https://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/02e_90.4Spolsky.pdf |journal=}}

{{flag|Republic of China}}

| Ministry of Education (教育部)

|

{{flag|Singapore}}

| Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会)

| 1979

{{flag|Malaysia}}

| Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会)

|

Cornish

| {{flag|Cornwall}}

| Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)

| 2005

rowspan="2" | Croatian

| {{flag|Croatia}}

| rowspan="2" |Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)

| rowspan="2" | 1948

{{flag|Bosnia and Herzegovina}}
Czech

| {{flag|Czech Republic}}

| Institute of the Czech Language (of the Academy of Sciences of the Czech Republic) ({{lang|cs|Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky)}})

| 1946

Danish

| {{flag|Denmark}}

| Dansk Sprognævn (Danish Language Council)

| 1955

Dalecarlian

| {{flagicon|Sweden}} Dalarna County

| Ulum Dalska

| 1984

Divehi

| {{flag|Maldives}}

| Dhivehi Academy (ދިވެހި އެކެޑަމީ)

| 2011

Dutch

| {{flag|Netherlands}}
{{flag|Belgium}}
{{flag|Suriname}}

| Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie)

| 1980

Dzongkha

| {{flag|Bhutan}}

| Dzongkha Development Commission ({{lang|dz|རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས}})

| 1968

Estonian

| {{flag|Estonia}}

| Emakeele Seltsi keeletoimkond (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by the Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut)

| 1993

Faroese

| {{flag|Faroe Islands}}

| Faroese Language Board (Málráðið)

| 1985

Filipino

| {{flag|Philippines}}

| Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino)

| 1937

Finnish

| {{flag|Finland}}

| Institute for the Languages of Finland (Kotimaisten kielten keskus)

| 1976

rowspan="4" | French

| rowspan="2" | {{flag|France}}

| French Academy (Académie Française)

| 1635

General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France)

| 1989

{{flag|Belgium}}

| Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique){{citation needed|date=April 2024}}

| 1920

{{flag|Quebec}}

| {{Lang|fr|Office québécois de la langue française|italic=no}} (Québec Office of the French Language)

| 1961

Friulian

|{{flag|Friuli-Venezia Giulia}}

|Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane{{Cite web |title=Agenzia Regionale per la Lingua Friulana |url=https://arlef.it/it/ |access-date=2023-09-30 |website=ARLeF |language=it-IT}}

|2001

Galician

| {{flag|Galicia}}

| Royal Galician Academy ({{Lang|gl|Real Academia Galega}})

| 1906

Georgian

| {{flag|Georgia (country)}}

| Cabinet of Georgia (საქართველოს მთავრობა)

|

German

| {{flag|Germany}}
{{flag|Austria}}
{{flag|Switzerland}}
{{flag|South Tyrol}}
{{flag|Belgium}}
{{flag|Alsace}}
{{flag|Liechtenstein}}
{{flag|Luxembourg}}
{{flag|Namibia}}
{{flag|Syddanmark}}
{{flag|Opole Voivodeship}}
{{flag|Silesian Voivodeship}}

| Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung)

| 2004

Greenlandic

| {{flag|Greenland}}

| The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik)

| 1998{{Cite web |title=Organization – Language Secretariat |url=https://oqaasileriffik.gl/en/organization/ |access-date=2023-10-11 |language=en-US}}

Guarani

| {{flag|Paraguay}}

| Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ)

| 2013

Gujarati

| {{flag|India}}

| Gujarat Sahitya Akademi (ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમી)

| 1981

Hakka

| {{flag|Republic of China}}

| Hakka Affairs Council (客家委員會)

|2001

Haitian Creole

| {{flag|Haiti}}

| Haitian Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen)

|2014

Hebrew

| {{flag|Israel}}

| Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית)

| 1890

Hindi

| {{flag|India}}

| Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय)

|1960

Hmar

| {{flag|India}}

| Hmar Literature Society{{citation needed|date=May 2012}}

|

Hungarian

| {{flag|Hungary}}
{{flag|Slovakia}}
{{flag|Romania}}
{{flag|Serbia}}
{{flag|Austria}}

| Hungarian Research Centre for Linguistics (Nyelvtudományi Kutatóközpont)

| 1949

Icelandic

| {{flag|Iceland}}

| Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum)

| 1962

Igbo

| {{flag|Nigeria}}

| Society for Promoting Igbo Language and Culture

| 1949

Indonesian

| {{flag|Indonesia}}

| Language Development and Fostering Agency ({{lang|id|Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa}})

| 1947

Inuktitut

| {{flag|Canada}}

| Inuit Tapiriit Kanatami (ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ)

| 1971

Irish

| {{flag|Ireland}}
{{flag|Northern Ireland|union}}

| Foras na Gaeilge (Irish Institute)

| 1999

Italian

| {{flag|Italy}}
{{RSM}}
{{flag|Switzerland}}
{{flag|Vatican City}}
{{flag|Monaco}}
{{flag|Corsica}}
{{flag|Istria County}}
{{flag|Eritrea}}
{{flag|Libya}}

| {{Lang|it|Accademia della Crusca|italic=no}} (Academy of the bran)

| 1583

Japanese

| {{flag|Japan}}

| No official centralized regulation, but de facto regulations by Agency for Cultural Affairs ({{lang|ja|文化庁}}) at the Ministry of Education of Japan ({{lang|ja|文部科学省}}){{Cite web|url=https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/about/index.html|title=文化審議会について|trans-title=About Council for Cultural Affairs|access-date=2024-07-25|website=Agency for Cultural Affairs|language=ja-JP}}

| 1934 (predecessor),{{Cite web|url=https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/singikai/kansei/index.html|title=官制に基づく国語審議会|trans-title=About National Language Council by the Former Constitutional Government|access-date=2024-07-25|website=Agency for Cultural Affairs|language=ja-JP}} 2000 (current)

Kabiye

| {{flag|Togo}}

| Kabiye Academy (Académie kabiyè)

|1975{{Cite web |title=Naissance et évolution de l'Académie Kabiyè |url=https://academiekabiye.org/naissance-et-evolution-de-lacademie-kabiye/ |access-date=2023-10-11 |website=Académie Kabiyè {{!}} Kabiye Akademii |language=fr-FR}}

Kannada

| {{flagicon|India}} Karnataka

| Various academies and Government of Karnataka

|

Kashubian

| {{flag|Poland}}

| The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka)

|2006

Kazakh

| {{flag|Kazakhstan}}

| Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі)

|2022

Khmer

| {{flag|Cambodia}}

| Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា)

|1965

rowspan="3" | Korean

| {{flag|South Korea}}

| National Institute of the Korean Language (국립국어원/國立國語院)

| 1991

{{flag|North Korea}}

| The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소)

|

{{flag|China}}

| China Korean Language Regulatory Commission (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会)

|

Kven

| {{flag|Norway}}

| Kainun institutti – kvensk institutt

|2007

Kurdish

| {{flag|Kurdistan}}

| Kurdish Academy (ئەکادیمیای کوردی)

| 1971

Kyrgyz

| {{flag|Kyrgyzstan}}

| National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)

|2009{{Cite web |title=The State Language {{!}} Kyrgyzaeronavigatsia |url=http://kan.kg/en/about/state_language |access-date=2023-10-11 |website=kan.kg}}

Lao

| {{flag|Laos}}

| Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດການສືກສາ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ)
Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ)

|

rowspan="3" | Latin

| rowspan="3" |{{flag|Holy See}}

| Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis){{cite web|url=https://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_academies/latinitatis/index.htm |title=Pontificia Academia Latinitatis |language=la |publisher=Vatican.va |date=10 November 2012 |access-date=19 August 2013}}

|2012

International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin)

|1867

International Code of Zoological Nomenclature (of the International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin)

|1905

Latvian

| {{flag|Latvia}}

| Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs)

| 1992

Lithuanian

| {{flag|Lithuania}}

| Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)

| 1990

Lusoga

| {{flag|Uganda}}

| Lusoga Language Authority

|

Luxembourgish

| {{flag|Luxembourg}}

| Council for the Luxembourgish Language (Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch)

|1998

Macedonian

| {{flag|North Macedonia}}

| Linguistics and Literary Science Department at the Macedonian Academy of Sciences and Arts

|1967

Malagasy

| {{flag|Madagascar}}

| Malagasy Academy (Académie Malgache)

|1902

rowspan="3" | Malay

| {{flag|Malaysia}}

| Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka)

|1956

{{flag|Brunei}}

| Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka)

|1960

{{flag|Singapore}}

| Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore)

|

Malayalam

|{{flag|India}}

|Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി)

|1956

Maltese

| {{flag|Malta}}

| National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti)

|2005

Manx

| {{flag|Isle of Man}}

| Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey)

| 1985

Māori

| {{flag|New Zealand}}

| Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori)

|1987

Marathi

|{{flag|India}}

|Maharashtra Sahitya Parishad (महाराष्ट्र साहित्य परिषद)

|1906

rowspan="2" | Meitei (officially called Manipuri)

| rowspan="2" | {{flag|India}}

| Directorate of Language Planning and Implementation ({{lang|mni|ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯄ꯭ꯂꯥꯅꯤꯡ ꯑꯦꯟ꯭ꯗ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ}})

|2013

Manipuri Sahitya Parishad ({{lang|mni|ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ ꯄꯔꯤꯁꯗ}})

|1935

Mirandese

| {{flag|Portugal}}

| Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language)

| 2000

Mixtec

| {{flag|Mexico}}

| Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi)

|1997

Khalkha Mongolian

| {{flag|Mongolia}}

| Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.{{cite web |url=http://legalinfo.mn/law/details/486 |title=Хуулийн нэгдсэн портал сайт |work=Legalinfo.mn |language=mn |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150914161424/http://legalinfo.mn/law/details/486 |archive-date=14 September 2015 |access-date=19 December 2015 }}

|

Chakhar Mongolian

| {{flag|China}}

| Council for Language and Literature Work

|

Nepali

| {{flag|Nepal}}

| Nepal Academy (नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान)

|1957

Northern Frisian

| 25px North Frisia

| Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut)

|1964

Norwegian (Riksmål/Bokmål)

| rowspan="2" | {{flag|Norway}}

| Norwegian Academy

| 1953

Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk

| Norwegian Language Council

|2005

Occitan

| {{flag|Occitania}}
{{flag|France}}
{{flag|Spain}}
{{flag|Monaco}}
{{flag|Italy}}

| Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),{{cite web |title=CLO |url=https://clo-occitan.com |access-date=6 September 2021}}
Permanent Congress of the Occitan Language (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),{{cite web |title=Lo Congrès |url=http://www.locongres.org |website=locongres.org |access-date=25 October 2019}}
Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (Aranese){{cite web|url=http://www.conselharan.org/reconeishenca-der-institut-destudis-aranesi-coma-academia-e-autoritat-linguistica-der-occitan-aranes-en-aran/|title=Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran - Conselh Generau d'Aran|website=conselharan.org}}

| 1996

Odia

| {{flag|India}}

| Odisha Sahitya Akademi (ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ)

|1957

rowspan="2" | Pashto

| {{flag|Afghanistan}}

| Academy of Sciences of Afghanistan (د علومو اکاډمي نښه)

|1978

{{flag|Pakistan}}

| Pashto Academy (پښتو اکېډمي)

|1955

rowspan="2" |Persian

| {{flag|Iran}}

| Academy of Persian Language and Literature ({{lang|fa|فرهنگستان زبان و ادب فارسی}})

| 1935

{{flag|Afghanistan}}

| Academy of Sciences of Afghanistan (آکادمی علوم افغانستان)

|1978

Paiwan

| {{flag|Republic of China}}

| Council of Indigenous Peoples

|1996

Polish

| {{flag|Poland}}

| Polish Language Council (Rada Języka Polskiego)

| 1996

rowspan="3" | Portuguese

| {{flag|Portugal}}

| Lisbon Academy of Sciences (Academia das Ciências de Lisboa)

|1779

{{flag|Brazil}}

| Brazilian Academy of Letters (Academia Brasileira de Letras)

|1897

{{flag|Galicia}}

| Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa)

|2008

rowspan="7" |Quechua

| {{flag|Ecuador}}

| Academy of the Kichwa Language (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abbreviated 'KAMAK'){{Cite book |last=Potosí C. |first=Fabián |url=https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2013/03/RK_diccionario_kichwa_castellano.pdf |title=Kichwa yachakukkunapa shimiyuk kamu : Runa shimi - mishu shimi, mishu shimi - runa shimi |date=2013 |publisher=Ministerio de Educación, DINEIB |location=Quito |pages=7–17 |chapter=Bosquejo Histórico y Lingüístico Qichwa}}

|2003

{{flag|Peru}}

| Peruvian Ministries of Education and of Culture (as part of their functions)

|

Department of Cuzco

| High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua)

|1953{{Cite book |last=Durston |first=Alan |title=Escritura en quechua y sociedad serrana en transformación: Perú, 1920-1960 |date=2019 |publisher=Instituto Francés de Estudios Andinos : Instituto de Estudios Peruanos |isbn=978-612-4358-03-6 |edition=Primera edición |series=Travaux de l'Institut français d'études andines |location=Lima |pages=68–69}}

Department of Cajamarca

| Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language ([https://www.facebook.com/Qichwakashamarka/ Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ]){{Cite web |title=Runasimipi Llaqta Takikuna (Willka Takiy) |url=https://www.runasimi.de/llaqtaki.htm#cajamarca |access-date=2024-04-06 |website=www.runasimi.de}}{{Cite web |title=Cajamarca: XXXVI Aniversario de la Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca |url=https://agenciaperu.net/index.php/peru/115-regiones/388-cajamarca-xxxvi-aniversario-de-la-academia-regional-del-idioma-quechua-de-cajamarca |access-date=2024-04-06 |website=agenciaperu.net}}

|1986

Department of Ancash

| Ancash Regional Academy of Quechua ([https://www.facebook.com/p/Academia-Regional-de-Quechua-de-Ancash-ARQA-100071989357756/ Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA])

|

{{flag|Bolivia}}

| Language and Culture Institute of the Quechua Nation ([https://prensa.ipelc.gob.bo/perfil/instituto-de-lengua-y-cultura-de-la-nacion-quechua Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ])

|2013{{Cite web |date=2013-08-09 |title=Inauguran Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua |url=https://www.lostiempos.com/actualidad/cultura/20130809/inauguran-instituto-lengua-cultura-nacion-quechua |access-date=2024-04-06 |website=Los Tiempos |language=es}}

Department of Cochabamba

| Cochabamba Regional Academy of the Quechua Language ([https://www.facebook.com/AcademiaDeLaLenguaQuechuaCochabamba/ Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba])

|

Rohingya

| {{flagicon image|Rohingya flag.svg}} Arakan (Rakhine State)

| Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞)

|

rowspan="2" | Romanian

| {{flag|Romania}}

| Academia Română (Romanian Academy)

|1866

{{flag|Moldova}}

| Academy of Sciences of Moldova (Academia de Științe a Moldovei)

|1961

Romansh

| {{flag|Switzerland}}

| Lia Rumantscha

|1919

Russian

| {{flag|Russia}}
{{flag|Belarus}}
{{flag|Kazakhstan}}
{{flag|Kyrgyzstan}}
{{flag|Tajikistan}}

| Russian Language Institute (Институт русского языка)

| 1944

rowspan="2" |Scots

| {{flag|Scotland}}

| Scots Language Centre (Center for the Scots Leid)

|1993

{{flag|Northern Ireland|union}}
{{flag|Ireland}}

| Ulster-Scots Agency (Tha Boord o Ulstèr-Scotch)

|1999

Scottish Gaelic

| {{flag|Scotland}}

|The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig)

| 2006

Secwepemctsín

| {{flag|Canada}}

| Secwepemc Cultural Education Society

|1983

Serbian and Montenegrin

| {{flag|Serbia}}
{{flag|Montenegro}}
{{flag|Srpska}}

| Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацију српског језика)

|1997

Sicilian

| {{flag|Sicily}}

| Cademia Siciliana{{cite web |title=Standardizzazione Ortografica |url=https://cademiasiciliana.org/standardizzazione-ortografica/ |access-date=4 April 2024}}

|2016

Sindhi

| {{flag|Pakistan}}

| Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با اختيار ادارو)

|1992

Sinhala

| {{flag|Sri Lanka}}

| Hela Havula (හෙළ හවුල)

|1941

Slovak

| {{flag|Slovakia}}

| Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied)

|1942

Slovene

| {{flag|Slovenia}}

| Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti)

|1938

Somali

| {{flag|Djibouti}}
{{flag|Ethiopia}}
{{flag|Somalia}}

| Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga)

|2013

Sorbian

| {{flag|Germany}}
{{flag|Czech Republic}}
{{flag|Poland}}

| Sorbian Institute (Serbski institut)

|1951

Spanish

| {{flag|Spain}}
{{flag|Colombia}}
{{flag|Ecuador}}
{{flag|Mexico}}
{{flag|El Salvador}}
{{flag|Venezuela}}
{{flag|Chile}}
{{flag|Peru}}
{{flag|Guatemala}}
{{flag|Costa Rica}}
{{flag|Philippines}}
{{flag|Panama}}
{{flag|Cuba}}
{{flag|Paraguay}}
{{flag|Bolivia}}
{{flag|Dominican Republic}}
{{flag|Nicaragua}}
{{flag|Argentina}}
{{flag|Uruguay}}
{{flag|Honduras}}
{{flag|Puerto Rico}}
{{flag|United States}}
{{flag|Equatorial Guinea}}
{{flag|Israel}}

| Association of Spanish Language Academies

| 1951

rowspan="2" | Swahili

| {{flag|Tanzania}}

| National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa)

|1967

{{flag|Kenya}}

| National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa)

|1998

rowspan="3" | Swedish

| rowspan="2" | {{flag|Sweden}}

| Language Council of Sweden (Språkrådet)

| 1941

Swedish Academy (Svenska Akademien)

|1786

{{flag|Finland}}

| Institute for the Languages of Finland

|

Tajik

|{{flag|Tajikistan}}
{{flag|Uzbekistan}}

|Rudaki Institute of Language and Literature (Институти забон ва адабиёт ба номи А. Рӯдакии)

|1932

rowspan="10" |Tamil

| rowspan="5" |{{flag|India}}

|Department of Tamil Development and Information, Tamil Nadu (தமிழ் வளர்ச்சி மற்றும் தகவல் துறை, தமிழ் நாடு)

|1831

International Institute of Tamil Studies (உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம்)

|1970

Tamil University (தமிழ்ப் பல்கலைக்கழகம்)

|1981

Central Institute of Classical Tamil (செம்மொழித் தமிழாய்வு மத்திய நிறுவனம்)

|2008

World Tamil Sangam (உலகத் தமிழ்ச் சங்கம்)

|2016

{{flag|Sri Lanka}}

| Department of Official Languages (அதிகாரப்பூர்வ மொழிகள் துறை)

|1931

{{flag|Singapore}}

| Tamil Language Council (வளர்தமிழ் இயக்கம்)

|2000

{{flag|Malaysia}}

|Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்)

|2019

{{flag|Canada}}

| rowspan="2" |Federation of Tamil Sangams of North America

| rowspan="2" |1987

{{flag|United States}}
Tatar

| {{flag|Tatarstan}}

| Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фәннәр академиясе)

|1804

Telugu

| {{flag|India}}

| Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh

|

Tetum

| {{flag|East Timor}}

| National Institute of Linguistics at the National University of East Timor

|

Thai

| {{flag|Thailand}}

| Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิตยสภา)

| 1926

rowspan="2" | Tibetan

| {{flagicon|PRC}} Tibet Autonomous Region

| Committee for Tibetan Language Affairs [http://www.zyw.xizang.gov.cn/xzyw]

|

{{flag|India}}

| Committee for the Standardisation of the Tibetan Language

|

Tulu

|{{flag|India}}

|Karnataka Tulu Sahitya Academy

|

Turkish

| {{flag|Turkey}}
{{flag|Cyprus}}
{{TRNC}}

| Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu)

| 1932

Ukrainian

| {{flag|Ukraine}}

| NASU Institute of Ukrainian Language

| 1991

rowspan="2" | Urdu

| {{flag|Pakistan}}

| National Language Promotion Department (اِدارۀ فروغِ قومی زُبان)

|

{{flag|India}}

| National Council for Promotion of Urdu Language (قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان)

|

Urhobo

| {{flag|Nigeria}}

| Urhobo Studies Association

|

Venetian

| {{flag|Veneto}}

| Academia de ła Bona Creansa (Academy of the Fair Courtesy, NGO accredited with advisory function for Unesco ICH 2003 Convention [http://www.academiabonacreansa.eu Academy of the Venetian Language]){{CN|date=February 2025}}

| 2014

Vietnamese

| {{flag|Vietnam}}

| Institute of Linguistics of Vietnam Academy of Social Sciences

|

Võro

| {{flag|Estonia}}

| Võro Institute

|

Waray

| {{flag|Philippines}}

| Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) defunct

|

Welsh

| {{flag|Wales}}

| Welsh Language Commissioner (Efa Gruffudd Jones)

| 2012

West Frisian

| {{flag|Friesland}}

| Fryske Akademy (Frisian Academy)

|1938

Wolof

| {{flag|Senegal}}

| Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the Cheikh Anta Diop University)

|

Yiddish

| {{flag|United States}}
{{flag|Sweden}}
{{flag|Russia}}

| YIVO{{cite web |title=YIVO Institute |url=http://www.yivoinstitute.org |access-date=25 October 2019}}

| 1925

Yoruba

| {{flag|Nigeria}}

| Yoruba Academy

| 2007

Constructed languages

Apart from the Akademio de Esperanto, most constructed languages (also called conlangs) have no true linguistic regulators or language academies.Johan Derks, Prilingvaj institutoj de 18 naciaj lingvoj ([https://www.academia.edu/s/7d5e7b91ca/language-institutes-of-eighteen-states#comment_115944 Language Institutes of eighteen states]), Interlingvistikaj Studoj, UAM, 2014/17, Esperanta Interlingvistiko 1

= Auxiliary languages =

{{See also|International auxiliary languages}}

class="wikitable"
scope="col" | Language

! scope="col" | Regulator(s)

Esperanto

| Akademio de Esperanto

Ido

| Uniono por la Linguo Internaciona Ido

Lingua Franca Nova

| Asosia per Lingua Franca Nova

Volapük

| Kadäm Volapüka

== Esperanto ==

Esperanto and Ido have been constructed (or planned) by a person or small group, before being adopted and further developed by communities of users through natural language evolution.

Bodies such as the Akademio de Esperanto look at questions of usage in the light of the original goals and principles of the language.

== Interlingua ==

Interlingua has no regulating body, as its vocabulary, grammar, and orthography are viewed as a product of ongoing social forces. In theory, Interlingua therefore evolves independent from any human regulator. Interlingua's vocabulary is verified and recorded by dynamically applying certain general principles to an existing set of natural languages and their etymologies. The International Auxiliary Language Association ceased to exist in 1954, and according to the secretary of Union Mundial de Interlingua "Interlingua doesn't need its Academy".

= Other constructed languages =

class="wikitable"
scope="col" | Language

! scope="col" | Regulator(s)

Klingon

| Marc Okrand

Lojban

| Logical Language Group

Naʼvi

| Paul Frommer

Talossan

| Comità per l'Útzil del Glheþ

Other bodies

These bodies do not attempt to regulate any language in a prescriptive manner and are primarily concerned with aiding and advising the government on policies regarding language usage.

  • {{flag|Hong Kong}}: [http://www.csb.gov.hk/english/aboutus/org/scsd/1470.html Official Language Division Civil Service Bureau Government of Hong Kong] – concerned with matters concerning government language policy
  • {{flag|Macau}}: [http://www.safp.gov.mo/safppt/index.htm Departamento dos Assuntos Linguísticos of the Public Administration and Civil Service Bureau of the Government of Macau] –concerned with matters concerning government language policy

See also

References

{{Reflist}}

{{DEFAULTSORT:Language Regulators}}

*

Category:Lists of organizations

Regulators