list of women translators

{{Short description|none}}

This is a list of women translators of literature.

{{Compact TOC

|seealso=yes |refs=yes |notesfirst=|notes= |further= |extlinks=yes

|q=|x=

}}

A

  • Sara Aboobacker – translator of novels into Kannada
  • Mana Aghaee (born 1973)
  • Pratibha Agrawal (born 1930)
  • Catharina Ahlgren (1734–{{Circa|1800}})
  • Lidiia Alekseeva (1909–1989) – translated the works of Croatian writer Ivan Gundulić into Russian
  • Francesca Alexander (1837–1917)
  • Acija Alfirević (born 1951)
  • Esther Allen (born 1962)
  • Selma Ancira – winner, Read Russia Prize 2016{{Cite web|title=Read Russia|url=https://eng.institutperevoda.ru/premiya-chitay-rossiyu/|access-date=2020-10-01|website=eng.institutperevoda.ru}}
  • Alison Anderson{{Cite web|url= https://www.europaeditions.com/news/705/an-interview-with-translator-alison-anderson/|title=An Interview with translator Alison Anderson|website= www.europaeditions.com|language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Nadija Hordijenko Andrianova (1921–1998)
  • Anne Milano Appel
  • Sarah Ardizzone
  • Wilhelmiina Arpiainen (1859–1922)
  • Sarah Austin (1793–1867)
  • Oana Avasilichioaei{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-oana-avasilichioaei|title=The Translator Relay: Oana Avasilichioaei - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Florence Ayscough (c.1878–1942){{Cite web|url=https://www.encyclopedia.com/women/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/ayscough-florence-187578-1942|title=Ayscough, Florence (1875/78–1942) {{!}} Encyclopedia.com|website=www.encyclopedia.com|language=en|access-date=2018-08-18}}

B

  • Constance Bache (1846–1903)
  • Michelle Bailat-Jones{{Cite news|url=https://bookriot.com/2016/02/24/12-translators-on-why-they-do-what-they-do/|title=12 Translators on Why They Do What They Do|date=2016-02-24|work=BOOK RIOT|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Katharine F. Baker{{Cite web|url=http://www.inolongerlikechocolates.com/author_translators.htm|title=Translator Katharine Baker}}
  • Albena Bakratcheva (born 1961)
  • Shakuntala Baliarsingh (born 1948)
  • Solvej Balle (born 1962)
  • Anna Banti (1895–1985)
  • Gili Bar-Hillel (born 1974)
  • Polly Barton{{Cite web|url=https://asianstudies.cornell.edu/selden-prize|title=Selden Memorial Translation Prize 2018 {{!}} Department of Asian Studies Cornell Arts & Sciences|website=asianstudies.cornell.edu|access-date=2019-01-26}}
  • Zoë Beck (born 1975)
  • Aphra Behn (1640–1689)
  • Anthea Bell (1936–2018)
  • Clara Bell (1835–1927)
  • Susan Bernofsky (born 1966)
  • Magda Bogin (born 1950)
  • Marilyn Booth (born 1955)
  • Mary Louise Booth (1831–1889)
  • Antonina W. Bouis
  • Lisa Rose Bradford
  • Anneke Brassinga (born 1945)
  • Barbara Bray (1924–2010)
  • Louise Briggs (1870–1945)
  • Erin Brightwell
  • Dorothy Britton (1922–2015)
  • Natascha Bruce{{Cite web|url=https://writingchinese.leeds.ac.uk/2016/04/21/talking-translation-natascha-bruce/|title=Talking Translation: Natascha Bruce : The Leeds Centre for New Chinese Writing|website=writingchinese.leeds.ac.uk|language=en-GB|access-date=2019-02-17}}
  • Shelly Bryant{{Cite web|url=https://writingchinese.leeds.ac.uk/2017/11/10/talking-translation-shelly-bryant/|title=Talking Translation: Shelly Bryant : The Leeds Centre for New Chinese Writing|website=writingchinese.leeds.ac.uk|language=en-GB|access-date=2018-08-19}}
  • Dorothy Bussy (1865–1960)

C

  • Jen Calleja{{Cite news|url=https://caroltranslation.com/2018/06/04/greatest-women-in-translation-jen-calleja/|title=Greatest Women in Translation: Jen Calleja|date=2018-06-04|work=Carol's Adventures in Translation|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Zenobia Camprubí (1887–1956)
  • Hélène Cardona
  • Nancy Naomi Carlson{{Cite web|url=https://www.massreview.org/node/811|title=10 Questions for Nancy Naomi Carlson {{!}} Mass Review|website=www.massreview.org|access-date=2018-08-16}}
  • Juliet Winters Carpenter{{Cite news|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-juliet-winters-carpenter/|title=Spotlight on Literary Translator Juliet Winters Carpenter - Intralingo|date=2015-01-28|work=Intralingo|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Margaret Carroux (1912–1991)
  • Lisa Carter{{Cite news|url=http://www.lisecapitan.com/2012/05/life-as-a-literary-translator/|title=Life as a Literary Translator|date=2012-05-14|work=Lise Capitan Gilbert Traductrice|access-date=2018-07-31|language=fr-FR}}
  • Gigi Chang{{Cite news|url=https://www.telegraph.co.uk/news/world/china-watch/culture/legends-of-condor-heroes/|archive-url=https://web.archive.org/web/20171210083440/http://www.telegraph.co.uk/news/world/china-watch/culture/legends-of-condor-heroes/|url-status=dead|archive-date=2017-12-10|title=How Legends of the Condor Heroes is now available in English|date=2017-12-07|work=The Telegraph|access-date=2019-02-05|language=en-GB|issn=0307-1235}}
  • Lucy Chao (1912–1998)
  • Allison M. Charette{{Cite news|url=https://www.arts.gov/art-works/2017/art-talk-nea-literary-translation-fellow-allison-m-charette|title=Art Talk with NEA Literary Translation Fellow Allison M. Charette|date=2017-12-15|work=NEA|access-date=2018-07-31|language=en}}
  • Anna Gustafsson Chen (born 1965)
  • Chi Pang-yuan (1924–2024)
  • Yukie Chiri (1903–1922)
  • Rohini Chowdhury (born 1963)
  • Laura Christenson{{Cite news|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-laura-christensen/|title=Spotlight on Literary Translator Laura Christensen - Intralingo|date=2015-08-18|work=Intralingo|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Lyn Coffin (born 1943)
  • Jessica Cohen (born 1973)
  • Anne Coldefy-Faucard – winner, Read Russia Prize 2018
  • Elizabeth Colenso
  • Charlotte Collins (1821–1904)
  • Charlotte Coombe
  • Nina Cornyetz
  • Margaret Jull Costa (born 1949)
  • Patricia Crampton (1925–2016)
  • Ineke Crezee
  • Victoria Cribb{{Cite news|url=https://publishingperspectives.com/2012/01/the-loneliness-of-the-icelandic-translator/|title=The Loneliness of the Icelandic Translator - Publishing Perspectives|date=2012-01-06|work=Publishing Perspectives|access-date=2018-07-26|language=en-US}}
  • Jennifer Croft
  • Susan Curtis{{Cite news|url=https://balkanist.net/susan-curtis-kojakovic-istros-books-bringing-balkan-literature-to-the-world/|title=Q&A with Susan Curtis-Kojakovic of Istros Books: Bringing Balkan Literature to the World|date=2017-11-26|work=Balkanist|access-date=2018-07-26|language=en-US}}

D

  • Anne Dacier (1654–1720)
  • Dai Congrong{{Cite news |author=((Reuters Staff)) |title=Translater's toil turns James Joyce opus into Chinese sellout |language=en-US |work=U.S. |url=https://www.reuters.com/article/us-books-china-finneganswake/translaters-toil-turns-james-joyce-opus-into-chinese-sellout-idUSBRE90U0JN20130131 |access-date=2018-08-16}}
  • Anila Dalal (born 1933)
  • Simin Daneshvar (1921–2012)
  • Lydia Davis (born 1947)
  • Sarah Death{{Cite web|url=https://publishingperspectives.com/2017/03/sarah-death-swedish-translation/|title=Swedish Translator Sarah Death on the Translation Business Today|date=2017-03-20|website=Publishing Perspectives|language=en-US|access-date=2019-02-05}}
  • Katy Derbyshire
  • Katrina Dodson{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-katrina-dodson-jessie-chaffee|title=The Translator Relay: Katrina Dodson - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Jennifer Kewley Draskau{{Cite web |title=Jennifer Kewley Draskau - a tribute |url=https://culturevannin.im/news/jennifer-kewley-draskau---a-tribute-878153/ |access-date=2025-05-19 |website=Culture Vannin}}
  • Adélaïde Dufrénoy (1765–1825)
  • Nurduran Duman (born 1974)
  • Xenia Dyakonova
  • Janina Dziarnowska"[https://pisarzeibadacze.ibl.edu.pl/haslo/1902/dziarnowska-janina DZIARNOWSKA Janina]". Polscy pisarze i badacze literatury XX i XXI wieku (Polish Writers and Literature Researchers of the 20th and 21st Centuries) (in Polish). Retrieved 16 May 2025.
  • Marta Dziurosz{{Cite news|url=https://caroltranslation.com/2017/09/01/greatest-women-in-translation-marta-dziurosz/|title=Greatest Women in Translation: Marta Dziurosz|date=2017-09-01|work=Carol's Adventures in Translation|access-date=2018-07-31|language=en-US}}

E

  • Ellen Elias-Bursac{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/translator-relay-ellen-elias-bursac|title=Translator Relay: Ellen Elias-Bursac - Words Without Borders|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Karen Emmerich{{Cite web|url=http://blog.pshares.org/index.php/theres-value-in-translating-all-kinds-of-things-an-interview-with-dr-karen-emmerich/|title="There's Value in Translating All Kinds of Things": An Interview with Dr. Karen Emmerich|website=blog.pshares.org|date=25 September 2017 |language=en-US|access-date=2018-07-31}}{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/translator-relay-karen-emmerich|title=Translator Relay: Karen Emmerich - Words Without Borders|last=Morgenstern-Clarren|first=Rachel|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Maria Espinosa (born 1939)

F

G

H

  • Marilyn Hacker (born 1942)
  • Sonya Haddad (1936–2004)
  • Ivana Hadži-Popović
  • Hala Halim
  • Geraldine Harcourt (1952–2019)
  • Choman Hardi (born 1974)
  • Nicky Harman
  • Michelle Hartman
  • Rosalind Harvey{{Cite web|url=https://www.grtome.com/single-post/Interview-Series-8-Rosalind-Harvey|title=Interview Series: 8. Rosalind Harvey {{!}} Greek to Me Translations|website=Greek to Me Translations|date=23 August 2017 |language=en|access-date=2018-07-31}}
  • Celia Hawkesworth (born 1942)
  • Lisa Hayden – Read Russia Prize 2016
  • Matilda Hays (1820–1897)
  • Hélène Henry-Safier – winner, Read Russia Prize 2012
  • Mary Herbert (1561–1621)
  • Rachel Hildebrandt{{Cite news|url=https://bookriot.com/2016/08/17/talking-translation-rachel-hildebrandt/|title=Talking Translation with Rachel Hildebrandt|date=2016-08-17|work=BOOK RIOT|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Cathy Hirano{{Cite web|url=https://bookblast.com/blog/interview-cathy-hirano-translator-week/|title=Interview – Cathy Hirano – Translator of the Week |website= bookblast.com |date=September 2017 |language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Estella Hijmans-Hertzveld (1837–1881)
  • Mary Hobson (1926–2020)
  • Lakshmi Holmstrom (1935–2016)
  • Anna Holmwood{{Cite news|url=https://caroltranslation.com/2018/04/03/greatest-women-in-translation-anna-holmwood/|title=Greatest Women in Translation: Anna Holmwood|date=2018-04-03|work=Carol's Adventures in Translation|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Amanda Hopkinson (born 1948)
  • Caroline van der Hucht-Kerkhoven (1840–1915)
  • Penny Hueston{{Cite web|url=https://bookriot.com/2019/01/23/2019-glli-translated-ya-book-prize/|title=Want More Translated YA in Your Life? Check Out the 2019 GLLI Translated YA Book Prize|last=Johnson|first=L. H.|date=2019-01-23|website=BOOK RIOT|language=en-US|access-date=2019-01-26}}
  • Sophie Hughes (born 1986)
  • Anna Hume (c.1600–c.1650)
  • Adriana Hunter
  • Sawad Hussain

I

  • Jane Ingham (1897{{Ndash}}1982){{Cite news|last1=Mather |first1=Joyce |title=A Yorkshire Woman's Notes. A Later Development |date=1932-06-02 |page=8 |work=Leeds Mercury |via=British Newspaper Archive |url=https://www.britishnewspaperarchive.co.uk/viewer/bl/0000748/19320602/243/0008 |access-date= 2021-02-01 |url-access=subscription}}
  • Nana Isaia (1934–2003)
  • Anne Ishii{{Cite web|url=https://ihatov.wordpress.com/|title=SCBWI Japan Translation Group|website=SCBWI Japan Translation Group|language=en|access-date=2019-01-26}}

J

  • Carol Brown Janeway (1944–2015)
  • Elisabeth Jaquette
  • Katrine Øgaard Jensen{{Cite web|date=2020-08-13|title=Winners Announced for ALTA's 2018 Translations Awards in Poetry and Fiction by Harriet Staff|url=https://www.poetryfoundation.org/harriet/2018/11/winners-announced-for-altas-2018-translations-awards-in-poetry-and-fiction|access-date=2020-08-13|website=Poetry Foundation|language=en}}{{Cite web|title=AWP: ALTA Announces Translation Award Winners|url=https://www.awpwriter.org/|access-date=2020-08-13|website=www.awpwriter.org}}{{Cite web|last=rcldaum|date=2018-11-01|title=Announcing the Winners of the 2018 National Translation Awards in Poetry and Prose!|url=https://literarytranslators.wordpress.com/2018/11/01/announcing-the-winners-of-the-2018-national-translation-awards-in-poetry-and-prose/|access-date=2020-08-13|website=ALTA Blog|language=en}}
  • Chenxin Jiang{{Cite web|url=https://paper-republic.org/chenxinjiang/|title=Jiang Chenxin|last=Abrahamsen|first=Eric|website=Paper Republic|language=en|access-date=2018-08-19}}
  • Ólafía Jóhannsdóttir (1863–1924)
  • Constance Jones (1848–1922)
  • Kira Josefsson{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-kira-josefsson-jessie-chaffee|title=The Translator Relay: Kira Josefsson - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Manjari Joshi (born 1960)
  • Ann Hasseltine Judson (1789–1826)
  • Margaret Jull Costa (born 1949)
  • Kersti Juva (born 1948)

K

  • Hilary Kaplan{{Cite web|url=https://www.huffingtonpost.com/daniel-a-olivas/the-art-of-translation-an-interview-with-hilary-kaplan_b_8794382.html|title=The Art of Translation: An Interview With Hilary Kaplan|last=Olivas|first=Daniel A.|date=2015-12-15|website=Huffington Post|language=en-US|access-date=2018-08-16}}
  • Jaana Kapari-Jatta (born 1955)
  • Doris Kareva (born 1958)
  • Ruth Ahmedzai Kemp{{cite web|url=https://arablit.org/2015/11/19/arts-foundation-award-for-translation/|title=Ruth Ahmedzai Kemp Shortlisted for £10,000 Arts Foundation Award for Translating Modern Arabic Fiction|website=ArabLit|date=2015-11-10}}
  • Anbara Salam Khalidi (1897–1986)
  • Sara Khalili
  • Esther Kinsky (born 1956)
  • Nada Klaić (1920–1988)
  • Rachel Klein
  • Patricia Klobusiczky{{Cite web|url=https://medium.com/@Book_Fair/literary-translation-somewhere-between-manic-precision-and-unbridled-playfulness-b099404cbd52|title=Literary translation: somewhere between manic precision and unbridled playfulness|last=Buchmesse|first=Frankfurter|date=2018-01-17|website=Medium|access-date=2018-07-31}}
  • Tina Kover (born 1975)

L

  • Jhumpa Lahiri (born 1967){{Cite news|url=https://www.europaeditions.com/book/9781609453855/ties|title=Ties|work=Europa Editions|access-date=2018-07-29|language=en-us}}
  • Maria Laina (1947–2023)
  • Rika Lesser (born 1953)
  • Suzanne Jill Levine
  • Tess Lewis{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-tess-lewis|title=The Translator Relay: Tess Lewis - Words Without Borders|last=Morgenstern-Clarren|first=Rachel|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Janet Limonard{{Cite web|url=http://samantha-shannon.blogspot.com/2015/06/interview-with-translator.html|title=A Book from the Beginning: Interview with a translator|last=Shannon|first=Samantha|date=2015-06-01|website=A Book from the Beginning|access-date=2018-08-17}}
  • Sylvia Li-chun Lin
  • Anne Lill (born 1946)
  • Andrea Lingenfelter{{Cite web|url=https://writingchinese.leeds.ac.uk/2017/09/19/talking-translation-andrea-lingenfelter/|title=Talking Translation: Andrea Lingenfelter : The Leeds Centre for New Chinese Writing|website=writingchinese.leeds.ac.uk|access-date=2019-02-05}}
  • Clarice Lispector (1920–1977)
  • Antonia Lloyd-Jones (born 1962){{Cite web|url=http://instytutksiazki.pl/en/news,2,antonia-lloyd-jones-one-person-embassy-of-polish-culture-in-english-speaking-countries-the-2018-transatlantyk-award-ceremony,1255.html|title=Antonia Lloyd-Jones: One-Person Embassy of Polish Culture in English Speaking Countries. The 2018 Transatlantyk Award ceremony|date=24 June 2018|access-date=2018-07-26}}{{Cite web|url=http://instytutksiazki.pl/en/news,2,antonia-lloyd-jones-short-profile-of-the-laureate,1253.html|title=Antonia Lloyd-Jones. Short profile of the laureate|website=The Polish Book Institute|date=2018-06-23|access-date=2018-07-26}}
  • Agnete Loth (1921–1990)
  • Julia Lovell (born 1975)
  • Helen Tracy Lowe-Porter (1876–1963)
  • Mary Stanley Low (1912–2007)
  • Elisabeth of Lorraine-Vaudémont (c. 1395–1456)
  • Ida Nyrop Ludvigsen (1927–1973)
  • Jane Lumley, Baroness Lumley (1537–1587)
  • Joyce Lussu (1912–1998){{Cite news|url=https://www.lafeltrinelli.it/libri/l-idea-antenati-poesia-black/9788895574332|title=Libro L'idea degli antenati. Poesia del Black Power. Testo originale a fronte - Gwynplaine - Red {{!}} LaFeltrinelli|access-date=2018-07-30|language=it}}
  • Mary Ann Lyth (1811–1890)

M

  • Christina MacSweeney{{Cite web|url=https://www.wordswithoutborders.org/contributor/christina-macsweeney|title=Christina MacSweeney - Words Without Borders|website=Words Without Borders|access-date=2018-08-16}}
  • Charlotte Mandell (born 1968)
  • Emma Manley{{Cite news|url=https://worldkidlit.wordpress.com/2018/09/18/six-things-i-learned-while-translating-a-friend-in-the-dark/|title=Six Things I Learned While Translating 'A Friend in the Dark'|date=2018-09-18|work=September: World Kid Lit Month|access-date=2018-09-18|language=en-US}}
  • Eeva-Liisa Manner (1921–7 July 1995)
  • Canan Marasligil{{Cite news|url=https://www.freewordcentre.com/explore/sf-canan-marasligil|title=Writers' Room: Canan Marasligil on Translation {{!}} Free Word|date=2013-03-07|work=Free Word|access-date=2018-07-31|language=en-GB}}{{Cite news|url=https://caroltranslation.com/2017/08/01/greatest-women-in-translation-canan-marasligil/|title=Greatest Women in Translation: Canan Marasligil|date=2017-08-01|work=Carol's Adventures in Translation|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Željka Markić (born 1964)
  • Linda Marianello{{Cite web|url=https://latelastnightbooks.com/2013/10/04/10413-interview-literary-translator-linda-marianello/|title=INTERVIEW WITH LITERARY TRANSLATOR LINDA MARIANIELLO - Late Last Night Books|website=latelastnightbooks.com|language=en-US|access-date=2018-08-17}}
  • Farzana Marie{{Cite web|url=http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/2016/04/14/load-poems-like-guns-compiled-and-translated-by-farzana-marie-why-this-book-should-win/|title="Load Poems Like Guns," compiled and translated by Farzana Marie [Why This Book Should Win] « Three Percent|website=www.rochester.edu|language=en|access-date=2018-08-16}}
  • Maria Mercè Marçal (1952–1998)
  • Sophie Maríñez{{Cite news|url=https://esendom.com/cultura/2017/8/26/womenintranslation-interview-with-sophie-mariez|title=#WomenInTranslation: Interview with Sophie Maríñez, Poet and Translator|work=ESENDOM|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Ruth Martin{{Cite web|url= http://www.new-books-in-german.com/node/153/|title=Ruth Martin|website= www.new-books-in-german.com|date=7 March 2017 |language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Lyn Marven{{Cite news|url=https://glasgowreviewofbooks.com/2016/09/15/swallow-summer-an-interview-with-lyn-marven-on-translating-larissa-boehning/|title=SWALLOW SUMMER: An Interview with Lyn Marven on translating Larissa Boehning|date=2016-09-15|work=Glasgow Review of Books|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Eleanor Marx (1855–1898)
  • Melanie Mauthner{{Cite web|url=https://www.theguardian.com/books/2016/jul/24/subtle-art-of-translating-foreign-fiction-ferrante-knausgaard|title=The subtle art of translating foreign fiction|last=Cooke|first=Rachel|date=2016-07-24|website=The Guardian|language=en|access-date=2018-08-15}}
  • Bonnie McDougall{{Cite web|url=https://paper-republic.org/translators/bonnie-mcdougall/|title=Bonnie McDougall|last=Abrahamsen|first=Eric|website=Paper Republic|language=en|access-date=2018-08-19}}
  • Megan McDowell{{Cite news|url=https://lithub.com/the-making-of-a-tireless-literary-translator/|title=The Making of a Tireless Literary Translator|date=2017-03-29|work=Literary Hub|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Nanette McGuinness
  • Anne McLean (born 1962)
  • Erica Mena{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/translator-relay-erica-mena|title=The Translator Relay: Erica Mena - Words Without Borders|last=Mena|first=Erica|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Mandali Mendrilla (born 1976)
  • Inga Michaeli{{Cite news|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-inga-michaeli/|title=Spotlight on Literary Translator Inga Michaeli - Intralingo|date=2015-02-11|work=Intralingo|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Maria Trinidad Howard Sturgis Middlemore (1846–1890)
  • Zdravka Mihaylova{{Cite web|url=http://www.greeknewsagenda.gr/index.php/interviews/reading-greece/6774-reading-greece-zdravka-mihaylova,-translator-of-greek-literature-into-bulgarian-on-literary-translation-as-a-platform-of-communication|title=Reading Greece {{!}} Zdravka Mihaylova, translator of Greek literature into Bulgarian on literary translation as a platform of communication|website=www.greeknewsagenda.gr|date=10 July 2018 |language=en-gb|access-date=2018-07-31}}
  • Kateryna Mikhalitsyna (born 1982)
  • Grażyna Miller (1957–2009)
  • Diana Mitford (1910–2003)
  • Midori Miura (1947–2012)
  • Cläre Mjøen (1874–1963)
  • Mihaela Moscaliuc{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-mihaela-moscaliuc-jessie-chaffee|title=The Translator Relay: Mihaela Moscaliuc - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Jaroslava Moserová
  • Erín Moure (born 1955)
  • Luisetta Mudie{{Cite web|url=https://chinachannel.org/author/luisetta-mudie/|title=Luisetta Mudie, Author at China Channel|website=China Channel|language=en-US|access-date=2018-09-18}}{{Cite web|url=https://writingchinese.leeds.ac.uk/translation-competition/the-3rd-bai-meigui-competition-poetry/|title=The 3rd Bai Meigui Competition: Poetry : The Leeds Centre for New Chinese Writing|website=writingchinese.leeds.ac.uk|language=en-GB|access-date=2018-09-18}}
  • Hana Catherine Mullens (1826–1861)
  • Ottilie Mulzet{{Cite web|url=http://quarterlyconversation.com/the-ottilie-mulzet-interview|title=The Ottilie Mulzet Interview {{!}} Quarterly Conversation|website=quarterlyconversation.com|language=en-US|access-date=2018-07-26}}

N

  • Irina Negrea (born 1952)
  • Marilyn Nelson (born 1946)
  • Mary Ann Newman{{Cite news|url=https://oberlinreview.org/15922/arts/mary-ann-newman-translator/|title=Mary Ann Newman, Translator|last=Drukman-Feldstein|first=Interview by Sophie|work=The Oberlin Review|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Lucy North{{Cite web|url= https://publishingperspectives.com/2017/08/translator-lucy-north-women-in-japanese-literature/|title=Translator Lucy North on Women in Japanese Literature: 'Extremely Good'|website= publishingperspectives.com |date=14 August 2017|language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Sara Nović (born 1987)
  • Minni Nurme (1917–1994)
  • Tiina Nunnally (born 1952)

O

  • Patricia Oliver{{Cite news|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-patricia-oliver/|title=Spotlight on Literary Translator Patricia Oliver - Intralingo|date=2015-03-11|work=Intralingo|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Gemma Rovira Ortega (born 1974)
  • Yei Theodora Ozaki (1871–1932)

P

  • Helena Janina Pajzderska (1862–1927)
  • Mrs H.B. Paull (1812-1888)
  • Ève Paul-Margueritte (1885–1971)
  • Lucie Paul-Margueritte (1886–1955)
  • Charlotte Payne-Townshend (1857–1943)
  • Eila Pennanen (1916–1994)
  • Hana Preinhaelterová (1938–2018)
  • Fernanda Pivano (1917–2009)
  • Laura Poantă (born 1971)
  • Agnieszka Pokojska{{Cite web|url=http://www.bcwt.org/2105|title=Baltic Centre for Writers and Translators|website=www.bcwt.org|access-date=2018-07-31}}
  • Marie Ponsot (1921–2019)
  • Allison Markin Powell{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/translator-relay-allison-markin-powell|title=Translator Relay: Allison Markin Powell - Words Without Borders|last=Morgenstern-Clarren|first=Rachel|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Alta Price{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/translator-relay-alta-price|title=Translator Relay: Alta Price - Words Without Borders|last=Morgenstern-Clarren|first=Rachel|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Minna Zallman Proctor{{Cite web|url=https://www.wordswithoutborders.org/contributor/minna-proctor|title=Minna Proctor|website=Words Without Borders}}{{cite news|url=https://www.timeout.com/newyork/books/textual-healing |title=Textual healing | Books | reviews, guides, things to do, film - Time Out New York }}

Q

R

  • Emma Ramadan{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-emma-ramadan-jessie-chaffee|title=The Translator Relay: Emma Ramadan - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Rita Rait-Kovaleva (1898–1988)
  • Bhargavi Rao (1944–2008)
  • Anna Řeháková (1850–1937)
  • Nadine Ribault (1964–2021)
  • Maruxa Relaño{{Cite news|url=https://lithub.com/how-a-mother-daughter-translation-team-makes-it-work/|title=How a Mother-Daughter Translation Team Makes it Work|date=2016-01-13|work=Literary Hub|access-date=2018-08-16|language=en-US}}
  • Famida Riaz{{Cite web|url=https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/what-makes-good-literary-translator|title=What makes a good literary translator? {{!}} British Council|website=www.britishcouncil.org|language=en|access-date=2018-07-31}}
  • Chloe Garcia Roberts{{Cite news|url=https://chinesebooksforyoungreaders.wordpress.com/2018/01/25/interview-with-chloe-garcia-roberts-translator-of-the-picture-book-feather-by-cao-wenxuan-and-roger-mello/|title=59. Interview with Chloe Garcia Roberts, translator of the picture book "Feather" by Cao Wenxuan and Roger Mello|date=2018-01-25|work=Chinese books for young readers|access-date=2018-08-15|language=en-US}}
  • Nancy N. Roberts (born 1957)
  • Angela Rodel{{Cite web|url=https://move.bg/why-are-you-here-angela-rodel|title='Why are you here?' – Angela Rodel|website=move.bg|language=en|access-date=2018-08-16}}
  • Fátima Rodríguez
  • Lola Rogers{{Cite web|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-lola-rogers//|title=Spotlight on Literary Translator Lola Rogers|website=intralingo.com|date=13 May 2015 |language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Louise Rogers Lalaurie{{Cite news|url=https://themillions.com/2016/04/finalists-best-translated-book-awards.html|title=And the Finalists for the Best Translated Book Awards Are... – The Millions|date=2016-04-19|work=The Millions|access-date=2018-08-16|language=en-US}}
  • Madeleine Rolland (1872–1960)
  • Margaret Roper (1505–1544)
  • Olivia Rossetti Agresti (1875–1960)

S

  • Isabel Sabogal
  • Marta Sánchez-Nieves – winner, Read Russia Prize, 2018
  • Elvira Sastre (born 1992)
  • Dorothy L. Sayers (1893–1957)
  • Claudia Scandura – winner, Read Russia Prize 2016
  • Louisa Frederica Adela Schafer (born 1865) – translated English hymns in Esperanto
  • Daisy Schjelderup (1916–1991)
  • Samantha Schnee{{Cite news|url=https://bookblast.com/blog/interview-samantha-schnee-translator-of-the-week/|title=Interview {{!}} Samantha Schnee {{!}} Translator of the Week - BookBlast® Diary|date=2016-09-02|work=BookBlast® Diary|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Eleanor of Scotland (1433–1480)
  • Marian Schwartz – winner, Read Russia Prize 2014
  • Ros Schwartz
  • Gail Scott{{Cite journal|last=Lane-Mercier|first=Gillian|date=2006-06-06|title=Writing-Translating (from) the In-Between: An Interview with Gail Scott|url=https://journals.lib.unb.ca/index.php/SCL/article/view/10220|journal=Studies in Canadian Literature|language=en-US|volume=31|issue=2|issn=1718-7850}}
  • Jamie Lee Searle{{Cite news|url=https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-jamie-searle-romanelli/|title=Spotlight on Literary Translator Jamie Searle Romanelli - Intralingo|date=2015-09-08|work=Intralingo|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Kyoko Selden (1936–2013){{Cite web|url=https://apjjf.org/-Kyoko-Selden|title=The Asia-Pacific Journal: Japan Focus|website=apjjf.org|date=15 August 2016 |access-date=2019-01-26}}
  • Danica Seleskovitch (1921–2001)
  • Nava Semel (1954–2017)
  • Ly Seppel (born 1943)
  • Rachel Shapira
  • Yvette Siegert{{Cite news|url=https://www.ndbooks.com/author/yvette-siegert/|title=Yvette Siegert–New Directions Publishing|access-date=2019-06-14|language=en-US}}
  • Sirindhorn (born 1955)
  • Maj Sjöwall (1935–2020)
  • Maria Skibniewska (1904–1984)
  • Rachael Small{{Cite news|url=https://cagibilit.com/interview-with-translator-rachael-small/|title=A Bit of Baraka: Interview with Translator Rachael Small - Cagibi Literary Journal|date=2018-04-14|work=Cagibi|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Nicky Smalley{{Cite news|url=https://caroltranslation.com/2018/07/04/greatest-women-in-translation-nicky-smalley/|title=Greatest Women in Translation: Nicky Smalley|date=2018-07-04|work=Carol's Adventures in Translation|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Deborah Smith (born 1987)
  • Hilde Spiel (1911–1990)
  • Isabel Sabogal (born 1958)
  • Iryna Shuvalova (born 1986)
  • Marielle Sutherland, winner of the Stevns Translation Prize
  • Louise Swanton-Belloc (1796–1881)
  • Anna Swanwick (1813–1899)
  • Cole Swensen (born 1955)
  • Fiona Sze-Lorrain (born 1980)

T

  • Corine Tachtiris{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-corine-tachtiris-jessie-chaffee|title=The Translator Relay: Corine Tachtiris - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}
  • Niloufar Talebi{{Cite web|url=https://www.arts.gov/about/news/2014/nea-literary-translation-fellowships-named |title=NEA Literary Translation Fellowships Named|date=12 August 2014 }}
  • Ginny Tapley Takemori{{Cite web|url= https://ihatov.wordpress.com/2015/05/18/an-interview-with-ginny-tapley-takemori/|title=An interview with Ginny Tapley Takemori|website= ihatov.wordpress.com |date=18 May 2015 |language=en|access-date=2018-07-26}}{{Cite web|url=https://electricliterature.com/how-a-japanese-novella-about-a-convenience-store-worker-became-an-international-bestseller-17fcc3d806f|title=How a Japanese Novella about a Convenience Store Worker Became an International Bestseller|website= electricliterature.com |date=25 July 2018 |language=en|access-date=2018-07-27}}
  • Martha Tennent
  • Anne Thompson Melo, winner of the Stevns Translation Prize
  • Dorothea Tieck (1799–1841)
  • Beatrix Lucia Catherine Tollemache (1840–1926){{Cite web |date=22 October 2021 |editor-last=Chapman |editor-first=Alice |title=Tollemache, Beatrix L. (F) |url=https://dvpp.uvic.ca/toll2.html |access-date=2025-01-08 |website=Digital Victorian Periodical Poetry Project, University of Victoria.}}
  • Tyyni Tuulio (1892–1991)
  • Margaret Tyler (c.1540–c.1590)

U

V

  • Louise Varèse (1890–1989)
  • Ngarmpun Vejjajiva (born 1962)
  • Leila Vennewitz (1912–2007)
  • Evangelina Vigil-Piñón (born 1949)
  • Vittoria Alliata di Villafranca (born 1950)
  • Laima Vince{{Cite web|url=https://www.huffingtonpost.com/loren-kleinman/translating-lithuanian-in_b_8957084.html|title=Translating Lithuanian Independence: An Interview with Laima Vince|last=Kleinman|first=Loren|date=2016-09-08|website=Huffington Post|language=en-US|access-date=2018-08-17}}
  • Saskia Vogel (born 1981){{Cite news|url=http://thequietus.com/articles/17339-literature-in-translation-verfreundungseffekt-jen-calleja-readux-translator-saskia-vogel|title=The Quietus {{!}} Features {{!}} Tome On The Range {{!}} Verfreundungseffekt: The Translator Is Present - Saskia Vogel Interviewed|work=The Quietus|access-date=2018-07-31}}
  • Larissa Volokhonsky
  • Rita Vorperian

W

  • Martina Wachendorff
  • Claire Wadie, winner of the Stevns Translation Prize
  • Wangui wa Goro
  • Helen Wang
  • Rachel Ward{{Cite web|url= https://intralingo.com/spotlight-on-literary-translator-rachel-ward/|title=Spotlight on Literary Translator Rachel Ward|website= intralingo.com |date=23 April 2014 |language=en|access-date=2018-07-26}}
  • Alyson Waters{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-alyson-waters|title=The Translator Relay: Alyson Waters - Words Without Borders|last=Morgenstern-Clarren|first=Rachel|work=Words Without Borders|date= 2015-02-20|access-date=2018-07-31}}
  • Laura Watkinson
  • Elizabeth Weber
  • Halina Weinstein{{Cite book |last=Sutton |first=Geoffrey |url=https://books.google.com/books?id=-Z_8CG9g2jIC&dq=Halina+Weinstein&pg=PA37 |title=Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007 |date=2008 |publisher=Mondial |isbn=978-1-59569-090-6 |pages=37 |language=en}}
  • Jenny Weleminsky (1882–1957)
  • Reza de Wet (1952–2012)
  • Susan Wicks (born 1947)
  • Celina Wieniewska{{Cite web|url=https://www.asymptotejournal.com/blog/2017/09/20/the-good-bad-translator-celina-wieniewska-and-her-bruno-schulz/|title=The Good Bad Translator: Celina Wieniewska And Her Bruno Schulz – Asymptote Blog|website=www.asymptotejournal.com|language=en|date= 2017-09-20|access-date=2018-07-26}}
  • Marion Wiesel (1931–2025)
  • Sian Williams{{Cite news|url=https://bookblast.com/blog/interview-sian-williams-translator-of-the-week/|title=Interview {{!}} Siân Williams {{!}} Translator of the Week - BookBlast® Diary|date=2016-05-21|work=BookBlast® Diary|access-date=2018-07-31|language=en-US}}
  • Emily Wilson (born 1971)
  • Natasha Wimmer (born 1973)
  • Zora Wolfová (1928–2012)
  • Sholeh Wolpé{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-sholeh-wolpe|title=The Translator Relay: Sholeh Wolpé – Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|date=2016-06-07|access-date=2018-07-31}}
  • Frances Wood (born 1948)
  • Barbara Wright (1915–2009)
  • Lia Wyler (1934–2018)

Y

Z

See also

  • List of translators
  • Women in Translation: An Interview with Margaret Carson & Alta L. Price{{Cite news|url=https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/women-in-translation-an-interview-with-margaret-carson-alta-l-price|title=Women in Translation: An Interview with Margaret Carson & Alta L. Price - Words Without Borders|last=Chaffee|first=Jessie|work=Words Without Borders|access-date=2018-07-31}}

References

{{Reflist}}