Voiceless dental and alveolar lateral fricatives
{{Short description|Consonantal sounds represented by ⟨ɬ⟩ in IPA}}
{{Use dmy dates|date=February 2020}}
{{Infobox IPA
|ipa symbol=ɬ
|ipa number=148
|decimal=620
|x-sampa=K
|braille=236
|braille2=l
|imagefile=IPA Unicode 0x026C.svg
|imagesize=150px
}}
{{Infobox IPA
|above=Voiceless alveolar lateral approximant
|ipa symbol=l̥
|ipa number=155 402A
|x-sampa=l_0
|soundfile=
}}
{{Infobox IPA
|above=Voiceless velarized alveolar lateral approximant
|ipa symbol=ɫ̥
}}
The voiceless alveolar lateral fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents voiceless dental, alveolar, and postalveolar lateral fricatives is {{IPA|[ɬ]}}, and the equivalent X-SAMPA symbol is K
.
The symbol {{IPA|[ɬ]}} is called "belted l" and is distinct from "l with tilde", {{IPA|[ɫ]}}, which transcribes a different sound{{snd}}the velarized (or pharynɡealized) alveolar lateral approximant, often called "dark L".{{Cite web |title=Dark L |url=https://home.cc.umanitoba.ca/~krussll/phonetics/narrower/dark-l.html |access-date=2023-03-07 |website=home.cc.umanitoba.ca}}
Some scholars also posit the voiceless alveolar lateral approximant distinct from the fricative.{{sfnp|Pike|1943|pp=71, 138–9}} More recent research distinguishes between "turbulent" and "laminar" airflow in the vocal tract.{{sfnp|Shadle|2000|pp=37–8}} Ball & Rahilly (1999) state that "the airflow for voiced approximants remains laminar (smooth), and does not become turbulent".{{Cite book |last1=Ball |first1=Martin J. |title=Phonetics: the science of speech |last2=Rahilly |first2=Joan |date=1999 |publisher=Arnold |isbn=978-0-340-70009-9 |location=London |pages=50–51}} The approximant may be represented in the IPA as {{angbr IPA|l̥}}.
In Sino-Tibetan language group,
{{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996}} argue that Burmese and Standard Tibetan have voiceless lateral approximants {{IPA|[l̥]}} and Li Fang-Kuei & William Baxter contrast apophonically the voiceless alveolar lateral approximant from its voiced counterpart in the reconstruction of Old Chinese. {{Harvcoltxt|Scholten|2000}} includes the voiceless velarized alveolar lateral approximant {{IPAblink|l̥|ɫ̥}}.
However, the voiceless dental & alveolar lateral approximant is constantly found as an allophone of its voiced counterpart in British English and Philadelphia English{{sfnp|Gordon|2004|p=290}}{{sfnp|Lodge|2009|p=168}}{{sfnp|Collins|Mees|1990|p=93}} after voiceless coronal and labial stops, which is velarized before back vowels, the allophone of {{IPAblink|l}} after voiceless dorsal and laryngeal stops is most realized as a voiceless velar lateral approximant.{{sfnp|Grønnum|2005|p=154}} See English phonology.
Features
Features of the voiceless alveolar lateral fricative:{{Cite book |last1=Ladefoged |first1=Peter |url=https://books.google.com/books?id=U4XaAgAAQBAJ |title=A Course in Phonetics |last2=Johnson |first2=Keith |date=2014-01-03 |publisher=Cengage Learning |isbn=978-1-305-17718-5 |language=en}}
{{fricative}}
{{alveolar}}
{{voiceless}}
{{oral}}
{{lateral}}
{{pulmonic}}
Occurrence
The sound is fairly common among indigenous languages of the Americas, such as Nahuatl, Tlingit and Navajo,{{cite book|last=McDonough|first=Joyce|title=The Navajo Sound System|publisher=Kluwer|location=Cambridge|year=2003|isbn=1-4020-1351-5}} and in North Caucasian languages, such as Avar.{{cite book|last=Laver|first=John|title=Principles of Phonetics|pages=257–258|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge|year=1994|isbn=0-521-45655-X}} It is also found in African languages, such as Zulu, and Asian languages, such as Chukchi, some Yue dialects like Taishanese, the Hlai languages of Hainan, and several Formosan languages and dialects in Taiwan.{{Cite book |title=噶瑪蘭語參考語法 |trans-title=Kavalan Grammar |last=Henry Y. |first=Chang |publisher=遠流 (Yuan-Liou) |date=2000 |isbn=9573238985 |location=Taipei |pages=43–45}}
The sound is rare in European languages outside the Caucasus, but it is found notably in Welsh in which it is written {{angle bracket|ll}}.{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=203}} Several Welsh names beginning with this sound (Llwyd {{IPA|cy|ɬʊɨd|}}, Llywelyn {{IPA|cy|ɬəˈwɛlɨn|}}) have been borrowed into English and then retain the Welsh {{angbr|ll}} spelling but are pronounced with an {{IPAslink|l}} (Lloyd, Llewellyn), or they are substituted with {{angbr|fl}} (pronounced {{IPA|/fl/}}) (Floyd, Fluellen). It was also found in certain dialects of Lithuanian Yiddish.
Modern South Arabian languages are known for their apparent archaic Semitic features, especially in their system of phonology. For example, they preserve the lateral fricatives {{nounderlines|*ś}} {{IPAblink|ɬ}} and {{nounderlines|*ṣ́}}/{{nounderlines|ḏ̣}} {{IPAblink|ɬʼ}} of Proto-Semitic. Except for the Modern South Arabian languages, every other extant Semitic language has merged Proto-Semitic *s2 {{IPAblink|ɬ}} into one of the two other plain sibilants.{{Cite journal |last=Brewster |first=Jarred |date=2021 |title=Language contact and covert prominence in the SḤERĒT-JIBBĀLI language of Oman |url=https://uknowledge.uky.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1042&context=ltt_etds |journal=Theses and Dissertations--Linguistics |pages=27}}
The phoneme {{IPA|/ɬ/}} was also found in the most ancient Hebrew speech of the Ancient Israelites. The orthography of Biblical Hebrew, however, did not directly indicate the phoneme since it and several other phonemes of Ancient Hebrew did not have a grapheme of their own. The phoneme, however, is clearly attested by later developments: {{IPA|/ɬ/}} was written with {{angbr|{{lang|hbo|ש|rtl=yes}}}}, but the letter was also used for the sound {{IPA|/ʃ/}}. Later, {{IPA|/ɬ/}} merged with {{IPA|/s/}}, a sound that had been written only with {{angbr|{{lang|hbo|ס|rtl=yes}}}}. As a result, three etymologically distinct modern Hebrew phonemes can be distinguished: {{IPA|/s/}} written {{angbr|{{lang|hbo|ס|rtl=yes}}}}, {{IPA|/ʃ/}} written {{angbr|{{lang|hbo|ש|rtl=yes}}}} (with later niqqud pointing שׁ), and {{IPA|/s/}} evolving from {{IPA|/ɬ/}} and written {{angbr|{{lang|hbo|ש|rtl=yes}}}} (with later niqqud pointing שׂ). The specific pronunciation of {{angbr|{{lang|hbo|ש|rtl=yes}}}} evolving to {{IPA|/s/}} from {{IPA|[ɬ]}} is known based on comparative evidence since {{IPA|/ɬ/}} is the corresponding Proto-Semitic phoneme and is still attested in Modern South Arabian languages,{{Harvcoltxt|Blau|2010|p=77}} and early borrowings indicate it from Ancient Hebrew (e.g. {{lang|en|balsam}} < Greek {{Transliteration|grc|balsamon}} < Hebrew {{Transliteration|hbo|baśam}}). The phoneme {{IPA|/ɬ/}} began to merge with {{IPA|/s/}} in Late Biblical Hebrew, as is indicated by interchange of orthographic {{angbr|{{lang|hbo|ש|rtl=yes}}}} and {{angbr|{{lang|hbo|ס|rtl=yes}}}}, possibly under the influence of Aramaic, and became the rule in Mishnaic Hebrew.{{Harvcoltxt|Blau|2010|p=69}}{{Harvcoltxt|Rendsburg|1997|p=73}} In all Jewish reading traditions, {{IPA|/ɬ/}} and {{IPA|/s/}} have merged completely, but in Samaritan Hebrew {{IPA|/ɬ/}} has instead merged into {{IPA|/ʃ/}}.
The {{IPA|[ɬ]}} sound is also found in two of the constructed languages invented by J. R. R. Tolkien, Sindarin (inspired by Welsh, which has the sound) and Quenya (even though this language was mostly inspired by Finnish, Ancient Greek, and Latin, none of which have this sound).{{Cite web|url=https://folk.uib.no/hnohf/sindarin.htm|title=Sindarin – the Noble Tongue|last=Helge|first=Fauskanger |author-link=Helge Fauskanger |website=Ardalambion|access-date=2 January 2019}}{{Cite web|url=https://folk.uib.no/hnohf/qcourse.htm|title=Quenya Course|last=Helge|first=Fauskanger |author-link=Helge Fauskanger |website=Ardalambion|access-date=2 January 2019}} In Sindarin, it is written as {{angle bracket|lh}} initially and {{angle bracket|ll}} medially and finally, and in Quenya, it appears only initially and is written {{angle bracket|hl}}.
= Dental or denti-alveolar =
class="wikitable"
!colspan=2| Language ! Word ! IPA ! Meaning ! Notes |
Amis
| Kangko dialect | {{lang|ami|tipid}} | {{IPA|[tipiɬ̪]}} | 'bowl' | Allophonic variation of word-final and sometimes word-initial {{IPA|/ɮ̪/}}.{{sfnp|Maddieson|Wright|1995|p=47}} |
colspan=2| Mapudungun{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|pp=88, 91}}
| {{lang|arn|kagüḻ}} | {{IPA|[kɜˈɣɘɬ̪]}} | 'phlegm that is spit' | Interdental; possible utterance-final allophone of {{IPA|/l̪/}}.{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|pp=88, 91}} |
Norwegian
| Trondheim dialect{{sfnp|Kristoffersen|2000|p=79}} | {{lang|no|sælt}} | {{IPA|[s̪aɬ̪t̪]}} | 'sold' | Laminal denti-alveolar; allophone of {{IPA|/l/}}. Also described as an approximant.{{sfnp|Vanvik|1979|p=36}} See Norwegian phonology |
colspan=2| Sahaptin
| colspan="2" | {{IPA|[ɬḵʼɑm]}} | 'moccasins' | Contrasts approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Jansen|2010|p=38}} |
= Alveolar =
class="wikitable"
!colspan=2| Language ! Word ! IPA ! Meaning ! Notes | |
colspan=2| Adyghe
| {{lang|ady-Cyrl|плъыжь}} / {{lang|ady-Arab|پݪہژ}} / {{lang|ady-Latn|płəžʼ}} | {{IPA|[pɬəʑ]}} | 'red' | | |
colspan=2| Ahtna{{sfnp|Tuttle|2008|p=464}}
| {{lang|aht|dzeł}} | {{IPA|[tsɛɬ]}} | 'mountain' | | |
colspan=2| Avar{{sfnp|Gippert|2000}}
| {{lang|av-Cyrl|лъабго}} / {{lang|av-Arab|ڸابگۈ}} / {{lang|av-Latn|ļabgo}} | {{IPA|[ˈɬabɡo]}} | 'three'{{sfnp|Dellert|Daneyko|Münch|Ladygina|2020}} | | |
colspan=2| Basay
| {{lang|byq-Latn|lanum}} | {{IPA|[ɬanum]}} | 'water' | | |
Berber
| {{lang|ber|altu}} | {{IPA|[æˈɬʊw]}} | 'not yet' | Allophone of {{IPA|/lt/}}.{{sfnp|Abdel-Massih|2011|p=20}} | |
colspan=2| Brahui
| {{lang|brh|تیڷ}} / teļ | {{IPA|[t̪e:ɬ]}} | 'scorpion' | Contrasts {{IPA|/l ɬ/}}.{{sfnp|Krishnamurti|2003|p=77}} | |
Bunun
| Isbukun dialect | {{lang|bnn-Latn|ludun}} | {{IPA|[ɬuɗun]}} | 'mountain' | Voiceless allophone of {{IPA|/l/}} among some speakers.{{sfnp|Lin|2018|p=128}} | |
colspan=2| Bura{{sfnp|Grønnum|2005|pp=154–155}}
|batli |{{IPA|[batɬi]}} |'early forenoon (7-9am)'{{Cite web |last=Blench |first=Roger |title=Bura Dictionary |url=https://www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/Central/Bura/Bura%20dictionary%202010.pdf |access-date=September 14, 2024 |website=Bura Dictionary}} | Contrasts with {{IPAblink|ɮ}} and {{IPAblink|𝼆}}.{{sfnp|Grønnum|2005|pp=154–155}}{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=203–204}} | |
colspan="2" | Central Alaskan Yup'ik{{sfnp|Miyaoka|2012|p=52}}
| {{lang|esu|talliq}} | {{IPA|[taɬeq]}} | 'arm' | | |
Cherokee
| Oklahoma Cherokee | {{lang|chr|tlha}}, {{lang|chr|kiihli}} | {{IPA|[tɬá]~[ɬá]}}, {{IPA|[ɡiːl̥í]~[ɡiːɬí]}} | 'not', 'dog' | In free variation with affricate {{IPA|/tɬ/}} among some speakers.{{sfnp|Uchihara|2016|p=42}} Also an alternative pronunciation of voiceless lateral approximant {{IPA|[l̥]}}, a realization of cluster {{IPA|/hl/}}.{{sfnp|Uchihara|2016|p=45}} | |
colspan=2| Chickasaw{{sfnp|Gordon|Munro|Ladefoged|2002|p=287}}
| {{lang|cic-Latn|lhipa}} | {{IPA|[ɬipa]}} | 'it is dry' | | |
rowspan=3 | Chinese
| Taishanese[http://www.stephen-li.com/TaishaneseVocabulary/Taishanese.html Taishanese Dictionary & Resources] | rowspan="2" | 三 | rowspan="2" | {{IPA|[ɬäm˧]}} | rowspan="2" | 'three' | Corresponds to {{IPA|[s]}} in Standard Cantonese | |
Pinghua
| | |
Pu-Xian Min
| {{lang|cpx|沙}} | {{IPA|[ɬua˥˧˧]}} | 'sand' | | |
colspan=2| Chipewyan{{sfnp|Li|1946|p=398}}
| {{lang|chp|łue}} | {{IPA|[ɬue]}} | 'fish' | | |
colspan=2| Chukchi{{sfnp|Dunn|1999|p=43}}
| colspan="2" | {{IPA|[p(ə)ɬekət]}} | 'shoes' | | |
colspan=2| Dahalo{{sfnp|Maddieson|Spajić|Sands|Ladefoged|1993|p=27}}
|colspan=2| {{IPA|[ɬunno]}} | 'stew' | Contrasts palatal {{IPA|/𝼆/}} and labialized {{IPA|/ɬʷ/}}.{{sfnp|Maddieson|Spajić|Sands|Ladefoged|1993|p=41}} | |
colspan=2| Deg Xinag
| {{lang|ing|xindigixidiniłan'}} | {{IPA|[xintikixitiniɬʔanʔ]}} | 'she is teaching them' | |
colspan=2| Dogrib
| {{lang|dgr|ło}} | {{IPA|[ɬo]}} | 'smoke' | Contrasts voiced {{IPA|/ɮ/}}.{{sfnp|Coleman|1976|p=8}} | |
colspan=2| Eyak
| {{lang|eya-Latn|qeł}} | {{IPA|[qʰɛʔɬ]}} | 'woman' | Contrasts approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Krauss|2016|p=167}} | |
colspan=2| Fali
|colspan=2| {{IPA|[paɬkan]}} | 'shoulder' | | |
colspan=2| Forest Nenets
| {{lang|yrk|хару}} | {{IPA|[xaɬʲu]}} | 'rain' | Contrasts palatalized {{IPA|/ɬʲ/}}.{{sfnp|Salminen|2007|p=365}} | |
colspan=2| Greenlandic
| {{lang|kl|illu}} | {{IPA|[iɬɬu]}} | 'house' | Realization of underlying geminate {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Stefanelli|2019|p=30}} See Greenlandic phonology | |
colspan=2| Hadza{{sfnp|Sands|Maddieson|Ladefoged|1993|p=68}}
| {{lang|hts|sleme}} | {{IPA|[ɬeme]}} | 'man' | | |
colspan=2| Haida{{sfnp|Enrico|2003|p=10}}
| {{lang|hai-Latn|tla'únhl}} | {{IPA|[tɬʰʌʔʊ́nɬ]}} | 'six' | | |
colspan=2| Halkomelem
| {{lang|hur|ɬ{{'}}eqw}} | {{IPA|[ɬeqw]}} | 'wet' | Attested in at least the Musqueam dialect.{{sfnp|Suttles|2004|p=3}} | |
colspan="2" |Hla'alua{{sfnp|Pan|2012|pp=22-23}}
| {{lang|sxr|lhatenge}}{{sfnp|Pan|2012|p=169}} |{{IPA|[ɬɑtɨŋɨ]}} |'vegetable' | | |
colspan="2" |Hlai
| colspan="2" |{{IPA|[ɬa⁵³~ɬa³³]}}{{sfnp|Ostapirat|2008|p=625}} |'fish' | Contrasts voiced approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Yuan|1994|pp=1-2}} | |
colspan=2| Hmong
| {{lang|hmn| {{script|Hmng|𖬃𖬥}} / hli}} | {{Audio-IPA|Lhi.ogg|[ɬi˧]}} | 'moon' | | |
colspan=2| Inuktitut
| {{lang|iu|ᐊᒃᖤᒃ}} {{Transliteration|iu|akłak}} | {{IPA|[akɬak]}} | 'grizzly bear' | See Inuit phonology | |
colspan=2| Kabardian
| {{lang|kbd-Cyrl|лъы}} / {{lang|kbd-Arab|ݪہ}} / {{lang|kbd-Latn|ĺı}} | {{Audio-IPA|Circassian Лъ.ogg|[ɬə]}} | 'blood' | Contrasts voiced {{IPA|/ɮ/}} and glottalic {{IPA|/ɬʼ/}}.{{sfnp|Kuipers|1960|p=18}} | |
colspan=2| Kaska
| tsį̄ł | {{IPA|[tsʰĩːɬ]}} | 'axe' | | |
Kham
|Gamale Kham{{Cite journal|last=Wilde|first=Christopher P.|date=2016|title=Gamale Kham phonology revisited, with Devanagari-based orthography and lexicon|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/109195|journal=Journal of the Southeast Asian Linguistics Society|language=en|issn=1836-6821|hdl=1885/109195|hdl-access=free}} |{{Lang|kgj|ह्ला}} |{{IPA|[ɬɐ]}} |'leaf' | | |
colspan=2| Khroskyabs{{Cite thesis |last=Lai |first=Yunfan |title=La morphologie affixale du lavrung wobzi |date=June 2013b |degree=Master's |publisher=Université Sorbonne Nouvelle - Paris III |language=fr |url=https://www.academia.edu/3990414}}
| ? | {{IPA|[ɬ-sá]}} | 'kill' (causative) | | |
colspan=2| Lillooet{{sfnp|Van Eijk|1997|p=2}}
| {{lang|lil|lhésp}} | {{IPA|[ɬə́sp]}} | 'rash'{{sfnp|Van Eijk|1997|p=64}} | | |
colspan=2| Lushootseed{{sfnp|Beck|1999|p=2}}
| {{lang|lut|łukʷał}} | {{IPA|[ɬukʷaɬ]}} | 'sun' | | |
colspan=2| Mapudungun{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|pp=88, 91}}
| {{lang|arn|kaül}} | {{IPA|[kɜˈɘɬ]}} | 'a different song' | Possible utterance-final allophone of {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Sadowsky|Painequeo|Salamanca|Avelino|2013|pp=88, 91}} | |
colspan="2" |Mehri{{Cite book |last=Watson |first=Janet C.E. |title=The Structure of Mehri |date=2012 |publisher=Harrassowitz |pages=34}}
|{{lang|gdq|ڛخوف}} |{{IPA|[ɬxoːf]}} |'milk' |Contrasts with {{IPA|/ɬˀ/}}, {{IPA|/s/}} and {{IPA|/ʃ/}}. | |
colspan=2| Mochica
| {{lang|omc|paxllær}} | {{IPA|[paɬøɾ]}} | | |
colspan=2| Moloko
| {{lang|mlw|sla}} | {{IPA|[ɬa]}} | 'cow' | | |
colspan=2| Mongolian
| {{lang|mn-Cyrl|лхагва}} | {{IPA|[ˈɬaw̜ɐk]}} | 'Wednesday' | Only in loanwords from Tibetan;{{sfnp|Svantesson|Tsendina|Mukhanova Karlsson|Franzen|2005|pp=30–33}} here from ལྷག་པ (lhag-pa) | |
colspan=2| Muscogee{{sfnp|Martin|2011|p=47}}
| {{lang|mus|páɬko}} | {{IPA|[pəɬko]}} | 'grape' | | |
colspan=2| Nahuatl
| {{lang|nah|āltepētl}} | {{IPA|[aːɬˈtɛpɛːt͡ɬ]}} | 'city' | Allophone of {{IPA|/l/}} | |
colspan=2| Navajo
| {{lang|nv|łaʼ}} | {{IPA|[ɬaʔ]}} | 'some' | See Navajo phonology | |
colspan=2| Nisga'a
| {{lang|ncg|hloks}} | {{IPA|[ɬoks]}} | 'sun' | | |
Norwegian
| {{lang|no|tatlete}} | {{IPA|[ˈtɑɬɑt]}} | 'weak', 'small' | Contrasts alveolar approximant {{IPA|/l/}}, apical postalveolar approximant {{IPA|/ɭ/}}, and laminal postalveolar approximant {{IPA|/l̠/}}.{{sfnp|Endresen|Simonsen|2000|p=246}} | |
colspan="2" |Nuosu
| colspan="2" |{{IPA|[ɬu³³]}} | 'to fry' | Contrasts approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Edmondson|Esling|Lama|2017|p=88}} | |
colspan=2| Nuxalk
| {{lang|blc|płt}} | {{IPA|[pɬt]}} | 'thick' | Contrasts with affricates {{IPA|/t͡ɬʰ/}} and {{IPA|/t͡ɬʼ/}}, and approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Newman|1947|p=129}} | |
colspan=2| Saanich{{sfnp|Montler|1986}} | {{lang|str|ȽEL}}
| {{IPA|[ɬəl]}} | 'splash' | |
colspan=2| Sandawe
| {{lang|sad|lhaa}} | {{IPA|[ɬáː]}} | 'goat' | | |
colspan=2| Sassarese
| {{lang|sdc|morthu}} | {{Audio-IPA|Sdc-Moltu.wav|[ˈmoɬtu]}} | 'dead' | | |
colspan=2| Sawi
| {{lang|sdg|ڷو}} | {{IPA|[ɬo]}} | 'three'{{sfnp|Liljegren|2009|p=34}} | Contrasts approximant {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Liljegren|2009|p=31}} Developed from earlier *tr- consonant cluster.{{sfnp|Liljegren|2009|p=36}} | |
colspan="2" |Shehri
|{{lang|shv|عݜرت}} |{{IPA|[ʕəɬɛret]}} |'ten' |Contrasts with {{IPA|/ɬˀ/}}, {{IPA|/s/}} and {{IPA|/ʃ/}}. | |
colspan=2| Shuswap
| {{lang|shs|ɬept}} | {{IPA|[ɬept]}} | 'fire is out'{{clarify|date=September 2023}} | | |
colspan=2| Sotho
| {{lang|st|ho hlahloba}} | {{IPA|[ho ɬɑɬɔbɑ]}} | 'to examine' | See Sotho phonology | |
colspan="2" |Soqotri{{Cite journal |last=Bulakh |first=Maria |date=2019-01-01 |title=Soqotri |url=https://www.academia.edu/38638524 |journal=The Semitic Languages. Second Edition |pages=293}}
| {{lang|sqt|ڛيبب}} |{{IPA|[ɬiːbɛb]}} |'old' |Contrasts with {{IPA|/ɬˀ/}}, {{IPA|/s/}} and {{IPA|/ʃ/}}. | |
rowspan="2" | Swedish
| {{lang|sv|kallt}} | {{IPA|[kaɬt]}} | 'cold' | Also occurs in dialects in Dalarna and Härjedalen. See Swedish phonology | |
Västerbotten dialect
|{{lang|sv|behl}} |[beɬː] |'bridle' | | |
colspan=2| Taos
| {{lang|twf|łiwéna}} | {{IPA|[ɬìˈwēnæ]}} | 'wife' | See Taos phonology | |
colspan=2| Tera{{sfnp|Tench|2007|p=228}}
| {{lang|ttr|tleebi}} | {{IPA|[ɬè̞ːbi]}} | 'side' | | |
colspan=2| Thao
| {{lang|ssf|kilhpul}} | {{IPA|[kiɬpul]}} | 'star' | | |
colspan=2| Tlingit
| {{lang|tli|lingít}} | {{IPA|[ɬɪ̀nkɪ́tʰ]}} | 'Tlingit' | | |
colspan=2| Toda
| {{lang|tcx-Latn|kał}} | {{IPA|[kaɬ]}} | 'to learn' | Contrasts {{IPA|/l ɬ ɭ ɭ̊˔ (ꞎ)/}}.{{sfnp|Krishnamurti|2003|p=66}} | |
Ukrainian
|Poltava subdialect{{Cite book |last1=Кримський Агатангел Юхимович |url=http://archive.org/details/dialzb-I-II |title=Український діялектологічний збірник. Кн. I–II |last2=Синявський О. |last3=Михальчук Костянтин Петрович (1841–1914) |last4=Курило Олена Борисівна |last5=Гладкий П. |last6=Бузук П. |last7=Расторгуєв П. |last8=Рудницький Є. |last9=Ahatanhel Krymsky |date=1929}} |{{lang|uk|молоко}} |{{IPA|[mɔɬɔˈkɔ]}} |'milk' |Occurs only in Poltava subdialect of Central Dniprovian dialect. | |
colspan=2| Tsez
| {{lang|ddo|лъи}} | {{Audio-IPA|Lhi.ogg|[ɬi]}} | 'water' | | |
Vietnamese
| Gin dialect{{sfnp|Wei|2006|p=14}} | {{lang|vi-Hani|小}} | {{IPA|[ɬiu˧]}} | 'small' | | |
colspan=2| Welsh{{sfnp|Hannahs|2013|p=18}}
| {{lang|cy|tegell}} | {{IPA|[ˈtɛɡɛɬ]}} | 'kettle' | See Welsh phonology | |
colspan=2| Xhosa{{sfnp|Le Doeuff|2020|p=6}}
| {{lang|xh|sihlala}} | {{IPA|[síˈɬaːla]}} | 'we stay' | | |
rowspan=2| Xumi
| Lower{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367–368}} | colspan=2 | {{IPA|[ʁul̥o˦]}} | 'head' | rowspan=2 | Described as an approximant. Contrasts with the voiced {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367–368}}{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}} | |
Upper{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}}
| colspan=2 | {{IPA|[bə˦l̥ä̝˦]}} | 'to open a lock' | |
colspan="2" |Yurok{{Cite web|title=Yurok consonants|url=http://linguistics.berkeley.edu/~yurok/web/consonants.php|access-date=2021-04-15|website=Yurok Language Project|publisher=UC Berkeley}}
|{{lang|yur|kerhl}} |{{IPA|[kɚɬ]}} |'earring' | | |
colspan=2| Zulu
| {{lang|zu|ihlahla}} | {{IPA|[iɬaɬa]}} | 'twig' | Contrasts voiced {{IPA|/ɮ/}}.{{sfnp|Poulos|Msimang|1998|p=480}} | |
colspan=2| Zuni
| {{lang|zun-Latn|asdemła}} | {{IPA|[ʔastemɬan]}} | 'ten' | |
= Alveolar approximant =
class="wikitable"
! colspan="2" | Language ! Word ! IPA ! Meaning ! Notes | |||||
Aleut
| Western Aleut | {{lang|ale|hlax̂}} | {{IPA|[l̥aχ]}} | 'boy' | Contrasts with voiced /l/. Merged in Eastern Aleut.{{sfnp|Taff|Rozelle|Cho|Ladefoged|2001|p=234}} | |||||
colspan=2| Burmese
| {{lang|my|လှ}} | {{IPA|[l̥a̰]}} | 'beautiful' | Contrasts with voiced /l/. | |||||
Danish
| Standard{{sfnp|Basbøll|2005|pp=65–66}} | {{lang|da|plads}} | {{IPA|[ˈpl̥æs]}} | 'square' | Before {{IPA|/l/}}, aspiration of {{IPA|/p, t, k/}} is realized as devoicing of {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Basbøll|2005|pp=65–66}} See Danish phonology | |||||
rowspan="2" | English | Cardiff{{sfnp|Collins|Mees|1990|p=93}} | rowspan="2" | plus | rowspan="2" | {{IPA|[pl̥ʌ̝s]}} | rowspan="2" | 'plus' | rowspan="2" | See English phonology |
Norfolk{{sfnp|Lodge|2009|p=168}} | |||||
colspan=2| Estonian{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}}
| {{lang|et|mahl}} | {{IPA|[mɑ̝hːl̥]}} | 'juice' | Word-final allophone of {{IPA|/l/}} after {{IPA|/t, s, h/}}.{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}} See Estonian phonology | |||||
colspan=2| Faroese
| {{lang|fo|hjálpa}} | {{IPA|[jɔl̥pa]}} | 'to help' | Allophone of {{IPA|/l/}} before fortis plosives.{{sfnp|Árnason|2011|p=124}} | |||||
colspan="2" |Iaai
| colspan="2" |{{IPA|[l̥iʈ]}} |'black' |Contrasts with voiced /l/. | |||||
colspan=2| Icelandic
| {{lang|is|hlaða}} | {{IPA|[l̥aːða]}} | 'barn' | Contrasts with voiced {{IPA|/l/}}. Allophonic variation of {{IPA|/l/}} before fortis plosives.{{sfnp|Árnason|2011|p=110}} See Icelandic phonology. | |||||
Northern Sámi
| Eastern Inland | {{lang|se|bálkká}} | {{IPA|[pæl̥kæ]}} | 'salary' | Allophone of underlying cluster {{IPA|/lh/}}{{sfnp|Aikio|Ylikoski|2022|p=154}} | |||||
colspan="2" |Pipil{{sfnp|Aquino|2019|p=228}}
| colspan="3" |{{Example needed|date=October 2021}} | Contrasted voiced {{IPA|/l/}} in some now-extinct dialects.{{sfnp|Aquino|2019|p=228}} | |||||
colspan=2| Scottish Gaelic
| {{lang|gd|sgailc}} | {{IPA|[s̪kal̥çkʲ]}} | 'blow, knock' | Allophone of {{IPA|/l/}} before a pre-aspirated plosive.{{sfnp|Mac Gill-Fhinnein|1966|p=10}} | |||||
colspan="2" | Southern Nambikwara{{sfnp|Netto|2018|p=127}}
| colspan="2" | {{IPA|[haˈlawl̥u]}} | 'cane toad'{{sfnp|Netto|2018|p=127}} | Allophonic variation of {{IPA|/l/}}.{{sfnp|Netto|2018|p=127}} | |||||
colspan="2" |Tibetan
|{{lang|bo-Latn|Lhasa}} |{{IPA|[l̥asa]}} |'Lhasa' | | |||||
Ukrainian
|Standard{{sfnp|Danyenko|Vakulenko|1995|p=10}} |{{lang|uk|смисл}} |{{IPA|[s̪mɪs̪l̥]}} |'sense' |Word-final allophone of {{IPA|/l/}} after voiceless consonants.{{sfnp|Danyenko|Vakulenko|1995|p=10}} See Ukrainian phonology |
= Velarized dental or alveolar approximant =
class="wikitable" style="clear: both;"
! colspan="2"|Language !! Word !! IPA!! Meaning !! Notes | ||||
rowspan="1" | English
| Some Philadelphia speakers{{sfnp|Gordon|2004|p=290}} | plus | {{IPA|[pɫ̥ɯs]}} | 'plus' | See English phonology{{sfnp|Gordon|2004|p=290}} |
colspan=2| Scottish Gaelic
| {{lang|gd|falt}} | {{IPA|[fɑl̪̊ˠt̪]}} | 'hair' | Allophone of {{IPA|/l̪ˠ/}} before a pre-aspirated plosive.{{sfnp|Oftedal|1956|p=99}} | ||||
colspan=2| Turkish{{sfnp|Zimmer|Orgun|1999|pp=154–155}}
| {{lang|tr|yol}} | {{IPA|[ˈjo̞ɫ̟̊]}} | 'way' | Devoiced allophone of velarized dental {{IPA|/ɫ/}}, frequent finally and before voiceless consonants.{{sfnp|Zimmer|Orgun|1999|pp=154–155}} See Turkish phonology |
= Semitic languages =
The sound is conjectured as a phoneme for Proto-Semitic language, usually transcribed as {{transliteration|sem|ś}}; it has evolved into Arabic {{IPA|[ʃ]}}, Hebrew {{IPA|[s]}}:
class="wikitable" style="text-align:center;"
! width="14%" | Proto-Semitic !Modern South Arabian Languages ! width="14%" | Akkadian ! width="14%" colspan="2" | Arabic ! width="14%" colspan="2" | Phoenician ! width="14%" colspan="2" | Hebrew ! width="14%" colspan="2" | Aramaic ! width="14%" colspan="2" | Ge'ez |
ś {{IPA|[ɬ]}}
|{{IPA|[ɬ]}} | s̠ | ش || š | File:Phoenician sin.svg || š | {{Script/Hebrew|שׂ}} || s | ܫ || s | ሠ || ś |
---|
ṣ́ {{IPA|[ɬʼ] / [tɬʼ]}}
|{{IPA|[ɬʼ]}} |ṣ |ض |ḍ |{{script|Phnx|𐤑}} |ṣ |{{script|Hebrew|צ}} |ṣ (modern ts) |{{script|Hebrew|ע}} |ʿ |{{script|Ethi|ፀ}} |ṣ́ |
Among Semitic languages, the sound (with its emphatic counterpart ṣ́) still exists in contemporary Modern South Arabian languages; Soqotri, Shehri, and Mehri.{{cite book |last=Howe |first=Darin |title=Segmental Phonology |page=22 |publisher=University of Calgary |year=2003 }} In Ge'ez, it is written with the letter Śawt.{{Citation needed|date=July 2008}}
Voiceless lateral-median fricative
{{Infobox IPA
|ipa symbol=ʪ
|ipa symbol2=θ̠ˡ
|ipa symbol3=ɬ͡θ̠
|ipa symbol4=ɬ͡s
|imagefile=IPA Unicode 0x02AA.svg
}}
{{Infobox IPA
|above=Voiceless dental lateral–median fricative
|ipa symbol=ʪ̪
|ipa symbol2=θˡ
|ipa symbol3=ɬ̪͡θ
}}
The voiceless alveolar non-sibilant fricative (also known as a "lisp" fricative) is a consonantal sound. Consonants is pronounced with simultaneous lateral and central airflow.
=Features=
{{fricative}} However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
{{alveolar}}
{{voiceless}}
{{oral}}
{{central articulation}}
{{lateral}}
{{pulmonic}}
=Occurrence=
Capital letter
Since the IPA letter "ɬ" has been adopted into the standard orthographies for many native North American languages, a capital letter L with belt "Ɬ" was requested by academics and added to the Unicode Standard version 7.0 in 2014 at U+A7AD.Joshua M Jensen, Karl Pentzlin, 2012-02-08, [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n4228.pdf Proposal to encode a Latin Capital Letter L with Belt]{{cite web |title=Unicode Character 'LATIN CAPITAL LETTER L WITH BELT' (U+A7AD) |url=https://www.fileformat.info/info/unicode/char/a7ad/index.htm |website=www.fileformat.info |publisher=FileFormat.Info |access-date=20 June 2020}}
See also
Notes
{{reflist}}
References
{{refbegin|2}}
- {{cite journal
|last1=Asu
|first1=Eva Liina
|last2=Teras
|first2=Pire
|year=2009
|title=Estonian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=39
|issue=3
|pages=367–372
|doi=10.1017/s002510030999017x
|doi-access=free
}}
- {{cite book
|last=Basbøll
|first=Hans
|author-link=Hans Basbøll
|year=2005
|title=The Phonology of Danish
|publisher=Oxford University Press
|isbn=0-203-97876-5
}}
- {{cite book
|last=Blau
|first=Joshua
|authorlink=Yehoshua Blau
|title=Phonology and Morphology of Biblical Hebrew
|year=2010
|publisher=Eisenbrauns
|location=Winona Lake, Indiana
|isbn=978-1-57506-129-0
}}
- {{cite journal
|last1=Chirkova
|first1=Katia
|last2=Chen
|first2=Yiya
|year=2013
|title=Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=43
|issue=3
|pages=363–379
|doi=10.1017/S0025100313000157
|doi-access=free
}}
- {{cite journal
|last1=Chirkova
|first1=Katia
|last2=Chen
|first2=Yiya
|last3=Kocjančič Antolík
|first3=Tanja
|year=2013
|title=Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=43
|issue=3
|pages=381–396
|doi=10.1017/S0025100313000169
|doi-access=free
}}
- {{cite book
|last1=Danyenko
|first1=Andrii
|last2=Vakulenko
|first2=Serhii
|year=1995
|title=Ukrainian
|publisher=Lincom Europa
|isbn=9783929075083
|url=https://books.google.com/books?id=WUsbAQAAIAAJ
}}
- {{cite book
|last=Grønnum
|first=Nina
|authorlink=Nina Grønnum
|year=2005
|title=Fonetik og fonologi, Almen og Dansk
|edition=3rd
|publisher=Akademisk Forlag
|place=Copenhagen
|isbn=87-500-3865-6
|url=https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ
}}
- {{cite book
|last1=Krishnamurti |first1=Bhadriraju |authorlink=Bhadriraju Krishnamurti
|title=The Dravidian Languages
|edition=1
|series=Cambridge Language Surveys
|year=2003
|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge
|isbn=978-0-521-77111-5
}}
- {{cite book
|last=Kristoffersen
|first=Gjert
|author-link=Gjert Kristoffersen
|year=2000
|title=The Phonology of Norwegian
|publisher=Oxford University Press
|isbn=978-0-19-823765-5
}}
- {{citation
|last=Mac Gill-Fhinnein
|first=Gòrdan
|year=1966
|title=Gàidhlig Uidhist a Deas
|publisher=Dublin Institute for Advanced Studies
|place=Dublin
|isbn=978-1-85500-215-9
}}
- {{cite book
|last=Rendsburg
|first=Gary A.
|authorlink=Gary A. Rendsburg
|year=1997
|chapter=Ancient Hebrew Phonology
|pages=65–83
|title=Phonologies of Asia and Africa
|editor-last=Kaye
|editor-first=Alan
|publisher=Eisenbrauns
|url=http://jewishstudies.rutgers.edu/component/docman/doc_view/93-ancient-hebrew-phonology
|isbn=978-1-57506-019-4
|url-status=dead
|archive-url=https://web.archive.org/web/20110720041841/http://jewishstudies.rutgers.edu/component/docman/doc_view/93-ancient-hebrew-phonology
|archive-date=20 July 2011
}}
- {{SOWL|mode=cs1}}
- {{cite journal
|last1=Sadowsky
|first1=Scott
|last2=Painequeo
|first2=Héctor
|last3=Salamanca
|first3=Gastón
|last4=Avelino
|first4=Heriberto
|year=2013
|title=Mapudungun
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=43
|issue=1
|pages=87–96
|doi=10.1017/S0025100312000369
|doi-access=free
}}
- {{cite book
|last1=Svantesson |first1=Jan-Olof |authorlink=Jan-Olof Svantesson
|last2=Tsendina
|first2=Anna
|last3=Mukhanova Karlsson
|first3=Anastasia
|last4=Franzen
|first4=Vivan
|title=The phonology of Mongolian
|year=2005
|publisher=Oxford University Press
|isbn=0199260176
}}
- {{cite journal
|last=Tench
|first=Paul
|year=2007
|title=Tera
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=37
|issue=1
|pages=228–234
|doi=10.1017/s0025100307002952
|doi-access=free
}}
- {{cite book
|last=Vanvik
|first=Arne
|title=Norsk fonetikk
|year=1979
|publisher=Universitetet i Oslo
|place=Oslo
|isbn=82-990584-0-6
}}
- {{cite book
|last1=Zimmer
|first1=Karl
|last2=Orgun
|first2=Orhan
|year=1999
|chapter=Turkish
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet
|place=Cambridge
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=0-521-65236-7
|pages=154–158
}}
- {{Cite thesis|last=Netto|first=Luiz Antonio de Souza|title=Fonologia do grupo Nambikwára do Campo|date=2018|degree=Master's degree|publisher=Federal University of Pernambuco|url=https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/30688|language=pt-BR|place=Recife|page=127}}
- {{Cite journal|last=Aquino|first=Letícia|date=2019|title=Campbell, L. and Muntzel, M. 1989. As Consequências estruturais da morte de línguas|journal=Revista Brasileira de Linguística Antropológica|volume=11|issue=2|pages=228|doi=10.26512/rbla.v11i02.28820|s2cid=216377618 }}
- {{cite journal |last=Tuttle |first=Siri G |author-link=Siri Tuttle |title=Phonetics and word definition in Ahtna Athabascan |publisher=De Gruyter Mouton |journal=Linguistics |year=2008 |volume=46 |issue=2 |pages=439–470 |doi=10.1515/LING.2008.015 |s2cid=144375935 |issn= 0024-3949 |eissn= 1613-396X}}
- {{cite journal |last1=Taff |first1=Alice |last2=Rozelle |first2=Lorna |last3=Cho |first3=Taehong |last4=Ladefoged |first4=Peter |last5=Dirks |first5=Moses |last6=Wegelin |first6=Jacob |title=Phonetic structures of Aleut |publisher=Elsevier |journal=Journal of Phonetics |year=2001 |orig-year=1999 |volume=29 |issue=3 |pages=231–271 |doi=10.1006/jpho.2001.0142 |issn=0095-4470}}
- {{cite journal |journal=Working Papers in Phonetics |date=1 October 1995 |publisher=UCLA |volume=91 |title=The Vowels and Consonants of Amis — A Preliminary Phonetic Report |last1=Maddieson |first1=Ian |last2=Wright |first2=Richard |pages=45–66 |url=https://escholarship.org/uc/item/3h25w3h3 |via=eScholarship }}
- {{cite web |last=Gippert |first=Jost |author-link=Jost Gippert |year=2000 |publisher=Goethe University Frankfurt |work=TITUS |title=Consonant Systems of the North-East Caucasian Languages |url=https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/caucasus/nekklaut.htm#XFN1 }}
- {{cite journal |last1=Dellert |first1=Johannes |last2=Daneyko |first2=Thora |last3=Münch |first3=Alla |last4=Ladygina |first4=Alina |last5=Buch |first5=Armin |last6=Clarius |first6=Natalie |last7=Grigorjew |first7=Ilja |last8=Balabel |first8=Mohamed |last9=Moga |first9=Hizniye Isabella |last10=Baysarova |first10=Zalina |last11=Mühlenbern |first11=Roland |last12=Wahle |first12=Johannes |last13=Jäger |first13=Gerhard |year=2020 |orig-date=30 November 2019 |journal=Language Resources and Evaluation |volume=54 |pages=273–301 |title=NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia |issue=1 |doi=10.1007/s10579-019-09480-6 |pmid=32214931 |pmc=7067722 |doi-access=free}}
- Official database: {{cite web |work=NorthEuraLax |title=Language Avar |url=http://www.northeuralex.org/languages/ava |quote=[Table:] Concept: THREE {{pipe}} Orthographic form: лъабго {{pipe}} Automatically generated IPA: ɬabɡo }}
- {{cite book |last=Abdel-Massih |first=Ernest T. |title=A Reference Grammar of Tamazight |publisher=University of Michigan Press |hdl=2027.42/94551 |isbn=978-1-60785-222-3 |location=Ann Arbor, Michigan |year=2011 |orig-year=1971 |url=https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/2027.42/94551/39015087418631.pdf?sequence=1&isAllowed=y }}
- {{cite journal |last=Lin |first=Hui-shan |date=1 April 2018 |language=Chinese |journal=臺灣語文研究 |trans-work=Journal of Taiwanese Languages and Literature |volume=13 |issue=1 |pages=125–153 |title=郡社布農語的「三疊式」 |trans-title=Triplication in Isbukun Bunun |doi=10.6710/JTLL.201804_13(1).0004 |issn=1726-5185 |publisher=Taiwan Languages & Literature Society |url=http://www.twlls.org.tw/jtll/documents/13.1-4.pdf }}
- {{cite journal |last=Wei |first=Shu-guan |date=March 2006 |orig-date=25 October 2005 |journal=广西民族学院学报(哲学社会科学版) |trans-work=Journal of Guangxi University for Nationalities (Philosophy and Social Science Editition) |volume=28 |issue=2 |pages=13–18 |title=中国京语的变异 |trans-title=The Variations of Chinese Jing Dialect}}
- {{cite thesis |last=Stefanelli |first=Alex Matthew |date=August 2019 |title=Consonant gemination in West Greenlandic |publisher=University of Montreal |type=Master's |hdl=1866/23739 |url=https://papyrus.bib.umontreal.ca/xmlui/bitstream/handle/1866/23739/Stefanelli_Alex_2019_memoire.pdf?sequence=2&isAllowed=y }}
- {{cite book |last=Suttles |first=Wayne |year=2004 |title=Musqueam Reference Grammar |publisher=UBC Press |isbn=9780774810029}}
- {{cite thesis |last=Pan |first=Chia-jung |date=1 March 2012 |title=A grammar of Lha'alua, an Austronesian language of Taiwan |publisher=James Cook University |url=https://researchonline.jcu.edu.au/32386/1/32386_Pan_2012_thesis.pdf |type=PhD }}
- {{cite book |last=Hannahs |first=S. J. |date=31 October 2013 |publisher=Oxford University Press |work=The Phonology of the World's Languages |title=The Phonology of Welsh |chapter=A Survey of Welsh Phonetics: Phonetics and Segment Inventories |pages=13–27 |doi=10.1093/acprof:oso/9780199601233.003.0002 |doi-access=free |isbn=978-0199601233}}
- {{cite book |editor-last1=Bossong |editor-first1=Georg |editor-last2=Comrie |editor-first2=Bernard |editor-last3=Dryer |editor-first3=Matthew |work=Mouton Grammar Library |volume=58 |last=Miyaoka |first=Osahito |year=2012 |title=A Grammar of Central Alaskan Yupik (CAY) |chapter=Phonological preliminaries |pages=36–82 |publisher=De Gruyter Mouton |isbn=978-3-11-027820-0 |issn=0933-7636 |doi=10.1515/9783110278576}}
- {{cite book |last=Uchihara |first=Hiroto |title=Tone and Accent in Oklahoma Cherokee |chapter=Segmental inventory |pages=34–53 |date=March 2016 |publisher=Oxford University Press |doi=10.1093/acprof:oso/9780198739449.003.0002 |isbn=978-0198739449 |series=Oxford Studies of Endangered Languages}}
- {{cite journal |last1=Gordon |first1=Matthew |last2=Munro |first2=Pamela |last3=Ladefoged |first3=Peter |date=15 February 2002 |orig-date=December 2001 |title=Chickasaw |journal=Journal of the International Phonetic Association |publisher=Cambridge University Press |volume=31 |issue=2 |pages=287–290 |doi=10.1017/S0025100301002110 |doi-access=free}}
- {{cite book |last=Li |first=Fang-Kuei |author-link=Li Fang-Kuei |title=Chipewyan |pages=398–423 |work=Linguistic Structures of Native America |publisher=Viking Fund |series=Viking Fund Publications in Anthropology |editor-last1=Hoijer |editor-first1=Harry |editor-link1=Harry Hoijer |editor-last2=Osgood |editor-first2=Cornelius |year=1946}}
- {{cite thesis |last=Dunn |first=Michael John |date=May 1999 |type=PhD |title=A Grammar of Chukchi |chapter=Phonology & Morphonology |pages=37–59 |publisher=Australian National University |hdl=1885/10769 |doi=10.25911/5d77842288837 |doi-access=free}}
- {{cite journal |last=Montler |first=Timothy |author-link=Timothy Montler |year=1986 |location=Missoula |journal=Occasional Papers in Linguistics |issue=4 |title=An Outline of the Morphology and Phonology of Saanich, North Straits Salish |publisher=University of Montana |url=http://saanich.montler.net/Outline/index.htm }}
- {{cite book |last=Martin |first=Jack B. |year=2011 |publisher=University of Nebraska Press |title=A Grammar of Creek (Muskogee) |chapter=Phonemes |pages=47–61 |url=https://books.google.com/books?id=UEcqDwAAQBAJ |isbn=9780803211063 |via=Google Books }}
- {{cite journal |last1=Maddieson |first1=Ian |last2=Spajić |first2=Siniša |last3=Sands |first3=Bonny |last4=Ladefoged |first4=Peter |journal=Working Papers in Phonetics: Fieldwork Studies of Targeted Languages |volume=84 |date=June 1993 |pages=25–66 |title=Phonetic Structures of Dahalo |publisher=UCLA |url=https://escholarship.org/uc/item/8k45g432 |via=eScholarship }}
- {{cite book |last=Árnason |first=Kristján |date=August 2011 |publisher=Oxford University Press |work=The Phonology of the World's Languages |title=The Phonology of Icelandic and Faroese |isbn=9780199229314 |doi=10.1093/acprof:oso/9780199229314.001.0001 |doi-access=free}}
- {{cite book |last1=Endresen |first1=Rolf Theil |last2=Simonsen |first2=Hanne Gram |editor-last=Sveen |editor-first=Andreas |year=2000 |orig-year=1996 |edition=2 |publisher=Universitetsforlaget |language=Norwegian Nynorsk |title=Innføring i lingvistikk |trans-title=Introduction to linguistics |chapter=Språklydlære: fonetikk og fonologi |trans-chapter=Sounds in language: phonetics and phonology |pages=207–306 |url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2015030208103 }}
- {{cite thesis |last=Jansen |first=Joana Worth |date=June 2010 |publisher=University of Oregon |type=PhD |title=A Grammar of Yakima Ichishkíin / Sahaptin |chapter=Phonetics, phonology and orthography |pages=18–72 |chapter-url=https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/bitstream/handle/1794/10901/Jansen_Joana_Worth_phd2010sp.pdf }}
- {{cite thesis |last=Coleman |first=Phyllis |date=July 1976 |title=Dogrib Phonology |type=PhD |chapter=An outline of Dogrib structure |pages=6–36 |oclc=7080610 |publisher=University of Iowa |chapter-url=https://www.proquest.com/openview/784280cd37df074d230271e94a4cb273/1.pdf |via=ProQuest }}
- {{cite journal |last=Krauss |first=Michael E. |date=27 June 2016 |orig-year=1965 |journal=Canadian Journal of Linguistics |volume=10 |issue=2–3 |pages=167–187 |title=Eyak: a preliminary report |doi=10.1017/S0008413100005648 |publisher=Oxford University Press|s2cid=148703746 }}
- {{cite book |last=Salminen |first=Tapani |year=2007 |editor-last=Ylikoski |editor-first=Jussi |title=Sámit, sánit, sátnehámit: Riepmočála Pekka Sammallahtii miessemánu 21. beaivve 2007 |trans-title=Sámi, words, wordings: Book dedicated to Pekka Sammallahtii on 21 May 2007 |chapter=Notes on forest Nenets phonology |isbn=9789525150957 |pages=349–372 |location=Helsinki |series=Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia |volume=253 |url=https://www.sgr.fi/sust/sust253/sust253_salminen.pdf }}
- {{cite book |last=Beck |first=David |date=January 1999 |editor-last1=Hall |editor-first1=Tracy Alan |editor-last2=Kleinhenz |editor-first2=Ursula |series=Current Issues in Linguistic Theory |volume=174 |title=Studies on the Phonological Word |location=Amsterdam |publisher=John Benjamins Publishing Company |pages=23–46 |chapter=Words and Prosodic Phrasing in Lushootseed Narrative |doi=10.1075/cilt.174.03bec |isbn=9789027236807 |chapter-url=https://www.researchgate.net/publication/242760291 |via=ResearchGate }}
- {{cite thesis |last=Le Doeuff |first=Hermelind |date=April 2020 |title=A sociolinguistic, phonetic and phonological overview of isiXhosa clicks |publisher=Sorbonne Nouvelle |location=Paris |doi=10.13140/RG.2.2.21510.19520 |doi-access=free}}
- {{cite book |last1=Poulos |first1=George |last2=Msimang |first2=Christian T. |title=A Linguistic Analysis of Zulu |publisher=Via Afrika |location=Pretoria |year=1998 |isbn=0-7994-1526-X |edition=1 |chapter=Aspects of the sound system of Zulu |pages=443–570}}
- {{cite book |last=Kuipers |first=Aert H. |year=1960 |title=Phoneme and Morpheme in Kabardian |series=Janua linguarum: Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicata |number=4 |publisher=Mouton & Co |location='s-Gravenhage |chapter=Phonology |pages=17–24 |citeseerx=10.1.1.122.7521 }}
- {{cite journal |last1=Sands |first1=Bonny |last2=Maddieson |first2=Ian |last3=Ladefoged |first3=Peter |date=June 1993 |title=The Phonetic Structures of Hadza |journal=UCLA Working Papers in Phonetics: Fieldwork Studies of Targeted Languages |volume=84 |pages=67–88 |publisher=UCLA |url=https://escholarship.org/uc/item/8k45g432 |via=eScholarship }}
- {{cite book |last=Enrico |first=John |year=2003 |title=Haida Syntax |volume=1 |publisher=University of Nebraska Press |chapter=Introduction |pages=1–73 |isbn=9780803218222}}
- {{cite thesis |last=Galloway |first=Brent Douglas |title=A Grammar of Chilliwack Halkomelem |type=PhD |year=1977 |publisher=University of California, Berkeley |chapter=Phonetics and Phonemics |pages=1–35 |chapter-url=https://escholarship.org/uc/item/08q2g527 |via=eScholarship }}
- {{cite book |editor-last1=Diller |editor-first1=Anthony V. N. |editor-last2=Edmonsdon |editor-first2=Jerold A. |editor-last3=Luo |editor-first3=Yongxian |year=2008 |title=The Tai-Kadai Languages |series=Routledge Language Family Series |publisher=Routledge |isbn=978-0-7007-1457-5 |last=Ostapirat |first=Weera |chapter=The Hlai Language |pages=623–652 |doi=10.4324/978020364187 |doi-broken-date=12 July 2025 }}
- {{cite book |last=Yuan |first=Zhong-Shu |date=12 February 1994 |title=黎语语法纲要 |trans-title=An outline of Hlai grammar |chapter=緒論 |trans-chapter=Introduction |pages=1–22 |isbn=7810018922 |oclc=33976573 |publisher=Minzu University Press |location=Beijing |edition=1}}
- {{cite book |last=Van Eijk |first=Jan |date=1 September 1997 |title=The Lillooet Language: Phonology, Morphology, Syntax |publisher=UBC Press |isbn=9780774806251}}
- {{cite journal |last=Newman |first=Stanley |journal=International Journal of American Linguistics |volume=13 |issue=3 |date=July 1947 |pages=129–134 |title=Bella Coola I: Phonology |publisher=University of Chicago Press |doi=10.1086/463942 |jstor=1262907|s2cid=144523894 }}
- {{Cite journal |last=Liljegren |first=Henrik |date=2009 |title=The Dangari Tongue of Choke and Machoke: Tracing the proto-language of Shina enclaves in the Hindu Kush |journal=Acta Orientalia |issue=70 |pages=7–62 |url=http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-36825 }}
- {{cite journal |last1=Edmondson |first1=Jerold A. |last2=Esling |first2=John H. |last3=Lama |first3=Ziwo |journal=Journal of the International Phonetic Association |year=2017 |volume=47 |issue=1 |pages=87–97 |title=Nuosu Yi |doi=10.1017/S0025100315000444 |doi-access=free}}
- {{Cite book |last1=Aikio |first1=Ante |last2=Ylikoski |first2=Jussi |editor-last1=Bakró-Nagy |editor-first1=Marianne |editor-last2=Laakso |editor-first2=Johanna |editor-last3=Skribnik |editor-first3=Elena |date=24 June 2022 |work=The Oxford Guide to the Uralic Languages |title=North Saami |pages=147–177 |doi=10.1093/oso/9780198767664.003.0010 |isbn=9780198767664 |publisher=Oxford University Press |series=Oxford Guides to the World's Languages}}
{{refend}}
Further reading
- [http://phonetic-blog.blogspot.com/2009/07/beth-am-y-llall.html Beth am y llall?] John Wells's phonetic blog, 1 July 2009. (How the British phonetician John Wells would teach the sound {{IPA|[ɬ]}}.)
- [http://www.walesonline.co.uk/news/local-news/cardiff/2012/05/03/a-chance-to-share-more-than-just-some-sounds-of-languages-91466-30888494/ A chance to share more than just some sounds of languages] walesonline.co.uk, 3 May 2012 (Article by Dr Paul Tench including information on transcribing {{IPA|[ɬ]}} in Chadic languages.)