Languages in censuses
{{Short description|none}}
{{synthesis|date=July 2014}}
{{Use dmy dates|date=October 2024}}
Many countries, through the use of censuses, enumerate their populations by languages and by their level of competence in using those languages.
Afghanistan
{{Main|Languages of Afghanistan}}
Pashto and Dari (Persian) are the official languages of Afghanistan; bilingualism is very common.{{cite web|title=Article Sixteen of the 2004 Constitution of Afghanistan|url=http://www.afghan-web.com/politics/current_constitution.html#preamble|quote=From among the languages of Pashto, Dari, Uzbeki, Turkmani, Baluchi, Pashai, Nuristani, Pamiri (alsana), Arab and other languages spoken in the country, Pashto and Dari are the official languages of the state.|year=2004|access-date=13 June 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20131028065437/http://www.afghan-web.com/politics/current_constitution.html|archive-date=2013-10-28}} Both are Indo-European languages from the Iranian languages sub-family. Dari has always been the prestige language and a lingua franca for inter-ethnic communication. It is the native tongue of the Tajiks, Hazaras, Aimaks, and Kizilbash.{{cite encyclopedia|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/7798/Afghanistan/226122/Languages|title=Languages of Afghanistan|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|archive-url=https://web.archive.org/web/20131112115208/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/7798/Afghanistan/226122/Languages/|archive-date=2013-11-12}} Pashto is the native tongue of the Pashtuns, although many Pashtuns often use Dari and some non-Pashtuns are fluent in Pashto.
Other languages, including Uzbek, Arabic, Turkmen, Balochi, Pashayi, and Nuristani languages (Ashkunu, Kamkata-viri, Vasi-vari, Tregami, and Kalasha-ala), are the native tongues of minority groups across the country and have official status in the regions where they are widely spoken. Minor languages also include Pamiri (Shughni, Munji, Ishkashimi, and Wakhi), Brahui, Hindko, and Kyrgyz. A small percentage of Afghans are also fluent in Urdu, English and other languages.
class="wikitable" |
|Language
!|{{small|World Factbook / Library of Congress Country Studies estimate{{cite web|url=http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/profiles/Afghanistan.pdf|title=Country Profile: Afghanistan|publisher=Library of Congress Country Studies on Afghanistan|date=August 2008|access-date=10 October 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20140408085103/http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/profiles/Afghanistan.pdf|archive-date=2014-04-08}}{{cite web|url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2098.html|title=Population|work=The World Factbook|publisher=Central Intelligence Agency|access-date=24 September 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20140307124031/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2098.html|archive-date=2014-03-07}}}} |
---|
style="text-align:center;"
! Dari | 50% |
style="text-align:center;"
! Pashto | 35% |
style="text-align:center;"
| 11% |
style="text-align:center;"
! 30 minor languages | 4% |
Albania
{{main|Languages of Albania}}
class="wikitable" | |
Language | People |
---|---|
Albanian | 2,800,139 |
Greek | 15,196 |
Macedonian | 4,443 |
Roma | 4,025 |
Aromanian | 3,848 |
Turkish | 714 |
Italian | 523 |
Serbo-Croatian | 66 |
Others | 187 |
Not relevant/not stated | 3,843 |
Algeria
Image:Panneau de signalisation multilingue à Issers (Algérie).jpg, (Boumerdès) written in Arabic, Kabyle (Tifinagh script), and French. ("The municipality of Isser welcomes you.")]]
The official language of Algeria is Modern Standard Arabic (literary Arabic), as specified in its constitution since 1963. In addition to this, Berber has been recognized as a "national language" by constitutional amendment since 8 May 2002. Algerian Arabic and Berber are the native languages of over 99% of Algerians, with Algerian Arabic spoken by about 72% and Berber by 27.4%.{{Cite web|last=Leclerc|first=Jacques|title=Algérie: Situation géographique et démolinguistique|work=L'aménagement linguistique dans le monde|publisher=Université Laval|date=2009-04-05|url=http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/AFRIQUE/algerie-1demo.htm|access-date=2010-01-08|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20100124150058/http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/algerie-1demo.htm|archive-date=2010-01-24}} "Mais tous les arabophones d'Algérie parlent l'arabe dialectal ou l'arabe dit algérien (ou ses diverses variétés) pour communiquer entre eux. Autrement dit, à l'oral, c'est l'arabe algérien qui sert de langue véhiculaire, mais à l'écrit, c'est l'arabe classique." French, though it has no official status, is widely used in government, culture, media (newspapers) and education (from primary school), due to Algeria's colonial history and can be regarded as being a de facto co-official language of Algeria. Kabyle, the most spoken Berber language in the country, is taught and partially co-official (with a few restrictions) in parts of Kabylie.
Andorra
Official language is Catalan, although the most spoken language is Spanish. Other minority languages are French and Portuguese.
Antigua and Barbuda
The de facto official language is English, while Antiguan Creole is dissuaded from use. Around 10,000 inhabitants speak Spanish.
Argentina
File:Dialectos del español en Argentina.svg in Argentina]]
The de facto{{efn-ua|name=es|Though not declared official de jure, the Spanish language is the only one used in the wording of laws, decrees, resolutions, official documents and public acts.}} official language is Spanish, spoken by almost all Argentines.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}} Due to the extensive Argentine geography, Spanish has a strong variation among regions, although the prevalent dialect is Rioplatense, primarily spoken in the La Plata Basin and accented similarly to Neapolitan language.{{sfn|Colantoni|Gurlekian|2004|pp=107–119}}
There are several second-languages in widespread use among the Argentine population:
- English,{{efn-ua|English is also the primary language of the disputed Falkland Islands.}} taught since elementary school. 42.3% of Argentines claim to speak it, with 15.4% of them claiming to have a high level of language comprehension.{{citation needed|date=April 2014}}
- Italian, by 1.5 million people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}{{efn-ua|Many elder people also speak a macaronic language of Italian and Spanish called cocoliche, which was originated by the Italian immigrants in the late 19th century.}}
- Arabic, specially its Northern Levantine dialect, by one million people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Standard German, by 400,000 people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}{{efn-ua|It gave origin to a mixture of Spanish and German called Belgranodeutsch.}}
- Yiddish, by 200,000 people,{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}} the largest Jewish population in Latin America and 7th in the world.{{sfn|DellaPergola|2013|pp=25–26, 49–50}}
- Guaraní, by 200,000 people,{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}} mostly in Corrientes, where it is official de jure.{{cite Argentine law|jur=CN|l=5598|date=22 de octubre de 2004}}
- Catalan, by 174,000 people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- French, including the rare Occitan language.
- Quechua, by 65,000 people, mostly in the Northwest.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Wichí, by 53,700 people, mainly in Chaco{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}} where, along with Kom and Moqoit, it is official de jure.{{cite Argentine law|jur=CC|l=6604|bo=9092|date=28 de julio de 2010}}
- Vlax Romani, by 52,000 people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Japanese, by 32,000 people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Aymara, by 30,000 people, mostly in the Northwest.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Ukrainian, by 27,000 people.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}}
- Welsh, including its Patagonian dialect, in which 25,000 people are fluent.{{sfn|Lewis|Simons|Fennig|2014}} Some districts have recently incorporated it as an educational language.{{cite book|last1=Aeberhard|first1=Danny|last2=Benson|first2=Andrew|last3=Phillips|first3=Lucy|title=The rough guide to Argentina|url=https://archive.org/details/roughguidetoarge0000aebe_z0y6|url-access=registration|publisher=Rough Guides|place=London|year=2000|isbn=978-1-85828-569-6|page=603}}
Armenia
Armenian is the only official language. Due to its Soviet past, Russian is still widely used in Armenia and could be considered as de facto second language. According to a 2013 survey, 95% of Armenians said they had some knowledge of Russian (24% advanced, 59% intermediate) compared to 40% who said they knew some English (4% advanced, 16% intermediate and 20% beginner). However, more adults (50%) think that English should be taught in public secondary schools than those who prefer Russian (44%).{{cite web|title=The South Caucasus Between The EU and the Eurasian Union|url=http://www.css.ethz.ch/publications/pdfs/CAD-51-52.pdf|work=Caucasus Analytical Digest #51–52|publisher=Forschungsstelle Osteuropa, Bremen and Center for Security Studies, Zürich|access-date=3 July 2013|pages=22–23|date=17 June 2013|issn=1867-9323|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029210003/http://www.css.ethz.ch/publications/pdfs/CAD-51-52.pdf|archive-date=29 October 2013|url-status=dead}}
Australia
Although Australia has no official language, English has always been entrenched as the de facto national language.{{cite web|url=http://www.immi.gov.au/media/publications/multicultural/confer/04/speech18b.htm|title=Pluralist Nations: Pluralist Language Policies?|work=1995 Global Cultural Diversity Conference Proceedings, Sydney|publisher=Department of Immigration and Citizenship|access-date=11 January 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20081220020910/http://www.immi.gov.au/media/publications/multicultural/confer/04/speech18b.htm|archive-date=20 December 2008|url-status=dead}} "English has no de jure status but it is so entrenched as the common language that it is de facto the official language as well as the national language." Standard Australian English serves as the standard dialect. According to the 2016 census, English is the only language spoken in the home for 72.6% of the population. The next most common languages spoken at home are Mandarin (2.5%), Arabic (1.4%), Cantonese (1.2%), Vietnamese (1.2%), Italian (1.2%), Greek (1.0%), Tagalog (0.8%), Hindi (0.7%), Spanish (0.6%) and Punjabi (0.6%);{{cite web|url=http://www.profile.id.com.au/australia/language|title=Language spoken at home (2016)|publisher=Australian Bureau of Statistics|access-date=2021-08-17|archive-date=2021-07-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20210722214112/https://profile.id.com.au/australia/language|url-status=live}} a considerable proportion of first- and second-generation migrants are bilingual. A 2010–2011 study by the Australia Early Development Index found the most common language spoken by children after English was Arabic, followed by Vietnamese, Greek, Chinese, and Hindi.{{cite book|url=http://www.rch.org.au/aedi/media/Snapshot_of_Early_Childhood_DevelopmentinAustralia_AEDI_National_Report.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20110408162508/http://www.rch.org.au/aedi/media/Snapshot_of_Early_Childhood_DevelopmentinAustralia_AEDI_National_Report.pdf|archive-date=8 April 2011|title=A Snapshot of Early Childhood Development in Australia|page=8|date=December 2009|isbn=978-0-9807246-0-8|publisher=Australian Government Department of Education, Employment and Workplace Relations}}Agence France-Presse/Jiji Press, "Arabic Australia's second language", The Japan Times, 16 April 2011, p. 4. 0.3% of Australians spoke an Indigenous Australian language at home in 2016.
Austria
Azerbaijan
Native language according to the census in 2009United Nations Statistics Division: Demographic and Social Topics: Population: Statistics: Demographic Yearbook: Introduction: United Nations Demographic Yearbook: Statistics: Population Censuses' Datasets (1995 – Present): Ethnocultural characteristics: [http://data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode:27 Population by language, sex and urban/rural residence] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180809114009/http://data.un.org/Data.aspx?d=POP&f=tableCode%3a27 |date=2018-08-09 }}. Select filters: Country or Area—>Azerbaijan, Year—>2009, Area—>Total+Urban+Rural, Sex—>Both Sexes+Male+Female, Apply Filters.
class="wikitable" | |||
Language
! Both genders ! Male ! Female | |||
---|---|---|---|
Total | 8 922 447 | 4 414 398 | 4 508 049 |
Azerbaijani | 8 253 196 | 4 101 575 | 4 151 621 |
Russian | 122 449 | 45 538 | 76 911 |
Armenian | 120 237 | 57 912 | 62 325 |
Talish | 68 689 | 34 154 | 34 535 |
Avar | 46 610 | 23 107 | 23 503 |
Turkish | 32 064 | 16 465 | 15 599 |
Tatar | 24 146 | 10 614 | 13 532 |
Tat | 22 803 | 11 485 | 11 318 |
Ukrainian | 20 988 | 9 456 | 11 532 |
Tsakhur | 11 734 | 5 915 | 5 819 |
Georgian | 10 356 | 4 978 | 5 378 |
Hebrew | 8 493 | 4 046 | 4 447 |
Udi | 3 795 | 1 839 | 1 956 |
Othermostly Lezgian and also Kurdish, Kryts, Khinalug, and a few other | 176 887 | 87 314 | 89 573 |
Bahamas
English is the most widely spoken language in the Bahamas. Bahamian Creole serves as a vernacular among much of the population. Haitian Bahamians speak Haitian Creole. [https://www.bahamas.gov.bs/wps/portal/public/participating%20countries/the%20bahamas/%21ut/p/b1/vZTLrqJAEIaf5TwAh4ZGwSWIaB-5Q3PbGO6gclEQsZ9-nMwsJpOccTOxa1XJV_mq_kXTER3QURtPdRmPddfG5599tDxYErAcdQVFwC1EIK4VpFoMZrACaJ8OduFyljvtLm_sQxViW3JKa2sO0aBYlYGa69w1KA6og9KbE78b2gtgxvOxIng7ZfPNzvVqI6cZW5MvXfTU7H7ZuhMnOg-8xq06RBuTiIWRKrOfGuEF9cgXrWuWT653kDiP9Yh2vmqbGk38xhPQqUYi4_BrJ467m-Mm8j3Fuuzyzj2PR2-ZdGyyaBKLW4kaOfE6NHOzPw9LPo2oNLgU3hcpCFmdruXNfh4fPo8H3zwRvMrm1_x3gMu_zjb6C0EKBMiFFrMXICPo4DfwrxX_KYHcC-C5ZPgE-G8BHtAuHQDu4BwfPSInYh-JBUciIVc2CJDxrJPA1vFZ1UeD0WT0YI4-0GXb1Ij_cGXd1EbTzDwbS6Is3XJ38UrIvFsI3yzUuXcL3x2p_v8j_aKjOmk-72nzCT55CFiBgSsAFyxgFiztHUNqTkptXqOoWNixeczYmU2uUIwX0X7gdzMut6okBD0rFMou6PDl5AqaaUpwa7SCP7RY28fhPHedZ_puczKYIrLYPmMWkq-p8lTVylnBxpzvTk3GjcTZk4ThhHzTtkPZL1fTuYkCnbp3rJNmprH3fVx620OVN9Yd901Y7WJo5NRF5wuSMr6c9E5PRVIKgxvKMCqGTnXFEoerqT5I9_CWP0aqFqdYjq_P77fBrbUVZm6UH-X01bc7SpynFq6qJQWrg7ivIxyjD1rfdU1O9820V5f2ptD_LO7jB9T4A0Q%21/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/ 19th Conference of Commonwealth Education Ministers: Bahamas]. June 2015 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211017130902/https://www.bahamas.gov.bs/wps/portal/public/participating%20countries/the%20bahamas/!ut/p/b1/vZTLrqJAEIaf5TwAh4ZGwSWIaB-5Q3PbGO6gclEQsZ9-nMwsJpOccTOxa1XJV_mq_kXTER3QURtPdRmPddfG5599tDxYErAcdQVFwC1EIK4VpFoMZrACaJ8OduFyljvtLm_sQxViW3JKa2sO0aBYlYGa69w1KA6og9KbE78b2gtgxvOxIng7ZfPNzvVqI6cZW5MvXfTU7H7ZuhMnOg-8xq06RBuTiIWRKrOfGuEF9cgXrWuWT653kDiP9Yh2vmqbGk38xhPQqUYi4_BrJ467m-Mm8j3Fuuzyzj2PR2-ZdGyyaBKLW4kaOfE6NHOzPw9LPo2oNLgU3hcpCFmdruXNfh4fPo8H3zwRvMrm1_x3gMu_zjb6C0EKBMiFFrMXICPo4DfwrxX_KYHcC-C5ZPgE-G8BHtAuHQDu4BwfPSInYh-JBUciIVc2CJDxrJPA1vFZ1UeD0WT0YI4-0GXb1Ij_cGXd1EbTzDwbS6Is3XJ38UrIvFsI3yzUuXcL3x2p_v8j_aKjOmk-72nzCT55CFiBgSsAFyxgFiztHUNqTkptXqOoWNixeczYmU2uUIwX0X7gdzMut6okBD0rFMou6PDl5AqaaUpwa7SCP7RY28fhPHedZ_puczKYIrLYPmMWkq-p8lTVylnBxpzvTk3GjcTZk4ThhHzTtkPZL1fTuYkCnbp3rJNmprH3fVx620OVN9Yd901Y7WJo5NRF5wuSMr6c9E5PRVIKgxvKMCqGTnXFEoerqT5I9_CWP0aqFqdYjq_P77fBrbUVZm6UH-X01bc7SpynFq6qJQWrg7ivIxyjD1rfdU1O9820V5f2ptD_LO7jB9T4A0Q!/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/|date= October 17, 2021}}
Bahrain
Arabic is the official language of Bahrain, though English is widely used.{{cite web|title=Bahrain: Languages|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/49072/Bahrain/256652/Languages|work=Encyclopædia Britannica|access-date=28 June 2012|archive-date=1 May 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150501063525/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/49072/Bahrain/256652/Languages|url-status=live}} Bahrani Arabic is the most widely spoken dialect of the Arabic language, though this differs slightly from standard Arabic. Among the Bahraini and non-Bahraini population, many people speak Persian, the official language of Iran, or Urdu, the official language of Pakistan. Malayalam and Nepali are also widely spoken in the Nepalese workers and Gurkha Soldiers community. Hindi is spoken among significant Indian communities.
Bangladesh
According to the Report on Socio-Economic and Demographic Survey 2023 of the 2022 Bangladeshi census, 99.17% of Bangladeshis spoke the Bengali language as a mother tongue while 0.83% spoke other languages. 92.94% of people did not speak a second language; 6.10% of people spoke English as a second language; 0.80% of people spoke Bengali as a second language, and 0.17% of people spoke another language.{{Cite book|title=Population and Housing Census 2022: Report on Socio-Economic and Demographic Survey 2023 |url=http://nsds.bbs.gov.bd/storage/files/1/SEDS_2023_Report.pdf|date=June 2024|publisher=Bangladesh Bureau of Statistics|page=xx|isbn=978-984-35-2977-0|access-date=9 June 2024|archive-date=9 June 2024|archive-url=https://web.archive.org/web/20240609144133/http://nsds.bbs.gov.bd/storage/files/1/SEDS_2023_Report.pdf|url-status=dead}} Other languages include the Chakma language and the Santali language.
Barbados
While English is the official language of Barbados, Bajan Creole is used as a vernacular tongue. 98% of Barbados' population is literate in English. [https://labour.gov.bb/wp-content/uploads/2023/05/Digital-Digest-of-Statistics-2021-Final-updated.pdf Digest of Statistics 2019-2021] Barbados Ministry of Labour, Social Security, and Third Sector
Belarus
According to the 2019 Belarusian census, 54.1% of the population spoke the Belarusian language natively while 42.3% spoke the Russian language. The rest of the population spoke languages such as Polish and Ukrainian. [https://unece.org/sites/default/files/2024-04/7.Census%20WP14%20BEL%20Vasilevskaya%20ENG.pdf The 2019 Census of Population of the Republic of Belarus: Migration and Ethno-cultural Characteristics]
Belgium
{{Further|Language legislation in Belgium}}
In the past, Belgium held a census each ten years, including a language census (nl/fr). Since 1932, the results of this census defined to which official language a municipality belonged (Dutch, French or German). However, this caused a lot of conflicts along the language border, in Brussels and its periphery (due to the Francization of Brussels). The territory of Belgium was consequently divided into four definitive official language areasArticle 4 of the Constitution. and the language census was abolished, effective 1 September 1963. No national language censuses have been held since then.
Bolivia
According to the last census in 2012{{cite web|title=Census in Bolivia|url=http://www.ine.gob.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC20114.HTM|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20150924050102/http://www.ine.gob.bo/indice/visualizador.aspx?ah=PC20114.HTM|archive-date=2015-09-24}}>
class="wikitable sortable" | |
Language | People |
---|---|
Spanish | align="right"| 6,097,122 |
Quechua | align="right"| 2,124,040 |
Aymara | align="right"| 1,462,286 |
Foreign | align="right"| 241,417 |
Guarani | align="right"| 57,218 |
Another Native | align="right"| 43,953 |
No talking | align="right"| 14,960 |
Brunei
The official language of Brunei is Malay. The principal spoken language is Melayu Brunei (Brunei Malay). Brunei Malay is rather divergent from standard Malay and the rest of the Malay dialects, being about 84% cognate with standard Malay,P. W. Martin and G. Poedjosoedarmo (1996). An overview of the language situation in Brunei Darussalam. In P. W. Martin, C. Ozog & G. Poedjosoedarmo (Eds.), Language use & language change in Brunei Darussalam (pp. 1–23). Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies. p. 7. and is mostly mutually unintelligible with it.{{cite journal|author1=A. Clynes|author2=D. Deterding|year=2011|title=Standard Malay (Brunei)|journal=Journal of the International Phonetic Association|volume=41|issue=2|pages=259–268|doi=10.1017/S002510031100017X|doi-access=free}} English and Chinese are also widely spoken, English is also used in business, as a working language, and as the language of instruction from primary to tertiary education,{{cite book|author=Mouton De Gruyter|title=Wei, Li: Applied Linguistics Review. 2011 2|url=https://books.google.com/books?id=7DSFueDOhYgC&pg=PA100|access-date=27 February 2013|date=31 May 2011|publisher=Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-023933-1|page=100}}[http://www.bt.com.bn/news-national/2010/09/22/change-medium-instruction-cause-poor-maths-results Change in medium of instruction cause of poor Maths results | The Brunei Times] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141105094721/http://www.bt.com.bn/news-national/2010/09/22/change-medium-instruction-cause-poor-maths-results |date=2014-11-05 }}. Bt.com.bn (22 September 2010). Retrieved on 27 February 2013.A. C. K. Ozog (1996). The unplanned use of English: The case of Brunei Darussalam. In P. W. Martin, C. Ozog & G. Poedjosoedarmo (Eds.), Language use & language change in Brunei Darussalam (pp. 156–166). Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies.K. Dunseath (1996). Aspects of language maintenance and language shift among the Chinese community in Brunei. In P. W. Martin, C. Ozog & G. Poedjosoedarmo (Eds.), Language use & language change in Brunei Darussalam (pp. 280–301). Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies {{ISBN|0896801934}}. and there is a relatively large expatriate community.{{cite book|title=Brunei Statistical Yearbook|page=13|url=http://www.depd.gov.bn/SI/BDSYB2010/BDSYB%202010.pdf|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20120311182303/http://www.depd.gov.bn/SI/BDSYB2010/BDSYB%202010.pdf|archive-date=2012-03-11}} Other languages spoken include Kedayan, Tutong, Murut and Dusun.
Bulgaria
In the Bulgarian census, the question about the mother tongue and the ethnic group is an optional one. The results among the people that have answered both questions according to the latest census in 2011 are:{{cite web|title=Население по етническа група и майчин език|url=http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/2/2/R9.aspx|language=bg|access-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20151219105400/http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/2/2/R9.aspx|archive-date=2015-12-19|url-status=dead}}
class="wikitable sortable" | |
Language | People |
---|---|
Bulgarian | align="right"| 5,631,759 |
Turkish | align="right"| 604,246 |
Romani | align="right"| 280,979 |
Russian | align="right"| 15,211 |
Armenian | align="right"| 5,567 |
Romanian | align="right"| 5,454 |
Greek | align="right"| 3,182 |
Aromanian | align="right"| 1,815 |
Ukrainian | align="right"| 1,691 |
Macedonian | align="right"| 1,376 |
Tatar | align="right"| 1,367 |
Arabic | align="right"| 1,321 |
Hebrew | align="right"| 141 |
Other | align="right"| 9,946 |
Does not self-identify | align="right"| 47,458 |
Did not answer | align="right"| 753,057 |
Population | 7,364,570 |
Canada
According to Statistics Canada, no other national census includes as many questions about language as does the Census in Canada; the 2016 census included seven such questions.{{cite book|title=Interpreting and presenting census language data|date=4 August 2020|publisher=Statistics Canada|isbn=978-0-660-34270-2|page=5|url=https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|access-date=12 October 2020|archive-date=31 May 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220531034325/https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|url-status=live}} In 2016, all respondents were asked, "Can this person speak English or French well enough to conduct a conversation?"; "What language does this person speak most often at home?"; "Does this person speak any other languages on a regular basis at home?"; and "What is the language that this person first learned at home in childhood and still understands?".{{cite book|title=Interpreting and presenting census language data|date=4 August 2020|publisher=Statistics Canada|isbn=978-0-660-34270-2|pages=6, 29–30|url=https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|access-date=12 October 2020|archive-date=31 May 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220531034325/https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|url-status=live}} In addition, a sample of 25% of households received a longer survey asking, "What language(s), other than English or French, can this person speak well enough to conduct a conversation?"; "In [the person's] job, what language did this person use most often?"; and "Did this person use any other languages on a regular basis in this job?".{{cite book|title=Interpreting and presenting census language data|date=4 August 2020|publisher=Statistics Canada|isbn=978-0-660-34270-2|pages=6, 31|url=https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|access-date=12 October 2020|archive-date=31 May 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220531034325/https://www150.statcan.gc.ca/n1/en/pub/89-657-x/89-657-x2020003-eng.pdf|url-status=live}}
The following is the breakdown of the language spoken most often at home according to the 2016 census:{{cite web|title=Population by language spoken most often at home and geography, 1971 to 2016|url=https://www150.statcan.gc.ca/t1/tbl1/en/tv.action?pid=1510000801|website=Statistics Canada|date=21 August 2020|access-date=2020-10-11|archive-date=2021-06-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210617200131/https://www150.statcan.gc.ca/t1/tbl1/en/tv.action?pid=1510000801|url-status=live}}
class="wikitable" | ||
Language | People | Percentage |
---|---|---|
English | 22,908,550 | 65.9% |
French | 7,121,450 | 20.5% |
All other languages | 4,737,250 | 13.6% |
Among immigrant languages (a term used by Statistics Canada to refer to languages other than English, French, Aboriginal languages, and sign languages), the top ten languages most commonly spoken at home in 2016 were the following:{{cite web|title=Population by language spoken most often at home, immigrant languages spoken by at least 100,000 people in 2011 or 2016, Canada, 2011 and 2016|url=https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/170817/t001a-eng.htm|website=Statistics Canada|date=17 August 2017|access-date=2020-10-11|archive-date=2020-10-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20201024065636/https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/170817/t001a-eng.htm|url-status=live}}
class="wikitable" | |
Language | People |
---|---|
Mandarin | 641,100 |
Cantonese | 594,705 |
Punjabi | 568,375 |
Spanish | 553,495 |
Tagalog (Pilipino) | 525,375 |
Arabic | 514,200 |
Italian | 318,245 |
German | 271,865 |
Urdu | 264,505 |
Persian (Farsi) | 225,015 |
China
There are abouts 292 living languages in China.[http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=CN Languages of China] {{Webarchive|url=https://archive.today/20121209163810/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=cn |date=2012-12-09 }} – from Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. The languages most commonly spoken belong to the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family, which contains Mandarin (spoken natively by 70% of the population),{{cite book|title=Language Planning and Policy in Asia: Japan, Nepal, Taiwan and Chinese characters|url=https://archive.org/details/languageplanning00kapl_687|url-access=limited|author1=Kaplan, Robert B.|author2=Richard B. Baldauf|publisher=Multilingual Matters|year=2008|isbn=9781847690951|page=[https://archive.org/details/languageplanning00kapl_687/page/n48 42]}} and other Chinese languages: Wu (including Shanghainese), Yue (including Cantonese and Taishanese), Min (including Hokkien and Teochew), Xiang, Gan, and Hakka. Languages of the Tibeto-Burman branch, including Tibetan, Qiang, Naxi and Yi, are spoken across the Tibetan and Yunnan–Guizhou Plateau. Other ethnic minority languages in southwest China include Zhuang, Thai, Dong and Sui of the Tai-Kadai family, Miao and Yao of the Hmong–Mien family, and Wa of the Austroasiatic family. Across northeastern and northwestern China, minority ethnic groups speak Altaic languages including Manchu, Mongolian and several Turkic languages: Uyghur, Kazakh, Kyrgyz, Salar and Western Yugur. Korean is spoken natively along the border with North Korea. Sarikoli, the language of Tajiks in western Xinjiang, is an Indo-European language. Taiwanese aborigines, including a small population on the mainland, speak Austronesian languages.[http://english.gov.cn/2005-08/16/content_23691.htm "Languages"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130725061022/http://english.gov.cn/2005-08/16/content_23691.htm |date=2013-07-25 }}. 2005. Gov.cn. Retrieved 3 May 2006.
Standard Mandarin, a variety of Mandarin based on the Beijing dialect, is the official national language of China and is used as a lingua franca in the country between people of different linguistic backgrounds.{{cite book|title=Rough Guide Phrasebook: Mandarin Chinese|year=2011|publisher=Rough Guides|page=19|url=https://books.google.com/books?id=jlM3TMYg8HQC&pg=PA19|isbn=9781405388849}}
Cyprus
File:Armenian Alphabet.jpg. Armenian is recognised as a minority language in Cyprus.]]
File:Cyprus road sign roundabound destinations.svg
Cyprus has two official languages, Greek and Turkish.{{Cite web|url=http://www.presidency.gov.cy/presidency/presidency.nsf/all/1003AEDD83EED9C7C225756F0023C6AD/$file/CY_Constitution.pdf|title=The Constitution of the Republic of Cyprus|website=President of the Republic of Cyprus|page=2|access-date=18 November 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20131203001544/http://www.presidency.gov.cy/presidency/presidency.nsf/all/1003AEDD83EED9C7C225756F0023C6AD/$file/CY_Constitution.pdf|archive-date=3 December 2013}} Armenian and Cypriot Maronite Arabic are recognized as minority languages.{{cite web|url=http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Cyprus.htm|title=Implementation of the Charter in Cyprus|work=Database for the European Charter for Regional or Minority Languages|publisher=Public Foundation for European Comparative Minority Research|access-date=20 May 2013|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20140207055025/http://languagecharter.eokik.hu/sites/StatesParties/Cyprus.htm|archive-date=7 February 2014}}{{cite web|url=http://ec.europa.eu/education/languages/archive/languages/langmin/euromosaic/cy1_en.html|title=EUROPA – Education and Training – Regional and minority languages – Euromosaïc study|work=Europa (web portal)|date=27 October 2006|access-date=3 April 2011|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20100704194723/http://ec.europa.eu/education/languages/archive/languages/langmin/euromosaic/cy1_en.html|archive-date=4 July 2010}} Although without official status, English is widely spoken. English features on road signs, public notices, and in advertisements, etc.{{cite book|editor1-last=Ammon|editor1-first=Ulrich|editor2-last=Dittmar|editor2-first=Norbert|editor3-last=Mattheier|editor3-first=Klaus J.|editor4-last=Trudgill|editor4-first=Peter|chapter=Greece and Cyprus|pages=1881–1889|title=Sociolinguistics: an international handbook of the science of language and society / Soziolinguistik: ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft|year=2006|edition=2nd|series=Handbooks of linguistics and communication science / Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft|volume=3|location=Berlin|publisher=Walter de Gruyter|isbn=9783110184181|chapter-url=https://books.google.com/books?id=LMZm0w0k1c4C}} English was the sole official language during British colonial rule and lingua franca (until 1960) and continued to be used (de facto) in courts of law until 1989 and in legislature until 1996.{{cite web|title=Cyprus|work=Euromosaic III|url=http://ec.europa.eu/languages/documents/cy_en.pdf|access-date=3 July 2013|archive-date=18 November 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20141118010742/http://ec.europa.eu/languages/documents/cy_en.pdf|url-status=live}} A reported 80.4% of Greek Cypriots have command of the English language as second language (L2).{{cite web|last1=Mejer|first1=Lene|last2=Boateng|first2=Sadiq Kwesi|last3=Turchetti|first3=Paolo|title=More students study foreign languages in Europe but perceptions of skill levels differ significantly|id=49/2010|year=2010|website=eurostat|url=http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-10-049/EN/KS-SF-10-049-EN.PDF|archive-url=https://web.archive.org/web/20141114041043/http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-10-049/EN/KS-SF-10-049-EN.PDF|archive-date=2014-11-14}} Russian is widely spoken among the country's minorities, residents and citizens of post-Soviet countries, as well as Pontic Greeks. It is used and spoken by approximately 100,000 people, including Russians, Ukrainians, Belarusians, Armenians, Pontic Greeks, Georgians and Bulgarians.{{citation needed|date=May 2013}} Russian, after English and Greek, is the third language used on many signs of shops and restaurants, particularly in Limassol and Paphos. In addition to these languages, 12% speak French and 5% speak German.[http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf Europeans and their Languages] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160414102658/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf |date=2016-04-14 }}, Eurobarometer, European Commission, 2006.
The everyday spoken language of Greek Cypriots is Cypriot Greek and that of Turkish Cypriots is Cypriot Turkish. These both differ from their respective standard register quite significantly.{{citation needed|date=May 2014}}
Czech Republic
The first official censuses for the Czech lands (then part of Austria-Hungary) in the years 1869–1910 recorded each person's "language of communication" ("obcovací řeč"). This used to be criticised by linguistic minorities as representing the language of a person's surroundings rather than his or her own. The Czechoslovak censuses (1921, 1930, 1950, 1961, 1980) did not register respondents' language but "národnost" (ethnicity) which was to be assessed primarily, but not exclusively, on the basis of the person's "maternal tongue" ("mateřská řeč"). The 1970 census as well as modern censuses (1990, 2001, 2011) register both "ethnicity" and "maternal tongue" (which was, for example in the 2001 census, defined as "the language in which your mother or the persons having raised you spoke with you during your childhood"{{cite web|title=Sheet for the 2001 census|url=http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/scitaci_list_osob_2001/$File/os_list.pdf|access-date=2014-10-31|archive-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20141031161238/http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/scitaci_list_osob_2001/$File/os_list.pdf|url-status=live}}).For historical practice of recording nationality and language in censuses see {{cite web|title=Historie sčítání (History of censuses)|url=http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/historie_scitani|access-date=2014-10-31|archive-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20141031161117/http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/historie_scitani|url-status=live}} on the Czech Statistical Office website. The 2011 census form was the first to allow a person to claim two native languages. While certain options are habitually suggested in the form (in 2011: Czech, Slovak, Romani, Polish, German, sign language), the possibility "Other" can be chosen together with completing one's own specification. Unlike "ethnicity", this is an obligatory field in the form.{{cite web|title=Sheet for the 2011 census|url=http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/scitaci_list_osob/$File/lo_vzor.pdf|access-date=2014-10-31|archive-date=2012-11-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20121117104758/http://www.czso.cz/sldb2011/redakce.nsf/i/scitaci_list_osob/$File/lo_vzor.pdf|url-status=live}}
As the 2011 census introduced the possibility to state two native languages, the table below includes the number in both languages' rows.
¹ Including Moravian (62,908 in 2011, 28,647 in 2021)
Denmark
Danish censuses did not include inquiries on languages. The last one was in 1970.
East Timor
File:Sprachen Osttimors-en.png.]]
{{Further|Languages of East Timor}}
- Official languages:
- Tetum: 449,085
- Portuguese: 595
- National languages:
- Atauro (Wetarese, including Dadu'a, Rahesuk, Raklungu and Resuk): 8,400
- Bekais (Becais, Welaun): 3,887
- Bunak (Bunaq, Búnaque, Buna', Bunake, Mgai, Gai, Marae): 55,837
- Fataluku (Fataluco, Fatalukunu, Dagaga, Dagoda, Dagada): 37,779
- Galoli (Galóli, Lo'ok, Galole, Galolen, Glolen): 13,066
- Habun (Habo): 2,741
- Idalaka (Idalaca, including Idaté, Lakalei, Isní und Lolein): 18,854
- Kawaimina (Cauaimina, including Kairui, Waimaha, Midiki, Naueti): 49,096
- Kemak (Ema, Quémaque): 61,969
- Makuva (Makuwa, Maku'a, Lovaia, Lovaea): 56
- Makalero (Macalero, Maklere): 7,802
- Makasae (Macasae, Makasai, Makassai, Makassae, Macassai, Ma'asae, including Sa'ane): 101,854
- Mambai (Mambae, Manbae): 131,361
- Tokodede (Tocodede, Tukude, Tokodé, Tocod): 39,483
- Baikeno (Dawan): 62,201
- Working languages:
- English
- Indonesian
- Extinct languages:
- Rusenu
- Other languages:
- Adabe: 181
Estonia
{{Further|Languages of Estonia}}
According to the 2011 Population and Housing Census (PHC 2011) 157 (up from 109 in 2000) different languages are spoken as native language in Estonia. Of those 25 have more than 100 speakers.{{Cite web|url=http://www.stat.ee/64629?parent_id=39113|title=PHC 2011: 157 native languages spoken in Estonia|access-date=2014-10-31|archive-date=2014-11-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20141115012256/http://www.stat.ee/64629?parent_id=39113|url-status=live}}
Estonian is the official language of Estonia and 886,859 or 68.5% of permanent residents spoke it as native language. Russian is spoken by 383,062 (29.6%), Ukrainian by 8,012 (0.6%), Finnish by 2,617 (0.17%) and Belarusian by 1,663 (0.13%). Other languages have less than thousand speakers.
Faroe Islands
{{Further|Languages of Denmark}}
There are two official languages in the Faroe Islands, Danish and Faroese.{{Cite web|url=https://snl.no/F%C3%A6r%C3%B8yene|title=Færøyene|date=April 2019|access-date=2014-10-31|archive-date=2018-09-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20180902151805/https://snl.no/F%C3%A6r%C3%B8yene|url-status=live}} According to the public census Hagstova Føroya in 2014, more than 90 percent had Faroese as their first language.{{Cite web|url=http://aktuelt.fo/filipinskt+er+5storsta+mal+i+foroyum.html|title=Filipinskt er 5.størsta mál í Føroyum – Føroyski portalurin – portal.fo|access-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20141031170809/http://aktuelt.fo/filipinskt+er+5storsta+mal+i+foroyum.html|archive-date=2014-10-31|url-status=dead}} The entire list of spoken languages in 2014 is:{{Cite web|url=http://www.hagstova.fo/fo/folkateljing/folkid-111111/filipinsk-og-teilenskt-vunnu-fram-sum-modurmal|title=Filipinsk og teilenskt vunnu fram sum móðurmál | Hagstova Føroya|access-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20180729171357/http://www.hagstova.fo/fo/folkateljing/folkid-111111/filipinsk-og-teilenskt-vunnu-fram-sum-modurmal|archive-date=2018-07-29|url-status=dead}}
class="wikitable sortable" | |
align="right" | |
Faroese | 45 361 (90.8%) |
Danish | 1546 (3.1%) |
Icelandic | 201 (0.4%) |
English | 190 (0.3%) |
Filipino | 103 (0.2%) |
Norwegian | 99 (0.2%) |
Thai | 86 (0.1%) |
Romanian | 67 (0.1%) |
Greenlandic | 62 (0.1%) |
Serbian | 57 (0.1%) |
Russian | 55 (0.1%) |
Spanish | 49 (0.1%) |
Swedish | 45 (0.09%) |
Polish | 40 (0.08%) |
Chinese | 29 (0.06%) |
Fiji
Fiji currently recognises 3 languages in its country. The languages are Fijian, Fiji Hindi and English. As of 2017 450,000 of the population speaks Fijian as their first language and another 200,000 speak it as their second language. Fiji Hindi is another of the official languages of Fiji and has about 460,000 as of 1991. English is an official language as it was a British colony some time ago. There are many other languages spoken in Fiji such as Hindi and Chinese but they do not have any status in Fiji.
Finland
{{Further|Languages of Finland}}
According to the Finnish constitution, the two national languages of Finland are Finnish and Swedish. About six per cent of the Finnish people speak Swedish as their mother tongue. The constitution also grants for the speakers of Sami, Romani and other languages the right to maintain and develop their language and culture. The right to use sign language is also set in the Finnish Language Act.{{Cite web|url=http://www.norden.org/en/fakta-om-norden-1/language|title=Facts about the Nordic Countries. The Nordic Council|access-date=2014-11-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20170705052009/http://www.norden.org/en/fakta-om-norden-1/language|archive-date=2017-07-05|url-status=dead}} In accordance with the Population Census Act, censuses are drawn every ten years, and the mother tongue of each resident is registered. However, key census data, including population by native language, are updated annually. According to the official statistics, speakers of 155 different languages have been registered. The censuses use the ISO 639-1 language classification.{{Cite web|url=http://www.stat.fi/tup/vl2010/index_en.html|title=Population census. Statistics Finland|access-date=2014-11-07|archive-date=2014-11-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20141114041554/http://www.stat.fi/tup/vl2010/index_en.html|url-status=live}}{{Cite web|url=http://www.stat.fi/tup/vl2010/art_2011-05-17_001_en.html|title=Kaija Ruotsalainen: A census of the world population is taken every ten years. Statistics Finland|access-date=2014-11-07|archive-date=2014-11-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20141115033310/http://www.stat.fi/tup/vl2010/art_2011-05-17_001_en.html|url-status=live}}
France
{{Further|Languages of France}}
France recognizes but one language, French, declared national language. Other indigenous languages have no official status, although their teaching is tolerated in some places under specific conditions, and there has never been any question about languages in a French national census.
However, the March 1999 census was associated with an INSEE survey "Study of family history" for 380 thousand people, including questions about language transmission.{{cite journal|last1=Cassan|first1=Francine|last2=Héran|first2=François|last3=Toulemon|first3=Laurent|date=March 2000|title=Étude de l'histoire familiale: l'édition 1999 de l'enquête Famille|url=http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/cs93e.pdf|language=fr|journal=Courrier des Statistiques|publisher=INSEE|volume=93|pages=25–37|access-date=2014-11-01|archive-date=2015-09-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20150924163053/http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/cs93e.pdf|url-status=live}}{{cite journal|last=Clanché|first=François|date=February 2002|title=Langues régionales, langues étrangères: de l'héritage à la pratique|url=http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/ip830.pdf|language=fr|journal=Insee Première|publisher=INSEE|volume=830|access-date=2014-11-01|archive-date=2015-09-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20150924163148/http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/ip830.pdf|url-status=live}}
Germany
The census 2011 and the West-German census 1987 did not inquire about language. Since the 2017 micro census, a survey conducted with a sampling fraction of 1% of the persons and households in Germany that supplies basic socio-demographic data and facilitates the ongoing monitoring of the labour market, a question asking "Which language is being spoken predominantly in your household?" was added,{{Cite journal|date=2017|title=Mikrozensus 2017 Fragebogen|url=https://www.stla.sachsen.de/download/Erhebungsboegen/2A_MZ_EHB_VJ.pdf|journal=Statistisches Bundesamt|page=46|access-date=2018-10-07|archive-date=2020-01-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20200125034612/https://www.stla.sachsen.de/download/Erhebungsboegen/2A_MZ_EHB_VJ.pdf|url-status=dead}} eighty years since the 1939 Census asked for the Mother tongue of the population.{{Cite journal|last=Adler|first=Astrid|date=2018|title=Germany's micro census of 2017: The return of the language question.|url=https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/7857/file/Adler_Germanys_micro_census_2017_The_return_of_the_language_question_2018.pdf|journal=Institut für Deutsche Sprache|access-date=2018-10-07|archive-date=2020-07-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20200710061937/https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/7857/file/Adler_Germanys_micro_census_2017_The_return_of_the_language_question_2018.pdf|url-status=live}}
Greece
Haiti
{{main|Haitian French|Haitian Creole}}
The two official languages of Haiti are French and Haitian Creole. French is the principal written and administratively authorized language. It is spoken by all educated Haitians, is the medium of instruction in most schools, and is used in the business sector. Haitian Creole,{{cite web|url=http://www.indiana.edu/~creole/creolenatllangofhaiti.html|title=Creole: The National Language of Haiti|author=Albert Valdman|work=Footsteps, 2(4), 36–39|publisher=Indiana University Creole Institute|access-date=19 July 2011|archive-date=13 July 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150713215719/http://www.indiana.edu/~creole/creolenatllangofhaiti.html|url-status=live}} which recently undergone a standardization, is spoken by virtually the entire population of Haiti.{{cite web|url=http://www.indiana.edu/~creole/creolenatllangofhaiti.html|title=creolenationallanguageofhaiti|publisher=Indiana University|access-date=11 January 2014|archive-date=13 July 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150713215719/http://www.indiana.edu/~creole/creolenatllangofhaiti.html|url-status=live}}
Hong Kong
Officially English and Chinese are the two official language of Hong Kong. The definition of Chinese is somehow ambiguous as Chinese itself consists of a number of mutually unintelligible varieties. Cantonese is the major spoken language in Hong Kong and written in various form with traditional Chinese characters. English is a variant of British English, though American English is also commonly used in Hong Kong.
From 19th century, the population Census in Hong Kong has investigated what languages the people of Hong Kong speak. Hakka, Hoklo, Sze Yap, Shanghainese and Tanka{{dubious|date=February 2021}} have lost importance over time. Cantonese has come to be spoken by the vast majority, though there are increasingly more Mandarin-speaking people, particularly since the turn of the millennium.
Hungary
Starting from 1880 the Hungarian census system was based on native language (the language spoken at home in the early life of the person and at the time of the survey), vulgar language (the most frequently used language in the family), and other spoken languages.
Native language according to the last census in 2011{{cite web|url=http://www.ksh.hu/docs/hun/xftp/idoszaki/nepsz2011/nepsz_orsz_2011.pdf|title=1.1.6.1 A népesség anyanyelv, nemzetiség és nemek szerint p.65|access-date=2014-11-01|publisher=Hungarian Central Statistical Office|language=hu|archive-date=2019-07-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20190717211318/http://www.ksh.hu/docs/hun/xftp/idoszaki/nepsz2011/nepsz_orsz_2011.pdf|url-status=live}}
class="wikitable sortable"
! Language !! 1930 census !! 1970 census !! 1980 census !! 1990 census !! 2001 census !! 2011 census | |||||
align="right"
| 8,000,335 | 10,152,366 | 10,579,898 | 10,222,529 | 9,546,374 | 8,409,049 |
align="right"
| 7,841 | 34,692 | 27,915 | 48,072 | 48,438 | 54,339 |
align="right"
! German | 477,153 | 33,653 | 31,231 | 37,511 | 33,774 | 38,248 |
align="right"
! Romanian | 16,221 | 12,356 | 10,141 | 8,730 | 8,482 | 13,886 |
align="right"
! Croatian | 47,332 | 21,855 | 20,484 | 17,577 | 14,326 | 13,716 |
align="right"
| 104,786 | 21,086 | 16,054 | 12,745 | 11,817 | 9,888 |
align="right"
! Serbian | 7,031 | 11,177 | 3,426 | 2,953 | 3,388 | 3,708 |
align="right"
| ... | ... | ... | 674 | 4,885 | 3,384 |
align="right"
! Polish | 5,161 | ... | ... | 3,788 | 2,580 | 3,049 |
align="right"
| 2,816 | ... | ... | 1,370 | 1,299 | 2,899 |
align="right"
! Greek | 82 | ... | ... | 1,640 | 1,921 | 1,872 |
align="right"
| 5,464 | 3,791 | 3,142 | 2,627 | 3,180 | 1,723 |
align="right"
! Rusin | 996 | ... | ... | ... | 1,113 | 999 |
align="right"
! Armenian | 122 | ... | ... | 37 | 294 | 444 |
align="right"
! Russian | ... | ... | ... | 3,902 | 3,257 | 7,382 |
align="right"
! Chinese | 15 | ... | ... | 204 | 2,414 | 5,819 |
align="right"
! Arabian | ... | ... | ... | 1,456 | 1,438 | 2,929 |
align="right"
| ... | ... | ... | 1,258 | 1,085 | 2,674 |
align="right"
! Other languages | ... | 15,083 | 17,172 | 8,944 | 36,270 | 21,657 |
align="right"
! Unknown | – | – | – | – | 541,106 | 1,443,840 |
align="right"
! Population ! 8,685,109 | 10,300,996 | 10,709,463 | 10,374,823 | 10,198,315 | 9,937,628 |
Iceland
Iceland has been a very isolated and linguistically homogeneous island historically, but has nevertheless beheld several languages. Gaelic was native to many of the early Icelanders, the Icelandic or Norse language however prevailing, albeit absorbing Gaelic features. Later, northern trade routes brought German, English, Dutch, French and Basque. Some merchants and clergymen settled in Iceland throughout the centuries, leaving their mark on culture, but linguistically mainly trade, nautical or religious terms. Excluding these and Latin words, Icelandic has altered remarkably little since settlement, the island's residents living in seclusion.
Icelandic is not only the national language, but is now "the official language in Iceland" by virtue of Act No 61/2011, adopted by parliament in 2011.{{cite web|title=Act [No 61/2011] on the status of the Icelandic language and Icelandic sign language|url=http://eng.menntamalaraduneyti.is/media/MRN-pdf/Icelandic-Language-Act-tr-260711.pdf|publisher=Ministry of Education, Science and Culture|access-date=15 April 2014|page=1|quote=Article 1; National language – official language; Icelandic is the national language of the Icelandic people and the official language in Iceland.|archive-date=11 October 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171011124402/https://eng.menntamalaraduneyti.is/media/MRN-pdf/Icelandic-Language-Act-tr-260711.pdf|url-status=live}} Icelandic Sign Language was also officially recognised by law in 2011 as a minority language with constitutional rights and the first language of the Icelandic deaf community. During the time of Danish rule, Danish was a minority language in Iceland,{{cite web|title=Iceland and the Rest of the World|url=http://www.grapevine.is/Features/ReadArticle/Iceland-And-The-Rest-Of-The-World-Analysis|publisher=The Reykjavík Grapevine|access-date=15 April 2014|page=1|quote=Icelandic towns were essentially turning Danish; the merchant class was Danish and well off Icelanders started speaking their language.|archive-date=16 April 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140416180540/http://www.grapevine.is/Features/ReadArticle/Iceland-And-The-Rest-Of-The-World-Analysis|url-status=live}} although it is nowadays only spoken by a small number of immigrants.
India
{{Main|List of languages by number of native speakers in India}}
India is a linguistically diverse country, with over 121 languages and 270 dialects spoken.{{Cite news|last=Joseph|first=Able|title=Why we need to start building more for India|work=The Times of India|url=https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/voices/why-we-need-to-start-building-more-for-india/?source=app&frmapp=yes|access-date=2023-11-03|issn=0971-8257}} The population of India in 1991 exhibited 19.4% bilingualism and 7.2% trilingualism. Hindi is the most widely spoken language in India, with over 522 million native speakers. It is also the official language of the central government of India. Bengali is the second most widely spoken language in India, with over 97 million native speakers. Marathi is the third most widely spoken language in India, with over 83 million native speakers. The other major languages in India are Telugu, Tamil, Gujarati, Urdu, Kannada, Odia, Malayalam, Punjabi, Assamese, Konkani, Maithili, Dogri, and Santali.
Indonesia
Indonesian functions as the official language of the country, but it coexists with a high number of local languages. According to Ethnologue, there are currently about 737 living languages in Indonesia,[http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ID, ethnologue.com] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121207095952/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ID%2C |date=2012-12-07 }} the most widely spoken being Javanese. Most Indonesians are bilingual and trilingual.
A number of Chinese varieties, most prominently Min Nan, are also spoken. The public use of Chinese, especially Chinese written characters, was officially discouraged between 1966 and 1998.
Arabic are used in religious setting, and in Madrasah (Islamic boarding school), and in various names (people and places). Arabic script (Jawi script) is used in many local languages.
English is taught in school as foreign language. Some school are also teaching other languages as foreign language, such as Chinese, and/or other Asian/European languages.
Iran
The majority of the population speaks Persian, which is also the official language of the country, as well as other Iranian languages or dialects. Turkic languages and dialects, most importantly Azerbaijani language, are spoken in different areas in Iran. In southwestern and southern Iran, Luri and Lari are spoken. In Kurdistan Province and nearby area's Kurdish is widely spoken. In Khuzestan, many distinct Persian dialects are spoken. Arabic is also spoken in Khuzestan. Notable minority languages in Iran include Armenian, Georgian, and Neo-Aramaic. Circassian was also once widely used by the large Circassian minority, but due to assimilation over the many years no sizable number of Circassians speak the language anymore.{{cite web|url=http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-iv--2|title=Georgia viii: Georgian communities in Persia|last1=Oberling|first1=Pierre|date=7 February 2012|website=Encyclopaedia Iranica|access-date=9 June 2014|archive-date=17 May 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20130517031826/http://www.iranicaonline.org/articles/georgia-iv--2|url-status=live}}{{cite web|url=http://mcha.kbsu.ru/english/m_hist_01E.htm.html|title=Circassian|publisher=Official Circassian Association|access-date=9 June 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304035542/http://mcha.kbsu.ru/english/m_hist_01E.htm.html|archive-date=4 March 2016|url-status=dead}}{{cite journal|url=http://iranian.com/Travelers/June97/Chardin/index.shtml|title=Persians: Kind, hospitable, tolerant flattering cheats?|first1=Sir John|last1=Chardin|author-link=Jean Chardin|date=June 1997|journal=The Iranian|access-date=9 June 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/19970620173929/http://www.iranian.com/Travelers/June97/Chardin/index.shtml|archive-date=20 June 1997|url-status=live}} Excerpted from:
- {{cite book|chapter-url=https://books.google.com/books?id=5jPL0A31H5MC&pg=PA183|chapter=Book 2, Chapter XI: Of the Temper, Manners, and Customs of the Persians: A XVIIth Century Viewpoint|first1=Sir John|last1=Chardin|author-link=Jean Chardin|title=Travels in Persia, 1673–1677|url=https://books.google.com/books?id=5jPL0A31H5MC|location=New York|publisher=Dover Publications|year=1988|pages=183–197|isbn=9780486256368|oclc=798310290|access-date=9 June 2014|archive-date=11 February 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230211033457/https://books.google.com/books?id=5jPL0A31H5MC|url-status=live}}{{cite web|url=http://www.circassianworld.com/new/articles/1124-who-are-circassians.html|title=Circassians|last1=Sönmez|first1=Metin|date=2005|publisher=Circassian World|archive-url=https://web.archive.org/web/20060616064333/http://www.circassianworld.com/Circassians.html|archive-date=16 June 2006|access-date=9 June 2014}}
Iraq
Arabic is the majority language while Kurdish is spoken by approximately 10–15% of the population and Turkmen,{{sfn|Iraqi Constitution|loc=Article 4}} the Neo-Aramaic language of the Assyrians and others, by 5%. Other smaller minority languages includes Mandaic, Shabaki, Armenian, Circassian and Persian.
Previously to the invasion in 2003, Arabic was the sole official language. Since the new Constitution of Iraq was approved in June 2004, both Arabic and Kurdish are an official languages,{{sfn|Iraqi Constitution|loc=Article 4, 1st section}} while Assyrian Neo-Aramaic and Turkmen language (referred to as respectively "Syriac" and "Turkmen" in the constitution) are recognized as a regional languages.{{sfn|Iraqi Constitution|loc=Article 4, 4th section}} In addition, any region or province may declare other languages official if a majority of the population approves in a general referendum.{{sfn|Iraqi Constitution|loc=Article 4, 5th section}}
Based on the Iraqi constitution: "The Arabic language and the Kurdish language are the two official languages of Iraq. The right of Iraqis to educate their children in their mother tongue, such as Turkmen, Assyrian, and Armenian shall be guaranteed in government educational institutions in accordance with educational guidelines, or in any other language in private educational institutions".{{cite web|ref={{harvid|Iraqi Constitution}}|url=http://www.iraqinationality.gov.iq/attach/iraqi_constitution.pdf|title=Iraqi Constitution|website=iraqinationality.gov.iq|archive-url=https://web.archive.org/web/20161128152712/http://www.iraqinationality.gov.iq/attach/iraqi_constitution.pdf|archive-date=2016-11-28}}
Ireland
The 2016 Irish census included the following questions: "Can you speak Irish?" (and if yes, whether the respondent spoke Irish daily within the education system, daily outside the education system, weekly, less often, or never); "Do you speak a language other than English or Irish at home?" (and if yes, which language); and "How well do you speak English?" (very well, well, not well, or not at all).{{cite web|title=Census of Population of Ireland|url=https://www.cso.ie/en/media/csoie/census/census2016/2016censusforms/65995_English_Household_2016_New_Version_Do_Not_Complete.pdf|website=CSO.ie|access-date=2020-10-11|pages=4–5|date=24 April 2016|archive-date=2020-11-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20201119172327/https://www.cso.ie/en/media/csoie/census/census2016/2016censusforms/65995_English_Household_2016_New_Version_Do_Not_Complete.pdf|url-status=live}}
In 2016, 1,761,420 persons stated that they could speak Irish (39.8% of the population). However, of this group, 418,420 (23.8% of Irish speakers) reported that they never spoke it, and 558,608 (31.7%) reported that they only spoke it within the education system.{{cite web|title=Press Statement Census 2016 Results Profile 10 – Education, Skills and the Irish Language|url=https://www.cso.ie/en/csolatestnews/pressreleases/2017pressreleases/pressstatementcensus2016resultsprofile10-educationskillsandtheirishlanguage/|website=CSO.ie|publisher=Central Statistics Office|access-date=2020-10-11|date=23 November 2017|archive-date=2020-10-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20201014221119/https://www.cso.ie/en/csolatestnews/pressreleases/2017pressreleases/pressstatementcensus2016resultsprofile10-educationskillsandtheirishlanguage/|url-status=live}}
Ivory Coast
French, as an official language, is taught in schools and serves as a lingua franca in the country. Ethnic groups include Akan 42.1%, Voltaiques or Gur 17.6%, Northern Mandes 16.5%, Krous 11%, Southern Mandes 10%, other 2.8% (includes 30,000 Lebanese and 45,000 French; 2004). 77% of the population are considered Ivoirians. They represent several different peoples and language groups. An estimated 65 languages are spoken in the country. One of the most common is Dyula, which acts as a trade language as well as a language commonly spoken by the Muslim population.
Jamaica
The official language of Jamaica is English. Jamaicans primarily speak an English-African Creole language known as Jamaican Patois.
The 2011 Population and Housing Census did not include any questions about language use.{{cite web|title=Population and Housing Census 2011 – Jamaica|url=https://statinja.gov.jm/Census/Census2011/Individual%20Questionnaire_Census2011_FINAL.pdf|website=Statistical Institute of Jamaica|access-date=2020-10-11|archive-date=2021-05-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20210518195301/https://statinja.gov.jm/Census/Census2011/Individual%20Questionnaire_Census2011_FINAL.pdf|url-status=live}}
Japan
More than 99 percent of the population speaks Japanese as their first language.{{cite web|url=https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/japan/|title=CIA Factbook: Japan|publisher=Central Intelligence Agency|access-date=9 November 2011|archive-date=5 January 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210105105736/https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/japan/|url-status=live}}
Besides Japanese, other languages like Ryukyuan languages (Amami, Kunigami, Okinawan, Miyako, Yaeyama, Yonaguni), also part of the Japonic language family, are spoken in the Ryukyu Islands chain. Few children learn these languages,{{cite journal|last=Heinrich|first=Patrick|s2cid=144605968|title=Language Planning and Language Ideology in the Ryūkyū Islands|journal=Language Policy|date=January 2004|volume=3|issue=2|pages=153–179|doi=10.1023/B:LPOL.0000036192.53709.fc}} but in recent years the local governments have sought to increase awareness of the traditional languages. The Okinawan Japanese dialect is also spoken in the region. The Ainu language, which has no proven relationship to Japanese or any other language, is moribund, with only a few elderly native speakers remaining in Hokkaido.{{cite web|url=https://www.un.org/works/culture/japan_story.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20080106062419/http://www.un.org/works/culture/japan_story.html|archive-date=6 January 2008|title=15 families keep ancient language alive in Japan|publisher=United Nations|access-date=27 March 2007}} Most public and private schools require students to take courses in both Japanese and English.{{cite web|url=http://www.indiana.edu/~japan/digest5.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20060427225148/http://www.indiana.edu/~japan/digest5.html|archive-date=27 April 2006|title=Japan Digest: Japanese Education|date=1 September 2005|first=Lucien|last=Ellington|publisher=Indiana University|access-date=27 April 2006}}Ambasciata d'Italia a Tokio: [http://www.ambtokyo.esteri.it/Ambasciata_Tokyo/Menu/I_rapporti_bilaterali/Cooperazione_culturale/linguaitaliana_Giappone/ Lo studio della lingua e della cultura italiana in Giappone.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303222124/http://www.ambtokyo.esteri.it/Ambasciata_Tokyo/Menu/I_rapporti_bilaterali/Cooperazione_culturale/linguaitaliana_Giappone/ |date=2016-03-03 }}
Luxembourg
Some figures from the [http://www.statistiques.public.lu/fr/population-emploi/rp2011/caracteristiques-personnelles/index.html 2011 census]:
;Main language spoken as of 1 February 2011 (in %)
class="wikitable" | |
Main language | % |
---|---|
Luxembourgish | 55,8 |
Portuguese | 15,7 |
French | 12,1 |
German | 3,1 |
Italian | 2,9 |
Other languages | 8,4 |
Total | 100 |
Source: STATEC – RP2011, [http://www.statistiques.public.lu/stat/tableviewer/document.aspx?ReportId=8558 Langue principale parlée au 1er février 2011, en %]
;Languages spoken at work, at school and/or at home on 1 February 2011 (multiple answers possible)
class="wikitable" | ||
Languages | Number of people | % |
---|---|---|
Luxembourgish | 323.557 | 70,5 |
French | 255.669 | 55,7 |
German | 140.590 | 30,6 |
English | 96.427 | 21,0 |
Portuguese | 91.872 | 20,0 |
Italian | 28.561 | 6,2 |
other languages | 55.298 | 12,1 |
Total | 458.900 | 100,0 |
Source : STATEC – RP2011: [http://www.statistiques.public.lu/stat/tableviewer/document.aspx?ReportId=8566 Langues parlées au travail, à l'école et/ou à la maison au 1er février 2011 (réponses multiples possibles)]
;Number of languages spoken at work, at school and/or at home, as of 1 February 2011
class="wikitable" | ||
Number of languages | Number of people | % |
---|---|---|
1 | 182.609 | 39,79 |
2 | 119.103 | 25,95 |
3 | 79.651 | 17,36 |
4 | 58.642 | 12,78 |
5 | 16.212 | 3,53 |
6 | 2.203 | 0,48 |
7 | 480 | 0,10 |
Average 2,2 |
Source : STATEC – RP2011: [http://www.statistiques.public.lu/stat/tableviewer/document.aspx?ReportId=8559 Nombre de langues parlées au 1er février 2011]
Macedonia
{{Further|Languages of the Republic of Macedonia}}
As of the last national census in 2002, of the republic's 2,022,547 people, 67% speak Macedonian as their mother tongue. The next most common mother tongue is Albanian with 25% of the population. Other minority languages include Turkish (3.6%), Romani (1.9%), and the Serbo-croatian languages (1.6%).{{Cite web|url=http://www.stat.gov.mk/Publikacii/knigaX.pdf|title=Macedonian census, language and religion|access-date=2014-07-29|archive-date=2010-04-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20100401081238/http://www.stat.gov.mk/publikacii/knigaX.pdf|url-status=live}}
Malaysia
{{Further|Languages of Malaysia}}
The national or official language is Malay, which is the mother tongue of the majority Malay ethnic group. The main ethnic groups within Malaysia comprise the Malays, Chinese and Indians, with many other ethnic groups represented in smaller numbers, each with its own languages. The largest native languages spoken in East Malaysia are the Iban, Dusunic and the Kadazan languages. English is widely understood in service industries and is a compulsory subject in primary and secondary school.
Malaysia contains speakers of 137 living languages,{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MY|title=Ethnologue report for Malaysia|publisher=Ethnologue.com|access-date=18 October 2010|archive-date=18 October 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20101018162010/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MY|url-status=live}} 41 of which are found in Peninsula Malaysia.{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MYP|title=Ethnologue report for Malaysia (Peninsular)|publisher=Ethnologue.com|access-date=18 October 2010|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20110510095800/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=MYP|archive-date=10 May 2011}} The government provides schooling at the primary level in each of the three major languages, Malay, Chinese (Mandarin), and Tamil. Within these three there are a number of dialectal differences.{{cite magazine|url=https://www.un.org/wcm/content/site/chronicle/home/archive/issues2010/un_academic_impact/national_identity_and_minority_languages?ctnscroll_articleContainerList=1_0&ctnlistpagination_articleContainerList=true|title=National Identity and Minority Languages|author=Kamila Ghazali|access-date=4 September 2013|magazine=UN Chronicle|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20121102173228/http://www.un.org/wcm/content/site/chronicle/home/archive/issues2010/un_academic_impact/national_identity_and_minority_languages?ctnscroll_articleContainerList=1_0&ctnlistpagination_articleContainerList=true|archive-date=2 November 2012}}
Malta
{{Further|Languages of Malta}}Malta has two official languages: Maltese and English. Maltese is also the national language. Until 1934, Italian was also an official language in Malta. Having been governed by many different countries in the past, the Maltese population is generally able to converse in languages which are not native to the country, namely English and Italian.
According to the 2011 census, there were 377,952 people aged 10 and over, of whom 352,121 people (93.2%) declared to speak Maltese "Well", 248,570 (65.8%) declared to speak English "Well" and 93,401 (24.7%) declared to speak Italian "Well", out of a scale made of "Well", "Average", "A little" and "Not at all".{{Cite journal|date=2014|title=Final Report of the 2011 CENSUS OF POPULATION AND HOUSING|url=https://nso.gov.mt/en/publicatons/Publications_by_Unit/Documents/01_Methodology_and_Research/Census2011_FinalReport.pdf|journal=National Statistics Office, Malta|page=149|access-date=2017-11-30|archive-date=2020-06-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20200621125409/https://nso.gov.mt/en/publicatons/Publications_by_Unit/Documents/01_Methodology_and_Research/Census2011_FinalReport.pdf|url-status=dead}}
Mongolia
The official language of Mongolia is Mongolian, which is spoken by 95% of the population. A variety of dialects of Oirat and Buryat are spoken across the country, and there are also some speakers of Mongolic Khamnigan. In the west of the country, Kazakh and Tuvan, both Turkic languages, are also spoken. Mongolian Sign Language is the principal language of the deaf community.
Russian is the most frequently spoken foreign language in Mongolia, followed by English, although English has been gradually replacing Russian as the second language. Korean has gained popularity as tens of thousands of Mongolians work in South Korea.{{cite news|publisher=Office of the President, Republic of Korea|url=http://english.president.go.kr/cwd/en/archive/archive_view.php?meta_id=en_dip_2006&category=164&id=923b8c655856408486c7764f|archive-url=https://web.archive.org/web/20070930015517/http://english.president.go.kr/cwd/en/archive/archive_view.php?meta_id=en_dip_2006&category=164&id=923b8c655856408486c7764f|url-status=dead|archive-date=2007-09-30|date=2006-05-05|access-date=2007-08-17|title=Today in Mongolia: Everyone can speak a few words of Korean|last=Han|first=Jae-hyuck}}
Interest in Chinese, as the language of the other neighbouring power, has been growing.{{citation needed|date=January 2014}} A number of older educated Mongolian citizens speak some German, as they studied in the former East Germany, while a few speak other languages from the former Eastern Bloc. Many younger people are fluent in the Western European languages as they study or work in, among other places, Germany, France and Italy.{{citation needed|date=March 2014}}
Myanmar
The official language of Myanmar is Burmese; which is spoken by 81% of population. First language is about 69% and second language user is about 12%.
Nepal
{{further|Languages of Nepal}}
The 2011 National census lists 123 languages spoken as a mother tongue (first language) in Nepal.[http://cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/Summary-Nepali.pdf Official Summary of Census (2011), Central Bureau of Statistics, Nepal] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121202145804/http://cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/Summary-Nepali.pdf |date=2012-12-02 }} Most belong to the Indo-Aryan and Sino-Tibetan language families.
The official language of Nepal is Nepali (नेपाली), formerly called Khaskura then Gorkhali. According to the 2011 national census, the percentage of people with Nepali as the mother tongue is 44.6%.{{cite web|url=http://cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/Major-Finding.pdf|title=Major highlights|page=4|publisher=Central Bureau of Statistics|year=2013|access-date=12 September 2013|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20130717170017/http://cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/Major-Finding.pdf|archive-date=17 July 2013}}
New Zealand
The 2018 New Zealand census included a question asking, "In what language(s) could you have a conversation about a lot of everyday things?"{{cite web|author1=Stats NZ|title=2018 Census: Design of forms|url=https://www.stats.govt.nz/assets/Reports/2018-census-design-of-forms/2018-Census-Design-of-forms.pdf|website=stats.govt.nz|access-date=2020-10-12|page=87|date=2018|archive-date=2020-11-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20201111225335/https://www.stats.govt.nz/assets/Reports/2018-census-design-of-forms/2018-Census-Design-of-forms.pdf|url-status=live}} Respondents could choose more than one language. The top five selections were:{{cite web|title=2018 Census totals by topic – national highlights (updated)|url=https://www.stats.govt.nz/information-releases/2018-census-totals-by-topic-national-highlights-updated|website=Stats NZ|access-date=2020-10-12|date=29 April 2020|archive-date=2022-01-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20220124070359/https://www.stats.govt.nz/information-releases/2018-census-totals-by-topic-national-highlights-updated|url-status=live}}
class="wikitable" | ||
Language | People | Percentage |
---|---|---|
English | 4,482,135 | 95.4% |
te reo Māori | 185,955 | 4.0% |
Samoan | 101,937 | 2.2% |
Northern Chinese (including Mandarin) | 95,253 | 2.0% |
Hindi | 69,471 | 1.5% |
Norway
In the Norwegian census of 1970, in limited areas in Northern Norway, people were identified by ethnicity and language. Such information has not been included in any census since then.{{cite web|title=Norwegian National Archives|url=http://www.ssb.no/befolkning/artikler-og-publikasjoner/paa-vei-mot-eu-medlemskap|date=2013|access-date=29 July 2014|archive-date=9 August 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140809135704/http://www.ssb.no/befolkning/artikler-og-publikasjoner/paa-vei-mot-eu-medlemskap|url-status=live}} During the 19th century, the Norwegian government collected ethnicity and language information.{{cite journal|last1=Thorvaldsen|first1=Gunnar|title=Changes in data collection procedures for process-generated data and methodological implications : the case of ethnicity variables in 19th-century Norwegian censuses|journal=Historical Social Research|date=2009|volume=34|url=http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0168-ssoar-287227|access-date=5 November 2014}}
Philippines
{{bar box
| title = Top 5 national languages (Ethnologue, 2013)
| titlebar = #f99
| left1 = Language
| right1 = Speakers(millions)
| float = right
| bars =
{{bar pixel|Tagalog/Filipino|red|80||52}}
{{bar pixel|Cebuano|darkblue|60||16}}
{{bar pixel|Ilokano|green|30||7}}
{{bar pixel|Hiligaynon|blue|25||6}}
{{bar pixel|Bikol|yellow|20||5}}
| caption= References:Philippine Census, 2010. Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex, and Region: 2013.(2013). [http://www.ethnologue.com/country/PH/status Languages of Philippines] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141027034206/http://www.ethnologue.com/country/PH/status |date=2014-10-27 }}. Ethnologue: Languages of the World (17th ed.). Dallas, Texas: SIL International.
}}
Ethnologue lists 175 individual languages in the Philippines, 171 of which are living languages, while 4 no longer have any known speakers. Most native languages are part of the Philippine branch of the Malayo-Polynesian languages, which is itself a branch of the Austronesian language family.Lewis, Paul M. (2009). [http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=PH Languages of Philippines] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130125023738/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=PH |date=2013-01-25 }}. Ethnologue: Languages of the World (16th ed.). Dallas, Tex.: SIL International. Retrieved 16 December 2009. The only non-Austronesian language indigenous to the Philippines is Chavacano, a Spanish-based creole. According to the 1987 Philippine Constitution, Filipino and English are the official languages. Filipino is a standardized version of Tagalog, spoken mainly in Metro Manila and other urban regions. Both Filipino and English are used in government, education, print, broadcast media, and business. The constitution mandates that Spanish and Arabic shall be promoted on a voluntary and optional basis.{{cite web|author1=Joselito Guianan Chan|author2=Managing Partner|url=http://www.chanrobles.com/article14language.htm|title=1987 Constitution of the Republic of the Philippines, Article XIV, Section 7.|publisher=Chan Robles & Associates Law Firm|access-date=4 May 2013|archive-date=10 November 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20071110234327/http://www.chanrobles.com/article14language.htm|url-status=live}}
Nineteen regional languages act as auxiliary official languages used as mediums of instruction: Aklanon, Bikol, Cebuano, Chavacano, Hiligaynon, Ibanag, Ilocano, Ivatan, Kapampangan, Kinaray-a, Maguindanao, Maranao, Pangasinan, Sambal, Surigaonon, Tagalog, Tausug, Waray, and Yakan.[http://www.gmanetwork.com/news/story/317280/news/nation/deped-adds-7-languages-to-mother-tongue-based-education-for-kinder-to-grade-3 DepEd adds 7 languages to mother tongue-based education for Kinder to Grade 3] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170221210849/http://www.gmanetwork.com/news/story/317280/news/nation/deped-adds-7-languages-to-mother-tongue-based-education-for-kinder-to-grade-3 |date=2017-02-21 }}. GMA News. 13 July 2013. Other indigenous languages such as Cuyonon, Ifugao, Itbayat, Kalinga, Kamayo, Kankanaey, Masbateño, Romblomanon, and several Visayan languages are prevalent in their respective provinces. The Chavacano language, a creole language born from Spanish (of the Mexican and Peruvian strain), is also spoken in Cavite and Zamboanga.{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cbk|title=Ethnologue Report on Chavacano|publisher=Ethnologue.com|access-date=4 May 2013|archive-date=30 December 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20071230021639/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cbk|url-status=live}} Languages not indigenous to the islands are also taught in select schools. Standard Mandarin is used in Chinese schools catering to the Chinese Filipino community. Islamic schools in Mindanao teach Modern Standard Arabic in their curriculum.[http://business.inquirer.net/6899/muslim-education-program-gets-p252-m-funding Muslim education program gets P252-M funding] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141005125959/http://business.inquirer.net/6899/muslim-education-program-gets-p252-m-funding |date=2014-10-05 }}. Philippine Daily Inquirer. 13 July 2011. French, German, Japanese, Korean, Spanish are taught with the help of foreign linguistic institutions, respectively, Alliance Française, Goethe-Institut, Japan Foundation, Korean Cultural Center or King Sejong Institute, and Instituto Cervantes.[http://globalnation.inquirer.net/58931/deped-to-continue-teaching-french-in-select-public-schools-in-2013 DepEd to continue teaching French in select public schools in 2013] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141007232909/http://globalnation.inquirer.net/58931/deped-to-continue-teaching-french-in-select-public-schools-in-2013 |date=2014-10-07 }}. Philippine Daily Inquirer. 6 December 2012. The Department of Education began teaching the Malay languages Indonesian and Malaysian in 2013.[http://gulfnews.com/news/world/philippines/philippines-students-to-take-foreign-language-1.1161513 Philippines: Students to take foreign language] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141106112826/http://gulfnews.com/news/world/philippines/philippines-students-to-take-foreign-language-1.1161513 |date=2014-11-06 }}. Gulf News. 22 March 2013.
Poland
In the 2002 census and 2011 census was the possibility to state more than one home language, while in 2011 census was also possibility to state native languages; the table below includes the number in all languages' rows.
Portugal
The official language of Portugal is Portuguese, which is spoken by the whole population. A small minority speaks Mirandese, recognized as a regional language, but all Mirandese speakers also speak Portuguese.
Qatar
Arabic is the official language of Qatar, with Qatari Arabic the local dialect. Qatari Sign Language is the language of the deaf community. English is also widely spoken,{{cite web|title=About Qatar|url=http://www.qla.edu.qa/index.php?option=com_content&view=article&id=187&Itemid=194|publisher=Qatar Leadership Academy|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029201133/http://www.qla.edu.qa/index.php?option=com_content&view=article&id=187&Itemid=194|archive-date=29 October 2013}} and is considered to be a rising lingua franca, especially in commerce, to the extent that steps are being taken to try to preserve Arabic from English's encroachment.{{cite news|last=Guttenplan|first=D. D.|title=Battling to Preserve Arabic From English's Onslaught|url=https://www.nytimes.com/2012/06/11/world/middleeast/11iht-educlede11.html|work=The New York Times|access-date=24 November 2013|date=11 June 2012|archive-date=20 November 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201120045411/https://www.nytimes.com/2012/06/11/world/middleeast/11iht-educlede11.html|url-status=live}} English is particularly useful for communication with Qatar's large expatriate community. In 2012, Qatar joined the international French-speaking organisation of La Francophonie as a new associate member,{{cite web|author=EurActiv.com|url=http://www.euractiv.com/culture/oif-defends-qatars-admission-fre-news-515703|title=OIF defends Qatar's admission to French-speaking club|publisher=EurActiv|date=29 October 2012|access-date=11 April 2014|archive-date=13 March 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140313232222/http://www.euractiv.com/culture/oif-defends-qatars-admission-fre-news-515703|url-status=live}} justifying its inscription by the consequent number of French speakers in the country (10% of the Qatari population would be francophone).{{Cite web|url=http://www.rfi.fr/afrique/20130315-900-millions-personnes-celebrent-francophonie-france-monde-afrique-rdc-quebec-haiti-qatar/|title=900 millions de personnes célèbrent la francophonie – RFI|date=15 March 2013|access-date=13 November 2014|archive-date=1 November 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20141101231718/http://www.rfi.fr/afrique/20130315-900-millions-personnes-celebrent-francophonie-france-monde-afrique-rdc-quebec-haiti-qatar/|url-status=live}}{{Cite web|url=http://www.euractiv.com/culture/oif-defends-qatars-admission-fre-news-515703|title=OIF defends Qatar's admission to French-speaking club|date=2012-10-29|access-date=2014-11-13|archive-date=2014-10-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20141027072531/http://www.euractiv.com/culture/oif-defends-qatars-admission-fre-news-515703|url-status=live}} Reflecting the multicultural make-up of the country, many other languages are also spoken, including Hindi, Malayalam, Urdu, Tamil, Nepali and Tagalog.{{cite web|title=Qatar Facts|url=http://fqoc.hamad.qa/en/venue/about_qatar/about_qatar.aspx|publisher=First Qatar Orthodontic Conference|access-date=2014-11-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20140712062300/http://fqoc.hamad.qa/en/venue/about_qatar/about_qatar.aspx|archive-date=2014-07-12|url-status=dead}}
Romania
Romanian is the official language of Romania. According to the last census in 2011{{cite web|title=Recensământul populației și al locuințelor din România|url=http://www.recensamantromania.ro/rezultate-2/|language=ro|access-date=2014-11-01|archive-date=2018-10-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20181004234616/http://www.recensamantromania.ro/rezultate-2/|url-status=live}}>
class="wikitable sortable" | |
Language | People |
---|---|
Total | align="right"| 20,121,641 |
Romanian | align="right"| 17,176,544 |
Hungarian | align="right"| 1,259,914 |
Romani | align="right"| 245,677 |
Ukrainian | align="right"| 48,910 |
German | align="right"| 26,557 |
Turkish | align="right"| 25,302 |
Russian | align="right"| 18,946 |
Tatar | align="right"| 17,677 |
Serbian | align="right"| 16,805 |
Slovak | align="right"| 12,802 |
Bulgarian | align="right"| 6,518 |
Croatian | align="right"| 5,167 |
Italian | align="right"| 2,949 |
Greek | align="right"| 2,561 |
Czech | align="right"| 2,174 |
Polish | align="right"| 2,079 |
Chinese | align="right"| 2,039 |
Macedonian | align="right"| 769 |
Armenian | align="right"| 739 |
Hebrew | align="right"| 643 |
Other | align="right"| 16,841 |
Information not available | align="right"| 1,230,028 |
Singapore
{{bar box
|title=Native languages (mother tongues) of Singaporeans{{cite web|url=http://www.singstat.gov.sg/Publications/publications_and_papers/cop2010/census_2010_release1/indicators.pdf|title=Census of Population 2010:Key Indicators of the resident Population|year=2010|access-date=3 September 2013|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20130908091914/https://www.singstat.gov.sg/publications/publications_and_papers/cop2010/census_2010_release1/indicators.pdf|archive-date=8 September 2013}}
|titlebar=#ddd
|left1=Language
|right1=Percent
|float=right
|bars=
{{bar percent|Mandarin Chinese|yellow|50}}
{{bar percent|English|blue|32}}
{{bar percent|Malay|gray|12}}
{{bar percent|Tamil|green|3}}}}
Singapore has four official languages.{{cite web|url=http://statutes.agc.gov.sg/aol/search/display/view.w3p;ident=7655e14f-c579-47a2-b7a9-fffc9fea4815;page=0;query=DocId%3A%222cc15e67-cf27-44b1-a736-f28ab8190454%22%20Status%3Apublished%20Depth%3A0;rec=0|title=Republic of Singapore Independence Act, s.7|access-date=2014-11-02|archive-date=2014-04-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20140420190129/http://statutes.agc.gov.sg/aol/search/display/view.w3p;ident=7655e14f-c579-47a2-b7a9-fffc9fea4815;page=0;query=DocId%3A%222cc15e67-cf27-44b1-a736-f28ab8190454%22%20Status%3Apublished%20Depth%3A0;rec=0|url-status=dead}} The four languages that are recognised by the Singapore Government are: English, Malay, Mandarin, and Tamil.{{cite web|title=Official languages and national language|url=http://statutes.agc.gov.sg/non_version/cgi-bin/cgi_getdata.pl?actno=1999-REVED-CONST&doctitle=CONSTITUTION%20OF%20THE%20REPUBLIC%20OF%20SINGAPORE%0A&date=latest&method=part&sl=1&segid=931158661-003585#931158661-003601|work=Constitution of the Republic of Singapore|access-date=2010-11-11|archive-date=2007-09-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927003048/http://statutes.agc.gov.sg/non_version/cgi-bin/cgi_getdata.pl?actno=1999-REVED-CONST&doctitle=CONSTITUTION%20OF%20THE%20REPUBLIC%20OF%20SINGAPORE%0A&date=latest&method=part&sl=1&segid=931158661-003585#931158661-003601|url-status=dead}} They were chosen to correspond with the major ethnic groups present in Singapore at the time as well as for the following reasons: Mandarin had gained status since the introduction of Chinese-medium schools; Malay was deemed the "most obvious choice" for the Malay community; and Tamil for the largest Indian ethnic group in Singapore, in addition to being "the language with the longest history of education in Malaysia and Singapore".{{cite journal|last1=Dixon|first1=L.Q.|s2cid=143659314|year=2009|title=Assumptions behind Singapore's language-in-education policy: Implications for language planning and second language acquisition|journal=Language Policy|volume=8|issue=2|pages=117–137|doi=10.1007/s10993-009-9124-0}} In 2009, more than 20 languages were identified as being spoken in Singapore, reflecting a rich linguistic diversity in the city.{{cite web|title=Language Policies Impact on Language Maintenance and Teaching Focus on Malaysia Singapore and The Philippines|author=David, Maya Esther|year=2008|url=https://www.scribd.com/doc/17081287/Language-Policies-Impact-on-Language|publisher=University of Malaya Angel David Malaysia|access-date=2017-09-09|archive-date=2012-11-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20121105124926/http://www.scribd.com/doc/17081287/Language-Policies-Impact-on-Language|url-status=live}}{{cite web|title=Languages of Singapore|url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=SG|work=Ethnologue: Languages of the World|editor=Lewis, M. Paul|year=2009|access-date=2014-11-02|archive-date=2012-05-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20120525141529/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=SG|url-status=live}} Singapore's historical roots as a trading settlement gave rise to an influx of foreign traders,{{cite journal|last1=Lee|first1=C.L.|year=2013|title=Saving Chinese-language education in Singapore|journal=Current Issues in Language Planning|volume=13|issue=4|pages=285–304|doi=10.1080/14664208.2012.754327|s2cid=143543454}} and their languages were slowly embedded in Singapore's modern day linguistic repertoire.
class="wikitable" style="float:left; margin:1em; text-align:center;"
!Language!!1990!!2000!!2010 | |||
English | 18.8 | 23.0 | 32.3 |
Mandarin | 23.7 | 35.0 | 35.6 |
other varieties of Chinese | 39.6 | 23.8 | 14.3 |
Malay | 14.3 | 14.1 | 12.2 |
Tamil | 2.9 | 3.2 | 3.3 |
File:Quadrilingual danger sign - Singapore (gabbe).jpg, Chinese, Tamil and Malay.]]
Malay is the national language of the country, although English is mainly used. English serves as the link between the different ethnic groups and is the language of the educational system and the administration. The colloquial English used in everyday life is often referred to as Singlish.
The government of Singapore has been promoting the use of Mandarin, the official form of Chinese in Singapore as well as mainland China and Taiwan, with its Speak Mandarin Campaign among the Chinese population. The use of other varieties of Chinese, like Hokkien, Teochew, Cantonese, Hainanese and Hakka, has been declining over the last two decades, although they are still being used especially by the older generations of the Chinese population.
About 60% of Singapore's Indian population speaks Tamil as their native language. Other widely spoken Indian languages are Punjabi, Malayalam, Hindi and Telugu.
Around 5,000 Peranakans, the early Chinese population of the region, still use the Hokkien-influenced Malay dialect that called Baba Malay.
South Africa
{{See also|Languages of South Africa}}
Thirteen options are provided in response to the question "Which two languages does (name) speak most often in this household?", namely the eleven official languages, sign language and "Other".[http://www.statssa.gov.za/census2011/documents/CensusQuestionnaires/Census%202011_q_A.pdf Census 2011 Household Questionnaire A]{{Dead link|date=February 2020 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
Spain
[[File:Spain languages-en.svg|thumb|right|300px|The languages of Spain (simplified)
style="width:100%;"
| align=top |{{legend|#f30000|Spanish official and spoken all over the country}} {{legend|#e090e0|Catalan/Valencian, co-official}} {{legend|#356585|Basque, co-official}} {{legend|#ffffbb|Galician, co-official}} | align=top | {{legend|#55ee99|Aranese (a dialect of Occitan), co-official}} {{legend|#009f00|Asturian, recognized}} {{legend|#2070ff|Aragonese, recognized}} {{legend|#eee400|Leonese, unofficial}} {{legend|#107010|Extremaduran, unofficial}} {{legend|#906010|Fala, unofficial}} |
Spain is openly multilingual,{{cite web|url=http://easyweb.easynet.co.uk/conversi/smooth.pdf|last=Conversi|first=Daniele|title=The Smooth Transition: Spain's 1978 Constitution and the Nationalities Question|publisher=Carfax Publishing, Inc.|work=National Identities, Vol 4, No. 3|year=2002|access-date=28 January 2008|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20080511172945/http://easyweb.easynet.co.uk/conversi/smooth.pdf|archive-date=11 May 2008}} and the constitution establishes that the nation will protect "all Spaniards and the peoples of Spain in the exercise of human rights, their cultures and traditions, languages and institutions.Preamble to the Constitution {{cite web|url=http://www.tribunalconstitucional.es/en/constitucion/Pages/ConstitucionIngles.aspx#i1|title=Spanish Constitution|author=Cortes Generales|date=27 December 1978|publisher=Tribunal Constitucional de España|access-date=28 January 2012|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20120117063355/http://www.tribunalconstitucional.es/en/constitucion/Pages/ConstitucionIngles.aspx|archive-date=17 January 2012|author-link=Cortes Generales}}
Spanish (español)—officially recognized in the constitution as Castilian (castellano)—is the official language of the entire country, and it is the right and duty of every Spaniard to know the language. The constitution also establishes that "all other Spanish languages"—that is, all other languages of Spain—will also be official in their respective autonomous communities in accordance to their Statutes, their organic regional legislations, and that the "richness of the distinct linguistic modalities of Spain represents a patrimony which will be the object of special respect and protection."Third article. {{cite web|url=http://www.tribunalconstitucional.es/en/constitucion/Pages/ConstitucionIngles.aspx#i1|title=Spanish Constitution|author=Cortes Generales|date=27 December 1978|publisher=Tribunal Constitucional de España|access-date=28 January 2012|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20120117063355/http://www.tribunalconstitucional.es/en/constitucion/Pages/ConstitucionIngles.aspx|archive-date=17 January 2012|author-link=Cortes Generales}}
The other official languages of Spain, co-official with Spanish are:
- Basque (euskara) in the Basque Country and Navarre;
- Catalan (català) in Catalonia, the Balearic Islands and in the Valencian Community, where its distinct modality of the language is officially known as Valencian (valencià); and
- Galician (galego) in Galicia
As a percentage of the general population, Basque is spoken by 2%, Catalan (or Valencian) by 17%, and Galician by 7% of all Spaniards.{{cite web|url=https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/spain/|title=CIA – The World Factbook – Spain|publisher=Central Intelligence Agency|access-date=30 April 2011|archive-date=27 September 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210927024323/https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/spain/|url-status=live}}
In Catalonia, Aranese (aranés), a local variety of the Occitan language, has been declared co-official along with Catalan and Spanish since 2006. It is spoken only in the comarca of Val d'Aran by roughly 6,700 people. Other Romance minority languages, though not official, have special recognition, such as the Astur-Leonese group (Asturian, asturianu; also called "bable", in Asturias{{cite web|url=http://www.jgpa.es/portal.do?TR=C&IDR=45|title=Junta General del Principado de Asturias|access-date=13 August 2008|publisher=Junta General del Principado de Asturias|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20090116020349/http://www.jgpa.es/portal.do?TR=C&IDR=45|archive-date=16 January 2009}} and Leonese, llionés, in Castile and León) and Aragonese (aragonés) in Aragon.
In the North African Spanish autonomous city of Melilla, Riff Berber is spoken by a significant part of the population. In the tourist areas of the Mediterranean coast and the islands, English and German are widely spoken by tourists, foreign residents, and tourism workers.
Sri Lanka
Both Sinhala and Tamil are the official and national languages of Sri Lanka. The Sinhala language is spoken by the Sinhalese people, who constitute approximately 74% of the national population and total about 13 million. It utilizes the Sinhala abugida script, which is derived from the ancient Brahmi script. The Rodiya language, a dialect of Sinhala, is spoken by the low-caste community of chamodi veddhas. The Veddah peoples, totaling barely 2500,{{Cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ved|title=Veddah|access-date=2014-11-06|archive-date=2011-04-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20110419181806/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ved|url-status=live}} speak a distinct language, possibly a creolized form of an earlier indigenous language. The Tamil language is spoken by Sri Lankan Tamils, as well as by Tamil migrants from the neighboring Indian state of Tamil Nadu and by Sri Lankan Moors. Tamil speakers number around 5 million. There are more than 50,000 speakers of the Sri Lankan Creole Malay language, which is strongly influenced by the Malay language.
Suriname
File:Tropenmuseum Royal Tropical Institute Objectnumber 60008924 Een groep Brits-Indische immigranten.jpg]] File:Butcher Paramaribo market.jpg.]]
Dutch is the sole official language, and is the language of education, government, business, and the media. Over 60% of the population speak Dutch as a mother tongue,{{cite web|url=http://taalunieversum.org/taalpeil/2005/het_nederlandse_taalgebied.html|title=Het Nederlandse taalgebied|access-date=4 November 2008|publisher=Nederlandse Taalunie|year=2005|language=nl|archive-date=23 October 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20081023045519/http://taalunieversum.org/taalpeil/2005/het_nederlandse_taalgebied.html|url-status=live}} and most of the rest speak it as a second language.
In Paramaribo, Dutch is the main home language in two-thirds of households.{{cite web|title=Geselecteerde Census variabelen per district (Census-profiel)|access-date=24 July 2008|author=Algemeen Bureau voor de Statistiek|publisher=ABS|url=http://www.statistics-suriname.org/www/images/stories/pdf/2007/census%20profiel%20website%2016jan07.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20080910012719/http://www.statistics-suriname.org/www/images/stories/pdf/2007/census%20profiel%20website%2016jan07.pdf|archive-date=10 September 2008}} The recognition of "Surinaams-Nederlands" ("Surinamese Dutch") as a national dialect equal to "Nederlands-Nederlands" ("Dutch Dutch") and "Vlaams-Nederlands" ("Flemish Dutch") was expressed in 2009 by the publication of the Woordenboek Surinaams Nederlands (Surinamese–Dutch Dictionary).Prisma Woordenboek Surinaams Nederlands, edited by Renata de Bies, in cooperation with Willy Martin and Willy Smedts, {{ISBN|978-90-491-0054-4}} Only in the interior of Suriname is Dutch seldom spoken.
Sranan, a local creole language originally spoken by the creole population group, is the most widely used language in the streets and is often used interchangeably with Dutch depending on the formality of the setting.{{cite news|title=In Babel of Tongues, Suriname Seeks Itself|date=23 March 2008|first=Simon|last=Romero|work=The New York Times|url=https://www.nytimes.com/2008/03/23/world/americas/23suriname.html?_r=1&pagewanted=all|author-link=Simon Romero|access-date=22 February 2017|archive-date=3 October 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171003075943/http://www.nytimes.com/2008/03/23/world/americas/23suriname.html?_r=1&pagewanted=all|url-status=live}}
Surinamese Hindi or Sarnami, a dialect of Bhojpuri, is the third-most used language, spoken by the descendants of South Asian contract workers from then British India. Javanese is used by the descendants of Javanese contract workers. The Maroon languages, somewhat intelligible with Sranan Tongo, include Saramaka, Paramakan, Ndyuka (also called Aukan), Kwinti and Matawai. Amerindian languages, spoken by Amerindians, include Carib and Arawak. Hakka and Cantonese are spoken by the descendants of the Chinese contract workers. Mandarin is spoken by some few recent Chinese immigrants. English, Spanish and Portuguese are also used. Spanish and Portuguese are spoken by Latin American residents and their descendants and sometimes also taught in schools.
Switzerland
File:Karte Schweizer Sprachgebiete 2010.png
{{see also|Languages of Switzerland}}
From 1850 until 2000, Switzerland had a census every 10 years. Beginning in 2010, they switched to a yearly system which used a combination of municipal citizen records and a limited number of surveys.[http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/news/02.html Swiss Federal Statistical Office – Die neue Volkszählung – Das System] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140716223034/http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/news/02.html |date=2014-07-16 }} {{in lang|de|fr}} accessed 14 August 2014 Data on the main language spoken by citizens and non-citizen residents has been collected since at least 1970. Of the four official languages, German is the most commonly spoken, with 64.94% of the total population speaking it in 1970 and 63.67% in 2000. French was spoken by 18.09% in 1970 and 20.38% in 2000, while Italian was 11.86% in 1970 and 6.46% in 2000. The fourth national language, Romansh was spoken by just 0.8% in 1970 and 0.48% in 2000. In the 2000 census, English (1.01%), Spanish (1.06%), Portuguese (1.23%), Serbian and Croatian (1.42%) and Albanian (1.30%) were all spoken by significantly more residents than Romansh.[http://www.pxweb.bfs.admin.ch/Database/German_40%20-%20Eidgen%C3%B6ssische%20Volksz%C3%A4hlung/40.1%20-%201970-2000/40.1%20-%201970-2000.asp?lang=1&prod=40&secprod=1&openChild=true STAT-TAB: The interactive statistics database] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140721122153/http://www.pxweb.bfs.admin.ch/Database/German_40%20-%20Eidgen%C3%B6ssische%20Volksz%C3%A4hlung/40.1%20-%201970-2000/40.1%20-%201970-2000.asp?lang=1&prod=40&secprod=1&openChild=true |date=2014-07-21 }} {{in lang|de}} accessed 14 August 2014
Selected languages from the 1970 to 2000 census are given in the following table:
class="wikitable sortable"
! Census !! German !! French !! Italian !! Romansh !! English !! Dutch !! Spanish !! Slavic | |||||||||
1970 | align="right"| 4,071,289 | align="right"| 1,134,010 | align="right"| 743,760 | align="right"| 50,339 | align="right"| 32,509 | align="right"| 11,935 | align="right"| 123,708 | align="right"| 30,429 | align="right"| 13,028 |
1980 | align="right"| 4,140,901 | align="right"| 1,172,502 | align="right"| 622,226 | align="right"| 51,128 | align="right"| 38,494 | align="right"| 13,228 | align="right"| 118,169 | align="right"| 65,779 | align="right"| 14,570 |
1990 | align="right"| 4,374,694 | align="right"| 1,321,695 | align="right"| 524,116 | align="right"| 39,632 | align="right"| 60,786 | align="right"| 11,895 | align="right"| 116,818 | align="right"| 119,541 | align="right"| 8,552 |
2000 | align="right"| 4,640,359 | align="right"| 1,485,056 | align="right"| 470,961 | align="right"| 35,095 | align="right"| 73,425 | align="right"| 11,840 | align="right"| 77,506 | align="right"| 120,853 | align="right"| 7,462 |
Syria
Arabic is an official language of Syria. Several modern Arabic dialects are used in everyday life, most notably Levantine in the west and Mesopotamian in the northeast. Kurdish (in its Kurmanji form) is widely spoken in the Kurdish regions of Syria. Armenian and Turkish (South Azeri dialect) are spoken among the Armenian and Turkmen minorities.
Aramaic was the lingua franca of the region before the advent of Arabic, and it is still spoken among Assyrians, and Classical Syriac still used as the liturgical language of various Syriac Christian denominations. Most remarkably, Western Neo-Aramaic is still spoken in the village of Ma'loula as well as two neighboring villages, 35 miles (56 km) northeast of Damascus. Many educated Syrians also speak English and French languages.
Turkey
{{Main|Languages of Turkey}}
class="wikitable sortable" border="1"
|+ Mother Tongue in TurkeyKONDA 2007 | |
Mother Tongue
! Percentage | |
---|---|
Turkish | 84.54 |
Kurmanji | 11.97 |
Arabic | 1.38 |
Zazaki | 1.01 |
Other Turkic languages | 0.28 |
Balkan languages | 0.23 |
Laz | 0.12 |
Circassian | 0.11 |
Armenian | 0.07 |
Caucasian languages | 0.07 |
Greek | 0.06 |
Nordic Languages | 0.04 |
West European languages | 0.03 |
Jewish languages | 0.01 |
Other | 0.09 |
Turkmenistan
People in Turkmenistan (when it was still a part of the Russian Empire) were enumerated by native tongue in the 1897 Russian Empire Census.{{citation needed|date=July 2014}} In addition to the Soviet Union enumerating people by ethnicity for its entire existence,{{citation needed|date=July 2014}} Turkmenistan also enumerated people by ethnicity in its only post-Soviet census in 1995.{{Cite web|url=https://2009-2017.state.gov/documents/organization/171762.pdf|title=United States Department of State|access-date=2019-05-25|archive-date=2019-10-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20191018074159/https://2009-2017.state.gov/documents/organization/171762.pdf|url-status=live}}
Ukraine
File:UkraineNativeLanguagesCensus2001detailed-en.png
{{see also|Censuses in Ukraine|Legislation on languages in Ukraine|Languages of Ukraine}}
People in Ukraine (when it was still a part of the Russian Empire) were enumerated by native tongue in the 1897 Russian Empire Census.{{Cite web|url=http://www.ahsgr.org/Researchlibrary/Holdings/Russian%20National%20Census%20of%201897.pdf|title=Thomas K. Edlund. The Russian National Census of 1897|access-date=2014-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20141108102317/http://www.ahsgr.org/Researchlibrary/Holdings/Russian%20National%20Census%20of%201897.pdf|archive-date=2014-11-08|url-status=dead}} In addition to the Soviet Union enumerating people by ethnicity for its entire existence,{{cite book|last=Grenoble|first=L.A.|title=Language Policy in the Soviet Union|year=2003|publisher=Springer Science & Business Media|isbn=9781402012983|page=27}} Ukraine also enumerated people by ethnicity and native language in its only post-Soviet census in 2001.{{cite web|url=http://pop-stat.mashke.org/ukraine-ethnic2001.htm|title=Ethnic composition of Ukraine 2001|publisher=Pop-stat.mashke.org|access-date=2013-03-21|archive-date=2018-07-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20180715064526/http://pop-stat.mashke.org/ukraine-ethnic2001.htm|url-status=live}}
class="wikitable"
! |Language | Number of speakers | Percent of population |
Ukrainian | {{formatnum:32577468}} | 67.53% |
Russian | {{formatnum:14273670}} | 29.59% |
Crimean Tatar | {{formatnum:231382}} | 0.48% |
Moldovan | {{formatnum:185032}} | 0.38% |
Hungarian | {{formatnum:161618}} | 0.34% |
Romanian | {{formatnum:142671}} | 0.30% |
Bulgarian | {{formatnum:134396}} | 0.28% |
Belarusian | {{formatnum:56249}} | 0.12% |
Armenian | {{formatnum:51847}} | 0.11% |
Gagauz | {{formatnum:23765}} | 0.05% |
Romani | {{formatnum:22603}} | 0.05% |
Other language | {{formatnum:178764}} | 0.38% |
Did not answer | {{formatnum:201437}} | 0.42% |
United States
{{Main|Languages of the United States}}
Data on language spoken at home and English-speaking ability of individuals age five and older are currently collected in the American Community Survey (an ongoing statistical survey by the U.S. Census Bureau, sent to approximately 250,000 addresses monthly, or 3 million per year).
A variety of questions on language use were asked in the censuses from 1890 to 1970.{{Cite journal|last=Leeman|first=Jennifer|year=2004|title=Racializing Language: A History of Linguistic Ideologies in the US Census|url=https://www.academia.edu/335479|journal=Journal of Language and Politics|volume=3|issue=3|pages=507–534|doi=10.1075/jlp.3.3.08lee}}{{cite journal|url=https://link.springer.com/article/10.2307/2648061|doi=10.2307/2648061|jstor=2648061|title=A Century of U.S. Censuses and the Language Characteristics of Immigrants|last1=Stevens|first1=Gillian|journal=Demography|date=1999|volume=36|issue=3|pages=387–397|pmid=10472502|url-access=subscription}} These correspond to the different political purposes and policies for which the data were used. For example, early 20th century questions about mother tongue were used to assess the ethnic or racial background of the population, while the current purpose is to calculate the size of the Limited English Proficient population.{{Cite journal|last=Leeman|first=Jennifer|s2cid=149994663|date=2018|title=It's all about English: The interplay of monolingual ideologies, language policies and the US Census Bureau's statistics on multilingualism|url=https://www.academia.edu/32104052|journal=International Journal of the Sociology of Language|issue=252|pages=21–43|doi=10.1515/ijsl-2018-0013|access-date=2019-02-22|archive-date=2022-05-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20220531025928/https://www.academia.edu/32104052|url-status=live}}
The following three-part question on language spoken at home and English speaking ability was asked on the census long form in 1980, 1990, and 2000, and is the same question asked in the American Community Survey. The data are used for enforcing the Voting Rights Act, determining Department of Education funding for English Language Learners, and implementing language access policies.
:a. Does this person speak a language other than English at home?
:*Yes
:*No
:b. What is this language? (For example: Korean, Italian, Spanish, Vietnamese)
:c. How well does this person speak English?
:*Very well
:*Well
:*Not well
:*Not at all
The coding operations used by the Census Bureau puts the reported answers from the question "What is this language?" into 382 language categories of single languages or language families.
These categories represent the most commonly spoken languages other than English at home in the U.S. Due to small sample counts, data tabulations are not generally available for all 382 detailed languages. Instead, the Census Bureau collapses languages into smaller sets. These sets of languages were originally developed following the 1970 Census and are grouped linguistically and geographically.{{citation needed|date=December 2016}}
{{as of|2014}}, the simplest collapse recodes the 382 language codes into four major language groups: Spanish; Other Indo-European languages; Asian and Pacific Island languages; and All Other languages. A more detailed collapsing puts the 382 codes into 39 languages and language groups.{{cite web|title=Language Use : About|url=https://www.census.gov/topics/population/language-use/about.html|website=United States Census Bureau|publisher=U.S. Department of Commerce|access-date=24 November 2014|archive-date=25 November 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20141125063021/http://census.gov/topics/population/language-use/about.html|url-status=live}}
Uzbekistan
People in Uzbekistan (when it was still a part of the Russian Empire) were enumerated by native tongue in the 1897 Russian Empire Census.{{citation needed|date=July 2014}} The Soviet Union (to which Uzbekistan also belonged) enumerated people by ethnicity for its entire existence.{{citation needed|date=July 2014}} Uzbekistan has not conducted any censuses at all since 1989.{{cite web|url=http://www.nps.edu/programs/ccs/Docs/Central_Asia/Uzbekistan_Overview_June09.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20100605012218/http://www.nps.edu/Programs/CCS/Docs/Central_Asia/Uzbekistan_Overview_June09.pdf|archive-date=2010-06-05|title=Central Asia Executive Summary Series: Uzbekistan Country Profile|publisher=Program for Culture and Conflict Studies (CCS), Department of National Security Affairs, Naval Postgraduate School|date=1 June 2009}}
Vatican City
Vatican City enumerated people by ethnicity in 1948.{{citation needed|date=July 2014}}
Its official language is Latin.
Vietnam
People in Vietnam were enumerated by ethnicity in 1979, 1989, 1999, 2009 and 2014.{{cite web|title=Sẵn sàng thực hiện điều tra dân số, nhà ở giữa kỳ|url=http://baodientu.chinhphu.vn/Hoat-dong-Bo-nganh/San-sang-thuc-hien-dieu-tra-dan-so-nha-o-giua-ky/196299.vgp|publisher=Online Newspaper of the Government of Vietnam|access-date=31 October 2014|language=vi|date=31 March 2014|archive-date=31 October 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20141031164420/http://baodientu.chinhphu.vn/Hoat-dong-Bo-nganh/San-sang-thuc-hien-dieu-tra-dan-so-nha-o-giua-ky/196299.vgp|url-status=live}}
Yemen
Yemen enumerated its population by ethnicity in 1994.{{citation needed|date=July 2014}} The British Colony of Aden (which is within Yemen's current borders) enumerated its population by ethnicity in 1946 and 1955.{{citation needed|date=July 2014}}
Zambia
Zambia's official language is English.
Zimbabwe
See also
Footnotes
{{reflist|group=upper-alpha}}
References
{{Reflist}}
=Works cited=
{{refbegin|2}}
- {{cite journal|last1=Colantoni|first1=Laura|last2=Gurlekian|first2=Jorge|title=Convergence and intonation. Historical evidence from Buenos Aires Spanish|journal=Bilingualism: Language and Cognition|volume=7|issue=2|place=Cambridge, UK|date=August 2004|pages=107–19|doi=10.1017/S1366728904001488|hdl=11336/118441|s2cid=56111230|url=http://pdfs.semanticscholar.org/5602/592422ab3fa2442138ac0c00ecd0aa4374bb.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20200726085900/http://pdfs.semanticscholar.org/5602/592422ab3fa2442138ac0c00ecd0aa4374bb.pdf|url-status=dead|archive-date=26 July 2020}}
- {{cite book |last1=DellaPergola |first1=Sergio |author-link=Sergio DellaPergola |chapter=World Jewish Population, 2013 |chapter-url=http://www.jewishdatabank.org/Studies/downloadFile.cfm?FileID=3113 |volume=113 |editor1-last=Dashefsky |editor1-first=Arnold |editor1-link=Arnold Dashefsky |editor2-last=Sheskin |editor2-first=Ira |title=The American Jewish Year Book, 2013 |publisher=Springer |place=Dordrecht |year=2013 |pages=279–358 |isbn=978-3-319-01658-0 |doi=10.1007/978-3-319-01658-0_6 |series=American Jewish Year Book}}
- {{cite book|editor-last1=Lewis|editor-first1=M. Paul|editor-last2=Simons|editor-first2=Gary F.|editor-last3=Fennig|editor-first3=Charles D.|title=Ethnologue: Languages of the World|edition=17th|publisher=Summer Institute of Linguistics International|place=Dallas, TX|year=2014}}
{{refend}}
{{Countries and languages lists}}